Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bĭjŭgis

  • 1 bijugis

    bĭjŭgĭs, e, adj. [bis-jugum] (a rare form for bijugus).
    I.
    Lit., yoked two together: equi, * Verg. G. 3, 91:

    bijugum Colla lyncum,

    Ov. M. 4, 24:

    curriculum,

    drawn by a pair of horses, Suet. Calig. 10.—
    II.
    In gen., double: uno bijuges tolli de limine fasces, i. e. two brothers, consuls from one family, Claud. Prob. et Olyb. 233.

    Lewis & Short latin dictionary > bijugis

  • 2 bijugis

    I
    horses (pl.) yoked two abreast; two brothers; consuls from same family (L+S)
    II
    bijugis, bijuge ADJ
    two horsed; yoked two abreast; from a chariot

    Latin-English dictionary > bijugis

  • 3 bijugis

    e V, O, Su etc. = bijugus

    Латинско-русский словарь > bijugis

  • 4 bijugi

    bĭjŭgus, a, um (contr. form bīgus, Manil. 5, 3; cf. also bĭjŭgis, e), adj. [id.], yoked two together ( poet.):

    leones,

    Lucr. 2, 602; Verg. A. 10, 253:

    equi,

    Mart. 1, 13, 8:

    serpentes,

    Val. Fl. 7, 218:

    currus,

    drawn by two horses, Lucr. 5, 1299:

    temo,

    Stat. Th. 2, 723: certamen = bigarum, the contest with the bigae, Verg. A. 5, 144.—
    II.
    Subst.: bĭ-jŭgi, ōrum, m. (sc. equi), two horses yoked abreast:

    telo Admonuit bijugos,

    Verg. A. 10, 587; 10, 399:

    desiluit Turnus bijugis,

    i. e. from his chariot drawn by two horses, id. ib. 10, 453.

    Lewis & Short latin dictionary > bijugi

  • 5 bijugus

    bĭjŭgus, a, um (contr. form bīgus, Manil. 5, 3; cf. also bĭjŭgis, e), adj. [id.], yoked two together ( poet.):

    leones,

    Lucr. 2, 602; Verg. A. 10, 253:

    equi,

    Mart. 1, 13, 8:

    serpentes,

    Val. Fl. 7, 218:

    currus,

    drawn by two horses, Lucr. 5, 1299:

    temo,

    Stat. Th. 2, 723: certamen = bigarum, the contest with the bigae, Verg. A. 5, 144.—
    II.
    Subst.: bĭ-jŭgi, ōrum, m. (sc. equi), two horses yoked abreast:

    telo Admonuit bijugos,

    Verg. A. 10, 587; 10, 399:

    desiluit Turnus bijugis,

    i. e. from his chariot drawn by two horses, id. ib. 10, 453.

    Lewis & Short latin dictionary > bijugus

  • 6 desilio

    dē-sĭlĭo, ĭlŭi (desului, Plaut. Rud. prol. 75:

    desilivi,

    Col. 6, 24, 3:

    desilii,

    id. 8, 5, 14; Curt. 4, 12, 3 al.), ultum, 4, v. n. [salio], to leap down.
    I.
    Prop. (class.). Constr. with abl. of the place whence, after de, ex, poet. and in later prose with ab or without a prep.:

    de navi in scapham,

    Plaut. Rud. prol. 75:

    de navibus,

    Caes. B. G. 4, 24, 2:

    de reda,

    Cic. Mil. 10, 29:

    de muro,

    Suet. Ner. 23:

    in terram e scapha,

    Plaut. Rud. 1, 2, 84:

    ex navi,

    Caes. B. G. 4, 25, 5:

    ex essedis,

    id. ib. 4, 33:

    ex equis,

    to dismount, alight, id. ib. 4, 2, 3;

    for which ab equo,

    Verg. A. 11, 500; cf.:

    praeceps ab alto curru,

    Ov. M. 12, 129;

    with e curru,

    id. A. A. 1, 560:

    curru,

    Verg. A. 12, 355;

    so bijugis,

    id. ib. 10, 453:

    lecto,

    Hor. S. 1, 2, 130:

    altis turribus,

    id. Epod. 17, 70:

    saxo,

    Ov. M. 7, 378:

    equo,

    Curt. 5, 6, 14; 6, 5, 26; Tac. A. 15, 28; Just. 15, 3, 13; cf. Tac. A. 1, 25.—Merely designating the terminus ad quem, with in or acc.:

    in undas,

    Ov. M. 3, 681:

    in medias undas,

    id. F. 2, 111:

    in aquas,

    id. ib. 2, 588: in [p. 558] latices, id. M. 4, 353:

    in mare,

    Suet. Caes. 64:

    in rogos medios,

    Ov. A. A. 3, 22:

    in mortem,

    Sen. Ep. 76, 22 et saep.:

    ad pedes,

    to dismount, Caes. B. G. 4, 12, 2:

    ad calciandas mulas,

    Suet. Vesp. 23.— Absol.:

    desilite commilitones,

    Caes. B. G. 4, 25, 3; Ov. M. 10, 722 al.—
    B.
    Transf. of inanimate subjects:

    levis crepante lympha desilit pede,

    Hor. Epod. 16, 48; cf. id. Od. 3, 13, 16; Ov. F. 4, 428:

    fulminaque aetheria desiluisse domo,

    Prop. 2, 16, 50 (3, 8, 50 M.).—
    * II.
    Trop.:

    nec desilies imitator in artum, unde, etc.,

    throw thyself into difficulties, Hor. A. P. 134.

