-
21 Centro de Información sobre el Ayuntamiento
(n.) = Kommune Information CentreEx. Thus a Kommune Information Centre may well be one providing information about the local authority and should not be equated with 'community information centre'.* * *(n.) = Kommune Information CentreEx: Thus a Kommune Information Centre may well be one providing information about the local authority and should not be equated with 'community information centre'.
Spanish-English dictionary > Centro de Información sobre el Ayuntamiento
-
22 a cargo del ayuntamiento
(adj.) = local authority-runEx. There are over 70 local authority-run consumer advisory services each handling an average of about 20,000 enquiries a year.* * *(adj.) = local authority-runEx: There are over 70 local authority-run consumer advisory services each handling an average of about 20,000 enquiries a year.
-
23 concejal del ayuntamiento
(n.) = local councillorEx. The library may also arrange for local councillors to hold a rota of surgeries once a week.* * *(n.) = local councillorEx: The library may also arrange for local councillors to hold a rota of surgeries once a week.
-
24 del ayuntamiento
(adj.) = local authority-runEx. There are over 70 local authority-run consumer advisory services each handling an average of about 20,000 enquiries a year.* * *(adj.) = local authority-runEx: There are over 70 local authority-run consumer advisory services each handling an average of about 20,000 enquiries a year.
-
25 funcionario del ayuntamiento
(n.) = city official, city workerEx. Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.Ex. City workers carried out orders to burn some of the library books, while others were buried with the aid of a bulldozer; the remaining books were loaded on trucks and hauled away to trash dumps on the outskirts of the city.* * *(n.) = city official, city workerEx: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.
Ex: City workers carried out orders to burn some of the library books, while others were buried with the aid of a bulldozer; the remaining books were loaded on trucks and hauled away to trash dumps on the outskirts of the city. -
26 gestionado por el ayuntamiento
(adj.) = city-administeredEx. By city-administered examination and promotion, his current salary range would be equalled and surpassed within a year to a year and a half.* * *(adj.) = city-administeredEx: By city-administered examination and promotion, his current salary range would be equalled and surpassed within a year to a year and a half.
-
27 sala de juntas del ayuntamiento
(n.) = town council meeting roomEx. This article describes the structure and interior design of the new community centre which combines the library with the town council meeting rooms.* * *(n.) = town council meeting roomEx: This article describes the structure and interior design of the new community centre which combines the library with the town council meeting rooms.
Spanish-English dictionary > sala de juntas del ayuntamiento
-
28 casa de ayuntamiento
сущ.юр. городская управа, мэрияИспанско-русский универсальный словарь > casa de ayuntamiento
-
29 casa del ayuntamiento
сущ.общ. ратушаИспанско-русский универсальный словарь > casa del ayuntamiento
-
30 casa de ayuntamiento
• city hall• Town Hall• town house -
31 Secretario de Ayuntamiento
• town clerkDiccionario Técnico Español-Inglés > Secretario de Ayuntamiento
-
32 secretario del ayuntamiento
• town clerkDiccionario Técnico Español-Inglés > secretario del ayuntamiento
-
33 Salida, hembra que apetece el ayuntamiento del macho
Q'añusiri.Vocabulario Spanish-Aymara > Salida, hembra que apetece el ayuntamiento del macho
-
34 casa consistorial
-
35 cabildo
m.1 similar district council.2 chapter.3 chapterhouse (room).4 town council, chapter house, common council, Town Hall.* * *1 (de iglesia) chapter2 (ayuntamiento) town council; (sala del ayuntamiento) town hall; (junta del ayuntamiento) council meeting* * *SM1) (Rel) (=personas) chapter; (=junta) chapter meeting2) (Pol) (=ayuntamiento) town council; (Parl) lobbycabildo insular — [en Canarias] inter-island council
* * *a) (Relig) chapterb) (Hist) town councilc) ( en Canarias) inter-island council* * *= chapter.Ex. This is a biography of Canon Foster, whose work included the preservation, sorting, conservation and listing of the records of bishops, archdeacons, deans and chapters.* * *a) (Relig) chapterb) (Hist) town councilc) ( en Canarias) inter-island council* * *= chapter.Ex: This is a biography of Canon Foster, whose work included the preservation, sorting, conservation and listing of the records of bishops, archdeacons, deans and chapters.
