-
41 bord
bɔʀm1) Rand m2) ( sur un bateau) Bord m3) ( galon) Borte f4)bordbord [bɔʀ]Rand masculin; d'une table, d'un trottoir Kante féminin; d'un lac, d'une rivière Ufer neutre; de la mer Küste féminin; Beispiel: au bord de [la] mer am Meer; d'un chapeau Krempe féminin►Wendungen: passer par-dessus bord über Bord gehen; virer de bord wenden; figuré umschwenken; à bord an Bord; au bord du lac am Seeufer -
42 bordure
-
43 galonner
-
44 liseré
-
45 band
1. noun1) Band, das3) (Radio)long/medium band — Langwellen-/Mittelwellenband, das
5) (of musicians) [Musik]kapelle, die; (pop group, jazz band) Band, die; Gruppe, die; (dance band) [Tanz]kapelle, die; (military band) Militärkapelle, die2. transitive verb1)band something — ein Band um etwas machen
2) (mark with stripes) bändern3. intransitive verbband together [with somebody] — sich [mit jemandem] zusammenschließen
* * *[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) das Band2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) der Streifen3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) das FrequenzbandII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) die Bande2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) die Band2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) sich zusammentun* * *band1[bænd]I. n1. of metal, cloth Band nt\band of cloud Wolkenband nta \band of light rain and showers ein zerrissenes [Wolken]band mit Regenschauernhat \band Hutband nthead \band Stirnband ntUHF \band UHF-Band ntin the 30-40 age \band in der Altersgruppe von 30-40 [Jahren]tax \band Steuerklasse fwedding \band Trauring m, Ehering mII. vt1. (put band on)2. BRIT SCH▪ to \band sb jdn einstufenband2[bænd]I. nbrass \band Blaskapelle f, Blasorchester nt\band practice Probe f\band of birds Vogelschwarm ma \band of wild dogs ein Rudel nt wilder Hunde* * *I [bnd]1. n1) (of cloth, iron) Band nt; (on barrel) Fassband nt, Reifen m; (over book jacket) (Einband)streifen m; (of leather) Band nt, Riemen m; (= waistband) Bund m; (on cigar) Banderole f, Bauchbinde f; (= ring on bird; US = wedding band) Ring m; (on machine) Riemen m2) (= stripe) Streifen m3) pl (ECCL, UNIV: collar) Beffchen plSee:→ frequency band, waveband2. vtbird beringen IIn1) Schar f; (of robbers etc) Bande f; (of workers) Trupp m, Kolonne f* * *band1 [bænd]A s1. Schar f, Gruppe f2. MUSa) (Musik-, besonders Blas) Kapelle f, (Tanz-, Unterhaltungs) Orchester n, (Jazz-, Rock- etc) Band fb) MIL Musikkorps nc) (Instrumenten)Gruppe f (im Orchester):big band Big Band (Jazz- od Tanzmusikensemble, in dem einzelne Instrumente der Melodiegruppe mehrfach besetzt sind); → academic.ru/6039/beat">beat1 C 84. ZOOL USa) Herde fb) (Insekten-, Vogel) Schwarm m5. fig US Reihe f, Anzahl fa) sich zusammentun,b) sich zusammenrottenband2 [bænd]A s3. (andersfarbiger oder andersartiger) Streifen4. ZOOL Querstreifen m (z. B. beim Zebra)5. ANAT (Gelenk)Band n:band of connective tissue Bindegewebsbrücke f7. RADIO (Frequenz-)Band n:band filter Bandfilter n/m8. Ring m (auch eines Vogels)9. TECHa) Treibriemen mb) Band n10. pl Beffchen n (der Richter, Geistlichen etc)11. ARCH Band n, Borte f, Leiste f12. Band n, Ring m (zur Verbindung oder Befestigung)13. TECH (Rad)Schiene f15. Bauchbinde f (einer Zigarre)16. meist pl fig Band n, Bande pl, Bindung f17. obs oder fig Fessel fB v/t2. mit (einem) Streifen versehen3. einen Vogel beringen* * *1. noun1) Band, dasa band of light/colour — ein Streifen Licht/Farbe