    Lewis & Short latin dictionary > desilio

  • 7 gesto

    gesto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. [gero].
    I.
    Act., to bear, to carry, to have; to wear, wield (mostly poet. and in postAug. prose; for fero, porto, gero, habeo).
    A.
    Lit.:

    quae olim parva gestavit crepundia,

    Plaut. Rud. 4, 4, 36:

    quae nisi fecissem, frustra Telamone creatus Gestasset laeva taurorum tergora septem (i. e. scutum),

    Ov. M. 13, 347:

    clavos trabales et cuneos manu ahena (Necessitas),

    Hor. C. 1, 35, 19:

    gemmam digito,

    Plin. 2, 63, 63, § 158:

    coronam lauream capite,

    Suet. Tib. 69; cf. Ov. M. 2, 366:

    ferrum et scopulos gestare in corde,

    id. ib. 7, 33:

    non obtunsa adeo gestamus pectora,

    Verg. A. 1, 567; cf.:

    neque jam livida gestat armis Brachia,

    Hor. C. 1, 8, 10:

    mercem sine fucis,

    id. S. 1, 2, 83:

    quem ego puerum tantillum in manibus gestavi meis,

    Ter. Ad. 4, 2, 24: post cervicibus fractis caput abscidit, idque affixum gestari jussit in pilo, * Cic. Phil. 11, 2, 5; cf. Vell. 2, 27, 3:

    agnam lecticā,

    Hor. S. 2, 3, 214:

    dorso, sicut jumenta, onera gestare,

    Curt. 4, 2; cf.:

    arma umeris,

    Liv. 27, 48, 16:

    in umeris,

    Vulg. Isa. 46, 7:

    suum in pectore testem,

    Juv. 13, 198:

    cur in hoc digito gestaretur annulus,

    Macr. Sat. 7, 13, 11:

    lorum in collo pro bullae decore,

    id. ib. 1, 6, 13.— Absol.:

    (elephantos) decem annis gestare in utero vulgus existimat,

    to go with young, Plin. 8, 10, 10, § 28:

    ex urbe atque Italia irritamenta gulae gestabantur,

    Tac. H. 2, 62; cf. Sen. Q. N. 5 fin.
    2.
    In partic., gestari, to be carried about (in a litter, carriage, boat, etc.), to take the air, to ride, drive, sail, etc., for pleasure:

    nunc exerceamur, nunc gestemur, nunc prandeamus,

    Sen. Ep. 122 med.; cf. Mart. 12, 17, 3:

    gestatus bijugis Regulus esset equis,

    id. 1, 13, 8:

    porticus in qua gestetur dominus,

    Juv. 7, 179:

    equus gestandi gratia commodatum,

    for the sake of a ride, Gai. Inst. 3, 196; cf. in the foll. II.—
    B.
    Trop.:

    hicine non gestandus in sinu est?

    i. e. to be dearly loved, Ter. Ad. 4, 5, 75:

    tu quidem Meum animum gestas: scis, quid acturus siem,

    know my wish, Plaut. Merc. 3, 3, 11; cf.:

    rex te ergo in oculis... gestare,

    Ter. Eun. 3, 1, 11.—
    2.
    In partic., to carry about, to report, blab, tell:

    homines qui gestant quique auscultant crimina,

    Plaut. Ps. 1, 5, 12:

    pessimum genus hominum videbatur, qui verba gestarent: sunt qui vitia gestant,

    Sen. Ep. 123.—
    II.
    Neutr., like veho, in the signif. of I. A. 2., to be carried out, to ride, drive, sail, etc., to take the air (very rare):

    simul gestanti, conspecto delatore ejus, Vis, inquit, etc.,

    Suet. Dom. 11:

    ne ad gestandum quidem umquam aliter iter ingressus, quam ut, etc.,

    id. Galb. 8.

    Lewis & Short latin dictionary > gesto

  • 8 YOKED TWO TOGETHER

    [A]
    BIIUGIS (-E)
    BIJUGIS (-E)
    BIIUGUS (-A -UM)
    BIJUGUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > YOKED TWO TOGETHER

См. также в других словарях:

  • Echte Sackträger — Imago aus der Gattung Ptilocephala Systematik Überklasse: Sechsfüßer (Hexapoda) Klasse …   Deutsch Wikipedia

  • Psychidae — Echte Sackträger Imago aus der Gattung Ptilocephala Systematik Überklasse: Sechsfüßer (Hexapoda) …   Deutsch Wikipedia

  • Sackträger — Echte Sackträger Imago aus der Gattung Ptilocephala Systematik Überklasse: Sechsfüßer (Hexapoda) …   Deutsch Wikipedia

  • Epichnopteriginae — Научная классификация промежуточные ранги Домен:  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»