* * *2 (en Canarias) inter-island council3 ( Relig) chapterCompuesto:open meeting of the council* * *cabildo nm1. [municipio] Br ≈ town council, US ≈ city council2. [de eclesiásticos] chapter3. [sala] chapterhouse4. [en Canarias] cabildo insular = organization in the Canary Islands comprising representatives from all the towns of an island* * *m POL council* * *cabildo nm ayuntamiento1) : town or city hall2) : town or city council -
36 municipio
m.1 local council.2 town hall (building).3 town, municipality (territorio).4 township, small town.* * *1 municipality2 (ayuntamiento) town council* * *noun m.* * *SM1) (=distrito) municipality; (=población) town2) (=ayuntamiento) town council, local council3) (=edificio) town hall* * ** * *= borough, municipality, township, city council.Ex. This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.Ex. The conference debated a library bill which aims to set up public libraries in all municipalities with over 30,000 inhabitants.Ex. The library with its advantageous location should be the focal point for information in the township.Ex. This is because the chief librarian is personally accountable to the next higher level of authority such as the mayor, the city council, the hospital director, or the university president.----* del municipio = municipal.* información oficial del municipio = municipal information.* municipio segregado = township.* * ** * *= borough, municipality, township, city council.Ex: This was a spur to several other London boroughs who set up shop-front consumer advice centres from 1972.
Ex: The conference debated a library bill which aims to set up public libraries in all municipalities with over 30,000 inhabitants.Ex: The library with its advantageous location should be the focal point for information in the township.Ex: This is because the chief librarian is personally accountable to the next higher level of authority such as the mayor, the city council, the hospital director, or the university president.* del municipio = municipal.* información oficial del municipio = municipal information.* municipio segregado = township.* * *1 (territorio) municipality2 (entidad) town council3 (edificio) town hall* * *
municipio sustantivo masculino ( territorio) municipality;
( entidad) town council;
( edificio) town hall
municipio sustantivo masculino
1 (territorio) municipality
2 (ayuntamiento, concejo) town o city council
' municipio' also found in these entries:
Spanish:
comuna
- comunal
- municipalidad
- vecino
English:
borough
- municipality
- city
- common
- council
- solicitor
- town
- township
* * *municipio nm1. [corporación] local council2. [edificio] town hall, US city hall3. [territorio] town, municipality, US city* * *m municipality* * *municipio nm1) : municipality2) ayuntamiento: town council* * *1. (comunidad) town2. (ayuntamiento) town council -
37 alcaldía
f.mayor's office, city hall, mayoralty, mayorship.* * *1 (cargo) mayorship2 (oficina) mayor's office, mayoralty3 (territorio) land under the jurisdiction of a mayor* * *SF (=oficio) mayoralty, office of mayor; (=oficina) mayor's office; (=edificio) town hall, city hall (EEUU)* * *femenino ( cargo) mayoralty; ( oficina) mayor's office; ( ayuntamiento) city hall (AmE), town hall (BrE)* * *----* a la alcaldía = mayoral.* de la alcaldía = mayoral.* elecciones a la alcaldía = mayoral election.* * *femenino ( cargo) mayoralty; ( oficina) mayor's office; ( ayuntamiento) city hall (AmE), town hall (BrE)* * ** a la alcaldía = mayoral.* de la alcaldía = mayoral.* elecciones a la alcaldía = mayoral election.* * *los comunistas han perdido la alcaldía the communists have lost control of the council o of city hall ( AmE) o ( BrE) of the town hall* * *
alcaldía sustantivo femenino
1 (cargo) mayoralty
2 (oficina) mayor's office
' alcaldía' also found in these entries:
English:
nominee
* * *alcaldía nf1. [cargo] mayoralty;el candidato del gobierno a la alcaldía the government's candidate for the post of mayor2. [sede] mayor's office3. [término municipal] municipality* * *f mayor’s office, city hall, Brtown hall* * *alcaldía nf1) : mayoralty2) ayuntamiento: city hall -
38 consistorial