3) (Radio)long/medium band — Langwellen-/Mittelwellenband, das
5) (of musicians) [Musik]kapelle, die; (pop group, jazz band) Band, die; Gruppe, die; (dance band) [Tanz]kapelle, die; (military band) Militärkapelle, die2. transitive verb1)2) (mark with stripes) bändern3. intransitive verbband together [with somebody] — sich [mit jemandem] zusammenschließen
* * *(music) n.Kapelle -en f.Musikkapelle f. n.Band ¨-er f.Bande -n f.Schar nur sing. f.Trupp -s m. -
46 binding
1. adjectivebindend, verbindlich [Vertrag, Abkommen] (on für)2. noun1) (cover of book) [Buch]einband, der2) (on ski) Bindung, die* * ** * *bind·ing[ˈbaɪndɪŋ]embossed leather \binding Ledereinband m mit PrägedruckII. adj1. attr verbindlich, verpflichtend\binding agreement verbindlicher [o bindender] [o unkündbarer] Vertrag\binding precedent LAW bindender Präzedenzfalllegally \binding rechtsverbindlich2. MED stopfend* * *['baIndɪŋ]1. n3) (on skis) Bindung f2. adj1) agreement, promise bindend, verbindlich (on für)2) (TECH) bindend, Binde-* * *A adj (adv bindingly) bindend, verbindlich ([up]on für):legally binding rechtlich bindend, rechtsverbindlich;binding law zwingendes Recht;not binding offer unverbindliches oder freibleibendes AngebotB s1. (Buch)Einband m2. Einfassung f, Borte f3. (Metall)Beschlag m (eines Rads etc)5. CHEM, GASTR Bindemittel n* * *1. adjectivebindend, verbindlich [Vertrag, Abkommen] (on für)2. noun1) (cover of book) [Buch]einband, der2) (on ski) Bindung, die* * *adj.bindend adj.verbindlich adj. n.Anbindung f.Einbinden n. -
47 galloon
-
48 border
-
49 braid
-
50 edging
<tech.gen> ■ Randeinfassung f< print> ■ Umranden n< textil> (clothing manufacture) ■ Gewebekante f ; Geweberand m ; Einfassung f ; Saum m ; Kante f -
51 trimming
<tech.gen> (e.g. of photos, printed matter) ■ Beschnitt m<tech.gen> (clipping of unwanted parts; e.g. of bushes, images) ■ Trimmen n ; Stutzen n<av> (of a sound sample) ■ Begrenzung f ; Trim-Funktion f ; Truncate-Funktion f ; Trimming n ; Beschneiden n<el> (coordination of two related systems, devices) ■ Feinabgleich m<el> ■ Kapazitätseinstellung f< garm> ■ Besatz m< textil> ■ Einfassborte f<textil.leath> ■ Garnitur f -
52 bort
-
53 kantebånd
-
54 borde
'bɔrđem1) (línea, zona) Rand m, Kante f, Umrandung f2)3)al borde de — kurz vor, beinahe
sustantivo masculino————————adjetivo(muy familiar) [antipático] gemein————————sustantivo masculino y femeninobordeborde ['borðe]I adjetivonum1num (planta) wildnum2num (hijo) unehelichnum3num (familiar: torpe) dumm -
55 franja
-
56 garapiña
-
57 orla
sustantivo femenino1. [adorno] Verzierung die2. [fotografía] Studienabschlussfoto dasorlaorla ['orla] -
58 ribete
-
59 ora
1. ōra, ae, f. (v. 1. ōs), das Äußerste jeder Sache, der Rand, Saum, das Ende, die Grenze, I) im allg.: poculi, Lucr.: regionum, Cic.: extremae silvae, Liv.: clipei, Verg.: orae vulneris, Cels.: orae lori, Gell.: purpurea ora, Borte (des Gewandes), Catull.: poet., oras evolvite belli, den Kriegsschauplatz, Verg. – Nbf. ōrum, Itiner. Anton. p. 15, 6 Gildemeister. – II) insbes.: A) die Küste, Seeküste, Italiae, Asiae, Liv.: oris Italiae maritimis, Cic.: oram Italiae legere u. dgl., s. 2. lego (no. I. 3, a) u. moratim. – meton., ora maritima = die Küstenbewohner, Cic. de imp. Pomp. 67: pulcherrimam Campaniae oram descivisse, Tac. hist. 3, 60. – B) die Gegend, Himmelsgegend, Cic., Verg. u. Plin.: orientis, Hor. – poet., Acheruntis orae, Unterwelt, Lucr.: u. luminis, Welt, Erde, Licht, Leben, Lucr. u. Verg. – C) der Erdgürtel, die Zone, Cic. Tusc. 1, 68.