-
1 azzimarsi
наряжаться, прихорашиваться -
2 azzimarsi
гл.общ. наряжаться, прихорашиваться, (+I) душиться -
3 pispillosem
azzimarsi, attillarsi, agghindarsiDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > pispillosem
-
4 прихорашиваться
несов. разг.abbellirsi, azzimarsi, agghindarsi* * *v1) gener. abbellirsi, leccarsi, azzimarsi, farsi bella, farsi bello, lisciarsi, rabbellirsi, racconciarsi, rassettarsi2) colloq. acconciarsi -
5 azzimare
-
6 прихорашиваться
несов. разг.abbellirsi, azzimarsi, agghindarsi -
7 расфрантиться
сов. разг.agghindarsi, mettersi in ghingheri; azzimarsi; rinfronzolarsi, mettersi in fronzoli -
8 azzimare
-
9 душиться
( опрыскиваться) spruzzarsi di profumo, profumarsi* * *несов.* * *vgener. strozzarsi, azzimarsi (+I), profumarsi (духами) -
10 наряжаться
v1) gener. taroccarsi, abbigliarsi, addobbarsi, adornarsi, allindarsi, assettarsi, azzimarsi, far toletta, farsi bello, imbellirsi, infronzolarsi, mascherarsi, rassettarsi, riassettarsi, vestirsi2) tuscan. ripicchiarsi -
11 расфрантиться
сов. разг.agghindarsi, mettersi in ghingheri; azzimarsi; rinfronzolarsi, mettersi in fronzoli* * *vtuscan. ripicchiarsi -
12 (to) perk
(to) perk (1) /pɜ:k/3 riacquistare vigore; riaversi; riprendersi1 alzare, sollevare ( di scatto): My dog perked up its head, il mio cane ha alzato la testa di scatto● (fam.) to perk one's tail, alzare la cresta (fig.) □ to perk oneself up, rianimarsi, ringalluzzirsi; (arc.) acconciarsi; attillarsi; azzimarsi.(to) perk (2) /pɜ:k/v. t. e i. -
13 (to) preen
(to) preen /pri:n/v. t.● to preen oneself, ( di persona) agghindarsi; azzimarsi; (fig.) pavoneggiarsi, compiacersi di sé □ to preen on one's success, (fig.) pavoneggiarsi per il proprio successo. -
14 primp
primp /prɪmp/a.(fam. USA) azzimato; agghindato; elegante.(to) primp /prɪmp/A v. t.agghindare; azzimareB v. i. -
15 (to) smarten
(to) smarten /ˈsmɑ:tn/1 abbellire; rendere elegante; adornare; azzimare1 farsi bello; attillarsi; azzimarsi; mettersi in ghingheri2 ravvivarsi; diventar brioso (o vivace); diventare più brillante; sveltirsi ( nel lavoro, ecc.); svegliarsi (fig.)● to smarten oneself up, agghindarsi; farsi bello □ to smarten up the house, rimettere in ordine la casa. -
16 (to) perk
(to) perk (1) /pɜ:k/3 riacquistare vigore; riaversi; riprendersi1 alzare, sollevare ( di scatto): My dog perked up its head, il mio cane ha alzato la testa di scatto● (fam.) to perk one's tail, alzare la cresta (fig.) □ to perk oneself up, rianimarsi, ringalluzzirsi; (arc.) acconciarsi; attillarsi; azzimarsi.(to) perk (2) /pɜ:k/v. t. e i. -
17 (to) preen
(to) preen /pri:n/v. t.● to preen oneself, ( di persona) agghindarsi; azzimarsi; (fig.) pavoneggiarsi, compiacersi di sé □ to preen on one's success, (fig.) pavoneggiarsi per il proprio successo. -
18 (to) smarten
(to) smarten /ˈsmɑ:tn/1 abbellire; rendere elegante; adornare; azzimare1 farsi bello; attillarsi; azzimarsi; mettersi in ghingheri2 ravvivarsi; diventar brioso (o vivace); diventare più brillante; sveltirsi ( nel lavoro, ecc.); svegliarsi (fig.)● to smarten oneself up, agghindarsi; farsi bello □ to smarten up the house, rimettere in ordine la casa. -