adj.1 of the town or.2 consistorial, relative to the consistory.* * *► adjetivo1 RELIGIÓN consistorial\casa consistorial town hall* * *ADJ1) (Rel) consistorial2)* * *a) (Relig) consistorialb) ( del ayuntamiento) council (before n) casa* * *a) (Relig) consistorialb) ( del ayuntamiento) council (before n) casa* * *1 ( Relig) consistorial2 (del ayuntamiento) council ( before n)un pleno consistorial a council meeting* * *consistorial adj1. [del ayuntamiento] of the town o US city council;2. Rel consistorial* * *adj council;casa consistorial town hall -
39 altura
f.1 height.2 height.a la altura de los ojos at eye levelpon los dos altavoces a la misma altura put both speakers level with each otherel tráfico está congestionado a la altura del ayuntamiento there's a traffic jam in the area of the town hall3 height.Viella está a 1.000 m de altura Viella is 1,000 m above sea levelse esperan nevadas en alturas superiores a los 800 metros snow is forecast on high ground above 800 meters4 loftiness, elevation.* * *1 (gen) height2 (altitud) altitude■ ¿a qué altura de la calle vives? how far up the street do you live?■ hay un buzón en la calle Mayor, a la altura de la zapatería there's a post box in the High Street, near the shoe shop1 RELIGIÓN heavens\a estas alturas by now, at this stageestar a la altura de to measure up to, match up to, be on a par withestar a la altura de las circunstancias figurado to be worthy of the occasion, rise to the occasionquedar a la altura del betún familiar to make a very poor showing, look bad* * *noun f.1) height2) altitude3) level4) loftiness* * *SF1) [de edificio, techo, persona] heightse necesita tener una altura superior a 1,80 — you have to be over 1.80 metres tall
hubo olas de hasta tres metros de altura — there were waves up to three metres high, there were waves of up to three metres in height
•
a la altura de algo, la ventana quedaba a la altura de mi cabeza — the window was level with my headaltura de caída — [de cascada] fall
2) [en el aire] height, altitudeel avión subió a una altura de 10.000 pies — the plane rose to a height o an altitude of 10,000 feet
nos encontramos a 3.000 metros de altura sobre el nivel del mar — we are 3,000 metres above sea level
mal•
el globo empezó a perder altura — the balloon began to lose height3) (=nivel)si lo insultas te estás rebajando a su altura — if you insult him you are just lowering yourself to his level
no encuentra ningún rival a su altura — she can't find a rival to match her, she can't find a rival in her league
•
estar a la altura de — [+ persona] to be in the same league as, be on a par with; [+ tarea] to be up to, be equal tono estamos a la altura de los trabajadores japoneses — we are not in the same league as Japanese workers, we are not on a par with Japanese workers
su último artículo no estaba a la altura de los anteriores — his last article did not match up to the previous ones
la novela no estaba a la altura del concurso — the novel was not up to the standard set by the competition, the novel did not measure up to the competition standards
- dejar o poner a algn a la altura del betún o de un felpudo o del untosi no los invitamos quedaremos a la altura del betún — if we don't invite them, it'll look really bad
4) (Geog)•
a la altura de — on the same latitude asa la altura del km 8 — at the 8th km, at the 8th km point
¿a qué altura de la calle quiere que pare? — how far along the street do you want me to stop?
5) (Náut)remolcador de altura — deep-sea tug, ocean-going tug
6) (Dep) (=salto) high jump; (=distancia del suelo) heightacaban de superar la altura de 1,90 — they have managed to beat the height of 1.90
7) (Mús) pitch8) [de ideas, sentimientos] sublimity, loftiness9) pl alturasa) (=lugar elevado) (Geog) heights; (Rel) heaven sing¡Gloria a Dios en las alturas! — Glory to God in Heaven!
•
estar en las alturas — (Rel) to be on highb) [de organización] upper echelonsen las alturas abundan las intrigas palaciegas — court intrigues are plentiful in the upper echelons
c)a estas alturas no me preocupan las arrugas — at my age, wrinkles don't worry me
a estas alturas del año las playas están casi vacías — at this stage of the year the beaches are almost empty
¿todavía no confías en mí a estas alturas? — you still don't trust me after all this time?
