-
1 bemol
bémol -
2 bemol
-
3 خفض صوته
bémol -
4 علامة الخفض
bémol -
5 μπεμόλ
bémol -
6 bemolo
bémol -
7 flat
flat [flæt]1. adjectivea. plat ; [tyre] crevé2. adverb► flat outb. [sing, play] trop bas3. nouna. (British) ( = apartment) appartement mb. [of hand, blade] plat md. ( = note) bémol me. ( = tyre) crevaison f4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ The French word appartement has a double p and an extra e in the middle.* * *[flæt] 1.1) GB ( apartment) appartement mone-bedroom flat — deux pièces m inv
2) ( level part)the flat of — le plat de [hand, sword]
on the flat — GB [walk, park] sur le plat
3) (colloq) ( tyre) pneu m à plat4) Music bémol m2.flats plural noun1) (colloq) US ( shoes) chaussures fpl plates3.1) (level, not rounded) gen plat; ( of flat appearance) [nose, face] aplati2) ( deflated) [tyre, ball] dégonflé3) ( pressed close)4) ( low) [shoes, heels] plat5) ( absolute) [refusal, denial] catégorique6) ( standard) [fare, fee] forfaitaire; [charge] fixe7) ( monotonous) [voice, tone] plat, monocorde; ( unexciting) [performance, style] plat8) ( not fizzy) [beer etc] éventé9) ( depressed)to feel flat — [person] se sentir déprimé
10) GB [battery] Electricity usé; Automobile à plat4.1) ( horizontally) [lay, lie] à plat; [fall] de tout son longto lie flat — [person] s'étendre; [hair] s'aplatir; [pleat] être aplati
to fall flat on one's face — fig se casser la figure (colloq)
2) ( in close contact)3) ( exactly)4) (colloq) ( absolutely) carrémentto turn [something] down flat — refuser [quelque chose] tout net [offer, proposal]
5) Music [sing, play] faux••to fall flat — [performance] faire un bide (colloq); [joke] tomber à plat; [party, evening] tourner court; [plan] tomber à l'eau
-
8 bemolle
bemolle I. s.m. ( Mus) bémol: doppio bemolle double bémol. II. agg.m./f. ( Mus) bémol: re bemolle maggiore ré bémol majeur. -
9 flat
A n2 ( level part) the flat of le plat de [hand, oar, sword] ; on the flat GB [walk, park] sur le plat ;3 ○ (on car, bike) pneu m à plat ;C adj1 ( level) [surface, landscape, road, roof] plat ; ( not rounded) [stone] plat ; [stomach, chest] plat ; [nose, face] aplati ; ( shallow) [dish, basket, box] plat ; to be flat on one's back/face être sur le dos/à plat ventre ; to hammer sth flat aplatir qch au marteau ; to be squashed flat être écrasé ;2 ( deflated) [tyre, ball] dégonflé ; to have a flat tyre avoir un pneu à plat ; to go flat se dégonfler ;3 ( pressed close) her feet flat on the floor les pieds bien à plat sur le sol ;4 Fashn [shoes, heels] plat ;5 ( absolute) [refusal, rejection, denial] catégorique ; you're not going and that's flat ○ ! tu n'iras pas, un point c'est tout! ;7 ( monotonous) [voice, tone] plat, monocorde ; ( unexciting) [performance, story, style] plat ; [colour] terne ; [taste] plat ;9 ( depressed) to feel flat [person] se sentir déprimé ; he sounded a bit flat il n'avait pas l'air en forme ;12 Mus [note] bémol inv ; ( off key) [voice, instrument] faux ; in the key of B flat minor en si bémol mineur ;13 ( matt) [paint, surface] mat.D adv1 ( horizontally) [lay, lie] à plat ; [fall] de tout son long ; to knock sb flat terrasser qn ; to lay sb flat étendre raide qn ○ ; they laid the village flat ils ont rasé le village ; to lie flat [person] s'étendre ; [hair] s'aplatir ; [pleat] être aplati ; to lie/land flat on one's back s'allonger/atterrir sur le dos ; I was lying flat on my back j'étais allongé sur le dos ; to fall flat on one's face lit tomber à plat ventre ; fig se casser la figure ○ ;2 ( in close contact) we pressed flat against the wall nous nous sommes aplatis contre le mur ; she pressed her nose flat against the window elle a collé son nez à la vitre ;3 ( exactly) in 10 minutes flat en 10 minutes pile ;4 ○ ( absolutely) carrément ; she told me flat that elle m'a carrément dit que ; to turn [sth] down flat refuser [qch] tout net [offer, proposal] ; they went flat against their orders ils ont carrément enfreint les ordres ;5 Mus [sing, play] faux.to fall flat [play] faire un bide ○ ; [joke] tomber à plat ; [party, evening] tourner court ; [plan] tomber à l'eau. -