19 azzimare
-
20 azzimare
См. также в других словарях:
azzimarsi — az·zi·màr·si v.pronom.intr. (io mi àzzimo) CO adornarsi, abbigliarsi con ricercatezza eccessiva: guardalo, si è tutto azzimato per l appuntamento Sinonimi: agghindarsi, bardarsi, lisciarsi … Dizionario italiano
attillarsi — at·til·làr·si v.pronom.intr. BU vestirsi con cura ed eleganza Sinonimi: agghindarsi, azzimarsi … Dizionario italiano
azzimato — az·zi·mà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → azzimare, azzimarsi 2. agg. CO vestito con cura e ricercatezza eccessive: è sempre tutto azzimato Sinonimi: agghindato, in ghingheri, 1lisciato. Contrari: malmesso, malvestito, sciatto, trasandato,… … Dizionario italiano
lisciarsi — li·sciàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., di animali, pulirsi leccandosi il pelo 2. v.pronom.intr., fig., farsi bello, agghindarsi con eccessiva ricercatezza: è sempre davanti allo specchio a lisciarsi Sinonimi: agghindarsi,… … Dizionario italiano
abbigliare — [fr. habiller preparare ] (io abbìglio, ecc.) ■ v. tr. 1. [mettere abiti indosso ad altri] ▶◀ vestire. ◀▶ denudare, (non com.) disabbigliare, (lett., non com.) ignudare, (lett.) nudare, spogliare, svestire. 2. (estens., non com.) [far indossare… … Enciclopedia Italiana
addobbare — [dal fr. ant. adober crear cavaliere , franco dubban colpire , dal battere sulla spalla del cavaliere all atto della proclamazione] (io addòbbo, ecc.). ■ v. tr. 1. (ant.) [vestire uno da cavaliere] ▶◀ armare, insignire, investire. 2. (abbigl.,… … Enciclopedia Italiana
agghindare — [dal fr. guinder issare e, fig., dare importanza ]. ■ v. tr. [vestire con ricercatezza] ▶◀ abbellire, adornare, azzimare, bardare, ornare. ⇑ abbigliare. ■ agghindarsi v. rifl. [vestirsi con studiata eleganza: si agghinda per qualsiasi occasione ] … Enciclopedia Italiana
attillare — [forse dallo sp. atildar ], non com. ■ v. tr. [vestire con cura e ricercatezza: la madre lo ha a. bene ] ▶◀ acconciare, adornare, agghindare, azzimare, bardare. ■ attillarsi v. rifl. [abbigliarsi con gran cura] ▶◀ acconciarsi, adornarsi,… … Enciclopedia Italiana
azzimare — /adz:i mare/ [dal provenz. ant. azesmar ] (io àzzimo, ant. azzìmo, ecc.). ■ v. tr., non com. [rendere più bello qualcuno vestendolo con molta cura] ▶◀ (scherz.) addobbare, agghindare, (scherz.) bardare (a festa), (scherz.) parare a festa.… … Enciclopedia Italiana
bardare — [der. di barda ]. ■ v. tr. 1. (equit.) [munire un cavallo di barda] ▶◀ sellare. 2. (estens.) [mettere addosso a qualcuno, o più raram. a qualcosa, abiti o decori e ornamenti vistosi] ▶◀ abbigliare, addobbare, adornare, agghindare, decorare,… … Enciclopedia Italiana
bello — / bɛl:o/ [lat. pop. bellus carino, grazioso ] (sing. m. bèl, pl. m. bèi, davanti a consonante seguita da vocale, e davanti a f, p, t, c, v, b, d, g seguite da l o r ; bèllo, bègli negli altri casi; il pl. bèlli oggi è usato soltanto quand è… … Enciclopedia Italiana