a estas alturas no podemos volvernos atrás — having come this far we can't go back now, we can't go back at this stage
d) † (=pisos) storey, story (EEUU)* * *1) (de persona, edificio, techo) height2) ( indicando posición) heighta la altura del betún or (RPl) felpudo or (Chi) del unto (fam): nos dejaste a la altura del betún you made us look really bad; quedó a la altura del betún he looked really stupid; estar/ponerse a la altura de algo/alguien: para ponernos a la altura de la competencia to put ourselves on a par with our competitors; estar a la altura de las circunstancias to rise to the occasion; no está a la altura de su predecesor he doesn't match up to his predecessor; no estuvo a la altura de lo que esperaban — he didn't live up to their expectations
3)a) (Aviac, Geog) ( altitud) altitudeperder altura — to lose height o (frml) altitude
a 2.240 metros de altura — at an altitude of 2,240 meters
sobrepasar los 4.000 metros de altura — to rise to (a height of) over 4,000 meters
b)de altura — <pesquero/flota> deep-sea (before n); < remolcador> oceangoing (before n)
4) ( en sentido horizontal)a) ( en una calle)¿a qué altura de Serrano vive? — how far up Serrano do you live?
b) ( latitud)en el Adriático, a la altura de Florencia — on the Adriatic, on the same latitude o (colloq) as far up/down as Florence
5) ( en sentido temporal)a estas/esas alturas: a estas alturas me vienes con eso! you wait till now to bring this to me!; a estas alturas del año this late on in the year; a esas alturas ya había perdido las esperanzas by that stage he had already lost all hope; a estas alturas del partido — (fam) by now, at this stage of the game (colloq)
6) (Mús) pitch7) alturas femenino plurala) ( cimas) heights (pl)b) (Relig)* * *= height, altitude.Ex. For a monograph the height of the book is normally given, in centimetres.Ex. The museum restored many of its flood-damaged books by a process involving freezing, exposure to a vacuum equivalent to an altitude of 200,000 ft.----* a estas alturas = by now.* a la altura de = of the stature of, equal to.* a la altura de la cintura = waist high, waist deep.* a la altura de la rodilla = knee-high.* a la altura de los hombros = shoulder-high.* a la misma altura que = in the same league as.* altura del tipo movible = height-to-paper, type height.* altura tipográfica = height-to-paper [heights-to-paper, -pl.].* con la misma altura que = the full height of.* de altura = high, top-notch.* de altura regulable = height-adjustable.* estar a la altura de = live up to, be equal to.* estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.* estar a la altura de las circunstancias = be up to snuff, come up with + the goods.* estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to), rise (up) to + challenge.* estar a la altura de las expectativas = live up to + Posesivo + expectations.* estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* estar a la altura de lo que se espera = live up to + Posesivo + expectations.* estar a la misma altura que = rank with.* gran altura = high altitude.* no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.* no estar a la altura de lo que se espera = fall below + expectations, be below par, be under par.* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.* salto de altura = vertical jump, high jumping, high jump.* * *1) (de persona, edificio, techo) height2) ( indicando posición) heighta la altura del betún or (RPl) felpudo or (Chi) del unto (fam): nos dejaste a la altura del betún you made us look really bad; quedó a la altura del betún he looked really stupid; estar/ponerse a la altura de algo/alguien: para ponernos a la altura de la competencia to put ourselves on a par with our competitors; estar a la altura de las circunstancias to rise to the occasion; no está a la altura de su predecesor he doesn't match up to his predecessor; no estuvo a la altura de lo que esperaban — he didn't live up to their expectations
3)a) (Aviac, Geog) ( altitud) altitudeperder altura — to lose height o (frml) altitude
a 2.240 metros de altura — at an altitude of 2,240 meters
sobrepasar los 4.000 metros de altura — to rise to (a height of) over 4,000 meters
b)de altura — <pesquero/flota> deep-sea (before n); < remolcador> oceangoing (before n)
4) ( en sentido horizontal)a) ( en una calle)¿a qué altura de Serrano vive? — how far up Serrano do you live?
b) ( latitud)en el Adriático, a la altura de Florencia — on the Adriatic, on the same latitude o (colloq) as far up/down as Florence
5) ( en sentido temporal)a estas/esas alturas: a estas alturas me vienes con eso! you wait till now to bring this to me!; a estas alturas del año this late on in the year; a esas alturas ya había perdido las esperanzas by that stage he had already lost all hope; a estas alturas del partido — (fam) by now, at this stage of the game (colloq)
6) (Mús) pitch7) alturas femenino plurala) ( cimas) heights (pl)b) (Relig)* * *= height, altitude.Ex: For a monograph the height of the book is normally given, in centimetres.