10 flat
flat [flæt]plat ⇒ 1 (a), 3 (b), 3 (c) dégonflé ⇒ 1 (a) crevé ⇒ 1 (a) à plat ⇒ 1 (a), 1 (d) éventé ⇒ 1 (b) monotone ⇒ 1 (c) en dessous du ton ⇒ 1 (e), 2 (c) catégorique ⇒ 1 (f) fixe ⇒ 1 (g) catégoriquement ⇒ 1 (f), 2 (a) appartement ⇒ 3 (a) bémol ⇒ 3 (e) crevaison ⇒ 3 (f)(a) (countryside, feet, stomach, chest, shoes) plat; (surface) plan; (roof) plat, en terrasse; (nose) épaté, camus; (curve) aplati; (tyre → deflated) à plat, dégonflé; (→ punctured) crevé; (ball, balloon) dégonflé; (picture) sans relief; (in painting → colour) mat; Architecture (vault) plat; (arch) déprimé;∎ to stretch out flat (person) s'allonger à plat;∎ to stand flat against the wall (person) se plaquer contre le mur; (item of furniture) être adossé contre le mur;∎ it folds up flat c'est pliable;∎ he was lying flat on his back il était allongé à plat sur le dos;∎ figurative to be flat on one's back (with illness) être alité;∎ lay the book flat on the desk pose le livre à plat sur le bureau;∎ also figurative to knock sb flat faire tomber qn à la renverse;∎ the blow laid him flat le coup l'a assommé;∎ to fall flat on one's back tomber sur le dos;∎ to fall flat on one's face tomber la tête la première; figurative se casser le nez;∎ the city had been bombed flat les bombardements avaient rasé la ville(b) (soft drink, beer, champagne) éventé;∎ to go flat (beer, soft drink) s'éventer, perdre ses bulles(c) figurative (monotonous → style, voice) monotone, terne; (without emotion → voice) éteint; (stock market, business) au point mort; (social life) peu animé;∎ to feel flat se sentir vidé ou à plat;∎ business has been a bit flat lately les affaires sont calmes ces derniers temps∎ to be flat (singer) chanter en dessous du ton ou trop bas; (instrumentalist) jouer en dessous du ton ou trop bas;∎ E flat mi m bémol(f) (categorical → refusal, denial) catégorique;∎ to give a flat refusal refuser catégoriquement;∎ you're not going, and that's flat! tu n'iras pas, un point c'est tout!2 adverb(a) (categorically) catégoriquement;∎ she turned me down flat elle m'a opposé un refus catégorique∎ in thirty seconds flat en trente secondes pile∎ flat broke complètement fauché3 noun∎ (block of) flats immeuble m (d'habitation)(b) (of hand, blade) plat m(f) familiar (puncture) crevaison□ f; (punctured tyre) pneu m crevé□ ; (deflated tyre) pneu m à plat□ ;∎ we got a flat (puncture) nous avons crevé∎ salt flats marais mpl salants5 flat out2 adverb∎ to work flat out travailler d'arrache-pied;∎ to be going flat out (car) être à sa vitesse maximum; (driver, runner, horse) être au maximum ou à fond;∎ the car does 100 mph flat out ≃ la vitesse maximale ou de pointe de la voiture est de 160 km/h;∎ she's going flat out to win the chairmanship elle met tout en jeu pour obtenir la présidence►► flat bed (of lorry) plateau m;flat blade screwdriver tournevis m à lame plate, tournevis m plat;Nautical flat calm calme m plat;British flat cap casquette f;Computing flat file fichier m de données non structurées;Computing & Television flat monitor écran m plat;Computing flat panel display moniteur m à écran plat;Horseracing flat race course f de plat;Computing & Television flat screen écran m plat;Horseracing flat season saison f des courses de plat;Australian flat white (coffee) café m au lait -
11 бемоль
-
12 B
-
13 бемол
м муз bémol m; симфония в ре бемол или ре минор symphonie en ré bémol ou ré mineur. -
14 double flat
-
15 I'll qualify that
je voudrais mettre un bémol/atténuer quelque peu ce qui précèdeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > I'll qualify that