————————2. ōra, ae, f. (verwandt mit orea od. aurea, ein Pferdezaum, in der Fuhrmannssprache), als t. t. der Schifferspr. = ein Tau, Schiffsseil, womit das Schiff am Ufer befestigt wird, oras et ancoras praecīdere, Liv.: oram solvere, Quint.: oras resolvere, Liv. -
60 patagiatus
patagiātus, a, um (patagium), oben mit einer Borte (Tresse) versehen, tunica, Plaut. Epid. 231 G.; vgl. Paul. ex Fest. 221, 2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > patagiatus
См. также в других словарях:
Börte — Ujin (born c. 1162) was the first wife of Genghis Khan (1162 1227), the founder of the Mongol Empire. Börte became the head of the first Court of Genghis Khan, and Grand Empress of his Empire. Little is known about the details of her early life,… … Wikipedia
Borte — Börte Börte (« La Céruléenne ») est l épouse principale de Gengis Khan et la mère de ses quatre fils Djötchi, Djaghataï, Ögödei et Tolui. Börte Ujin est la fille de Dei Sechen, chef de la tribu des Khongirats. Sa mère se nomme Tchotan.… … Wikipédia en Français
Börte — (« La Céruléenne ») est l épouse principale de Gengis Khan et la mère de ses quatre fils Djötchi, Djaghataï, Ögödei et Tolui. Börte Ujin est la fille de Dei Sechen, chef de la tribu des Khongirats. Sa mère se nomme Tchotan. Elle a trois … Wikipédia en Français
Börte — Saltar a navegación, búsqueda Börte (1162 1227) fue la primera esposa del emperador mongol Gengis Khan. Aunque Gengis Khan tuvo muchas esposas, amantes, concubinas y esclavas sexuales, Börte siempre preservó el estatus de esposa principal, siendo … Wikipedia Español
Borte — Sf erw. fach. (10. Jh.), mhd. borte m., ahd. borto m Stammwort. Wg. * burdōn f. Rand, Borte , auch in ae. borda m., ist die n stämmige Nebenform zu dem unter Bord2 und Bord3 behandelten Wort für Rand , das früh schon Randbesatz, Band bedeutet.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Borte — Borte: Mhd. borte, ahd. borto »Rand, Besatz« ist wie gleichbed. aengl. borda schwache Nebenform zu dem unter 2↑ Bord behandelten Wort. Siehe auch den Artikel ↑ bordieren … Das Herkunftswörterbuch
Borte — Borte, 1) so v.w. Bord; 2) starkes u. dicht gewebtes Band, bes. zu Besetzung der Kleider, zum Beschlagen der Kutschen; man hat glatte u. gemusterte, leinene, wollne, seidne, rauhe od. Sammet B., Silber u. Gold B. (vgl. Tresse u. Gallonen); die… … Pierer's Universal-Lexikon
Borte — (Borde), Einfassung; Besatz eines Kleidungsstücks, besonders bandartiges Gewebe zum Besatz. Vgl. Bortenweberei. Bordieren, einfassen, besetzen, säumen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Borte — Borte,die:⇨Besatz(1) BorteBordüre,Blende,Rüsche,Volant,Paspel,Tresse,Litze,Einfassung,Zierband,Besatz;österr.:Passepoil,Endel;schweiz.:Bord … Das Wörterbuch der Synonyme
Borte — ↑Galon, ↑Posament … Das große Fremdwörterbuch
Börte — Üdschin Börte (mong. Үжин Бөртэ; meistens nur Börte, auch Borte oder Burtai) war die Hauptfrau des Mongolenführers Dschingis Khan und Mutter der vier Söhne Jochi, Chagatai, Ögedei und Tolui, sowie von fünf Töchtern. Sie war ein Jahr älter als ihr … Deutsch Wikipedia