Ex: The museum restored many of its flood-damaged books by a process involving freezing, exposure to a vacuum equivalent to an altitude of 200,000 ft.* a estas alturas = by now.* a la altura de = of the stature of, equal to.* a la altura de la cintura = waist high, waist deep.* a la altura de la rodilla = knee-high.* a la altura de los hombros = shoulder-high.* a la misma altura que = in the same league as.* altura del tipo movible = height-to-paper, type height.* altura tipográfica = height-to-paper [heights-to-paper, -pl.].* con la misma altura que = the full height of.* de altura = high, top-notch.* de altura regulable = height-adjustable.* estar a la altura de = live up to, be equal to.* estar a la altura de la circunstancias = make + the cut.* estar a la altura de las circunstancias = be up to snuff, come up with + the goods.* estar a la altura de las circunstancias = be up to the mark, be up to scratch, be equal to the occasion, rise (up) to + the occasion, deliver + the goods, measure up (to), rise (up) to + challenge.* estar a la altura de las expectativas = live up to + Posesivo + expectations.* estar a la altura de las posibilidades = live up to + Posesivo + potential.* estar a la altura de lo que se espera = live up to + Posesivo + expectations.* estar a la misma altura que = rank with.* gran altura = high altitude.* no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.* no estar a la altura de lo que se espera = fall below + expectations, be below par, be under par.* poner a la altura de las circunstancias = bring + Nombre + up to par.* salto de altura = vertical jump, high jumping, high jump.* * *A1 (de una persona, un edificio) height; (de una figura geométrica) heightla altura mínima exigida es de 1,60m the minimum height requirement is 1.60mel muro tiene un metro de altura the wall is one meter highel faro mide 35 metros de altura the lighthouse is 35 meters high o tallun edificio de altura a tall building2 (de un techo) heightB (indicando posición) heightpon los dos cuadros a la misma altura put the two pictures level with each other o at the same heightel tableado nace a la altura de las caderas the pleats begin at the hips, it's pleated from the hipsquiero pintar la pared hasta esta altura I want to paint the wall up to heretiene una cicatriz a la altura de la sien he has a scar on his templea la altura de los ojos at eye levelcayó de or desde una altura de 20 metros he fell from a height of 20 metersa la altura del betún or ( RPl) de un felpudo or ( Chi) del unto ( fam): nos dejaste a la altura del betún you made us look really badno contestó ni una pregunta, quedó a la altura de un felpudo he couldn't answer a single question, he looked really stupidestar/ponerse a la altura de algo/algn: lo que permitirá ponernos a la altura de los países más avanzados which will enable us to put ourselves on a par with the most developed countriessupo estar a la altura de las circunstancias he managed to rise to the occasionno estuvo a la altura de lo que se esperaba he didn't live up to their expectationsno está a la altura de su predecesor he doesn't match up to his predecessorsi le contestas con palabrotas te estás poniendo a su altura by swearing at her you're just lowering yourself o sinking to her levelno llegarle a algn a la altura del tobillo ( fam): ése no te llega a la altura del tobillo he can't compare to you, he isn't a patch on you ( BrE colloq)Cvolamos a una altura de 10.000 metros we are flying at an altitude of 10,000 metersel avión empezó a perder altura the plane started to lose height o ( frml) altitudefue construida en una meseta a 2.240 metros de altura it was built on a plateau at an altitude of 2,240 metersmontañas que sobrepasan los 4.000 metros de altura mountains that rise to (a height of) over 4,000 meters2remolcador de altura oceangoing tugD(dignidad): se lo dijo con mucha altura she told him in a very dignified mannerreaccionó con mucha altura he reacted with great dignity1(en una calle): ¿a qué altura de Serrano vive? how far up o along Serrano do you live?cuando la procesión llegó a la altura del Ayuntamiento when the procession reached City Hallviven a la altura de la Plaza de Colón they live up by Plaza de Colón2(latitud): situada en el Adriático, a la altura de Florencia situated on the Adriatic, on the same latitude as Florence o ( colloq) as far up/down as FlorenceF(en sentido temporal): a estas/esas alturas: a estas alturas ya deberías haber aprendido cómo se hace you should have learned how to do it by now¡a estas alturas me vienes con esas preguntas! it's a bit late to be asking questions like that now!a estas alturas ya nadie se escandaliza por esas cosas nobody is shocked by that kind of thing anymorea estas alturas ya deben haber llegado they should have arrived by now o by this timea estas alturas del año this late on in the year, so late on in the yeara estas alturas de la campaña electoral ya no pueden dar marcha atrás sobre eso they can't go back on that at this (late) stage of the election campaigna esas alturas ya había perdido las esperanzas by that stage he had already lost all hope1 (cimas) heights (pl)2 ( Relig):las alturas the highestgloria a Dios en las alturas glory to God in the highest o on high* * *