-
16 to qualify
1) qualifier [un fait]2) définir3) tempérer; mitiger; atténuer; édulcorer; nuancer; mettre un bémol4) limiter; restreindre; assortir de restrictionsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to qualify
-
17 to qualify a statement
nuancer/limiter la portée [d'une déclaration] ; mettre un bémolEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to qualify a statement
-
18 говорить потише
vgener. mettre un bémol -
19 ослабление
с.affaiblissement m; atténuation f; ralentissement m; relâchement m (ср. ослабить)ослабле́ние междунаро́дной напряжённости — détente f internationale
* * *n1) gener. affaiblissement (тж перен.), amuïssement (звука), desserrage, diminution, défaillance, dépression, détente (пружины и т.п.), dévissage, lâcher, radoucissement, relaxation, affaissement, amortissement, assourdissement, attiédissement, modération, ralentissement, réduction, amoindrissement, détensionnement (пружины), lâchage, relâchement2) med. descente, (умственное) débilitation, mitigation (áîôî), spoliation, suppression3) obs. abaissement (ìîùî)4) liter. bémol, dépérissement, étiolement, dilution, rémission5) eng. assourdissement (звука), baisse, déclin, dégradation, extinction, atténuation, amollissement, décroissance, relâchement (напр., натяжения ремня), relâchement (напряжения; напр. натяжения ремня)6) construct. (ûàíàòà) relâchement7) metal. affaiblissement (напр., колебаний в металле), cédage8) radio. perte, réjection9) mech.eng. relâchement (напр. натяжения ремня)10) busin. effritement (d'une monnaie) -
20 сбавить тон
v1) gener. baisser le diapason, changer de ton, mettre une sourdine, mettre un bémol2) colloq. se dégonfler
См. также в других словарях:
bémol — bémol … Dictionnaire des rimes
bémol — [ bemɔl ] n. m. • 1466; bemoulz XIVe; it. b molle « b à panse ronde » 1 ♦ Signe d altération ou d accident ( ) qui abaisse d un demi ton chromatique la note de musique devant laquelle il est placé. Les dièses et les bémols. Double bémol : signe ( … Encyclopédie Universelle
Bemol — Bémol Pour les articles homonymes, voir Bémol (homonymie). En solfège, un bémol (symbole ) est un signe d’altérations, destiné à indiquer sur une partition de musi … Wikipédia en Français
bemol — BEMÓL, bemoli, s.m. Semn grafic muzical (asemănător cu literatura b ), care arată că nota sau şirul de note de după el coboară cu un semiton. – Din fr. bémol, it. bemolle. Trimis de paula, 02.06.2002. Sursa: DEX 98 bemól s. m., pl. bemóli… … Dicționar Român
bemol — adjetivo,sustantivo masculino 1. Área: música [Nota musical] que se altera en un semitono por debajo de su sonido natural: Toca un sol bemol. adjetivo,sustantivo masculino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bemol — (De b, letra musical, que en la gama antigua representaba la nota si, y mol, por mole, suave, blando). 1. adj. Mús. Dicho de una nota: De entonación un semitono más bajo que la de su sonido natural. Re bemol. U. t. c. s.) 2. m. Mús. Signo (♭) que … Diccionario de la lengua española
bémol — BÉMOL. s. m. Caractère de Musique en forme de petit b, qu on met au devant d une note, pour la baisser d un demi ton. Mettre un bémol à une note, devant une note. [b]f♛/b] Il est aussi adjectif des 2 genr. Cette note est bémol … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bemol — Be mol (b[=e] m[o^]l), n. [F. b[ e]mol, fr. b[ e] [flat] + mol soft.] (Mus.) The sign [flat]; the same as B flat. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bémol — (franz., ital. Bemolle), soviel wie b (Versetzungszeichen); s. »B« (S. 216) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bémol — фр. [бэмо/ль] bemolle ит. [бэмо/лле] бемоль … Словарь иностранных музыкальных терминов
bemol — s. m. [Música] Sinal indicativo do meio tom de abaixamento … Dicionário da Língua Portuguesa