altura sustantivo femenino
1 (de persona, edificio, techo) height;
2 ( indicando posición) height;
a la altura de los ojos at eye level;
estar/ponerse a la altura de algo/algn: para ponernos a la altura de la competencia to put ourselves on a par with our competitors;
estar a la altura de las circunstancias to rise to the occasion;
no está a la altura de su predecesor he doesn't match up to his predecessor
3
◊ a 2.240 metros de altura at an altitude of 2,240 metersb)
‹ remolcador› oceangoing ( before n)
4 ( en sentido horizontal):◊ ¿a qué altura de Serrano vive? how far up Serrano do you live?;
cuando llegamos a la altura de la plaza when we reached the square
5 ( en sentido temporal):
¡a estas alturas me vienes con eso! you wait till now to bring this to me!;
a estas alturas del año this late on in the year;
a esas alturas ya no me importaba by that stage I didn't mind
6 (Mús) pitch
altura sustantivo femenino
1 height
de nueve metros de altura, nine metres high
2 (nivel) level
a la misma altura, on the same level
Geography on the same latitude: Helena vive a la altura del hospital, Helena lives by the hospital
♦ Locuciones: figurado no está a la altura de su rival, he doesn't measure up to his rival
figurado se supo poner a la altura de las circunstancias, she was able to meet the challenge
a estas alturas ya deberías conocerlo, you should know him by now
' altura' also found in these entries:
Spanish:
alta
- alto
- betún
- estatura
- estirón
- grandeza
- salto
- sobrepasar
- superar
- talla
- alcanzar
- asorocharse
- caer
- descender
- descenso
- elevar
- grande
- listón
- mal
- máximo
- mayor
- nivel
- tomar
English:
dizzy
- equal
- eye-level
- height
- high
- ht
- inadequate
- level
- live up to
- low
- match
- measure up
- name
- off-shore fishing
- patch
- rise
- storey
- tall
- up to
- deep
- elevation
- head
- justice
- league
- live
- measure
- par
- second
- third
- up
* * *altura nf1. [de persona, cosa] height;[cosa] it's 2 metres high2. [posición] height;pon los dos altavoces a la misma altura put both speakers level with each other;a la altura de los ojos at eye level;la serpiente le mordió a la altura del tobillo the snake bit him on the ankle;el tráfico está congestionado a la altura del ayuntamiento there's a traffic jam in the area of the town hall;¿a qué altura está la oficina de turismo? how far along the road is the tourist information office?;está a la altura de la estación it's next to the station3. [altitud] height;Viella está a 1.000 metros de altura Viella is 1,000 metres above sea level;perder altura [avión] to lose height;volar a gran altura to fly at altitude;volaremos a 2.000 metros de altura we'll be flying at an altitude of 2,000 metres;se esperan nevadas en alturas superiores a los 800 metros snow is forecast on high ground above 800 metres;Figlas alturas [el cielo] Heaven;Gloria a Dios en las alturas glory to God in the highest4. [latitud] latitudeintentan ponerse a la altura de los líderes del mercado they're trying to catch up with the market leaders;la moda inglesa nunca se pondrá a la altura de la italiana English fashion will never reach the standard of Italian fashion;su última novela no está a la altura de sus anteriores her latest novel isn't up to the standard of her previous ones;la película no estuvo a la altura de sus expectativas the film didn't come up to o fell short of her expectations;comprarlo no estaba a la altura de mis posibilidades it wasn't within my means to buy it;no está a la altura del puesto he's not up to the job;al devolverle el insulto, se puso a su altura by insulting him back, she showed herself to be no better than him;estar a la altura de las circunstancias to be worthy of the occasion, to be equal to the challenge;ninguno de los dos equipos estuvo a la altura de las circunstancias neither of the teams was able to rise to the occasion;Fama la altura del betún o RP [m5]del felpudo: nos dejó a la altura del betún o RP [m5] del felpudo it left us looking really bad;hemos quedado a la altura del betún o RP [m5]del felpudo, teníamos que haberle comprado un regalo it looks really bad that we didn't buy him a present;Fama la altura de los zapatos: como tenista, no le llega a la altura de los zapatos he's nowhere near as good a tennis player as hera gran altura: jugaron a gran altura y ganaron el título they played magnificently and won the title;rayar a gran altura to excel, to shine[de sentimientos, espíritu] loftiness;un escritor de gran altura moral a writer with lofty moralsa estas alturas ya tendrían que saber lo que me gusta by now, they ought to know what I like;a estas alturas ya no se puede cambiar nada it's too late to change anything now;a estas alturas ya debías saber que eso no se hace you should know better than that by now;a estas alturas del año ya es muy tarde para ponerse a estudiar it's a bit late in the year to start studying;si a estas alturas no te has decidido… if you haven't decided by now…;no me digas que a estas alturas todavía tienes dudas sobre tu boda don't tell me you still have doubts about getting married even at this late stage8. [cumbre] summit, top;las grandes alturas alpinas the great peaks of the Alpsuna casa de dos alturas a two-storey house10. [salto de altura] high jump11. Mús pitchflota de altura deep-sea fleet;navegación de altura ocean navigation;pesca de altura deep-sea fishing* * *f1 height;de diez metros de altura 10 meters in height, 10 meters high;a la altura de on a par with;estar a la altura de algo be up to sth;a estas alturas by this time, by now2 MÚS pitch3 AVIA altitude;tomar altura gain altitude4 GEOG latitude* * *altura nf1) : height2) : altitude3) : loftiness, nobleness4)a la altura de : near, up byen la avenida San Antonio a la altura de la Calle Tres: on San Antonio Avenue up near Third Street5)a estas alturas : at this point, at this stage of the game* * *altura n1. (medida) height2. (importancia) importancea estas alturas by now / at this stage -
40 concejo
m.1 (town) council (ayuntamiento).2 municipality (municipio).3 town council, council, local ministry.* * *1 town council, council* * *SM councilconcejo municipal — town council, city council
* * *masculino councilconcejo municipal — town/city council
* * *----* concejo de distrito = parish council.* concejo municipal = city council, municipal council.* * *masculino councilconcejo municipal — town/city council
* * ** concejo de distrito = parish council.* concejo municipal = city council, municipal council.* * *councilconcejo municipal town/city council* * *
concejo sustantivo masculino
council
concejo sustantivo masculino
1 (conjunto de concejales y alcalde) town council
2 (sesión del ayuntamiento) town council meeting: voy a acudir al próximo concejo, I'm going to attend the next town council meeting
' concejo' also found in these entries:
Spanish:
municipio
English:
town council
* * *concejo nm1. [ayuntamiento] (town o city) council2. [municipio] municipality* * *m council* * *concejo nm: councilconcejo municipal: town council
См. также в других словарях:
ayuntamiento — sustantivo masculino 1. Corporación que administra y dirige un municipio, formada por un alcalde y varios concejales: Los ayuntamientos se eligen democráticamente en España cada cuatro años. 2. Edificio donde tiene su sede esta corporación: El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ayuntamiento — ● ayuntamiento nom masculin (mot espagnol) En Espagne et en Amérique espagnole, corps de magistrats municipaux d une ville ; lieu où ils se réunissent. ● ayuntamiento (synonymes) nom masculin (mot espagnol) En Espagne et en Amérique espagnole,… … Encyclopédie Universelle
ayuntamiento — (De ayuntar). 1. m. Acción y efecto de ayuntar o ayuntarse. 2. Corporación compuesta de un alcalde y varios concejales para la administración de los intereses de un municipio. 3. casa consistorial. 4. junta (ǁ reunión de personas para tratar… … Diccionario de la lengua española
Ayuntamiento — A*yun ta*mi*en to, n. [Sp., fr. OSp. ayuntar to join.] In Spain and Spanish America, a corporation or body of magistrates in cities and towns, corresponding to mayor and aldermen. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ayuntamiento — Ayuntamiento, in Spanien die städtischen Gemeindebehörden. Die früher sehr ausgedehnten Befugnisse derselben, welche die A s in den langen Kämpfen mit den Mauren eine bedeutende Rolle spielen ließen, waren mit der wachsenden Macht der Könige u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ayuntamiénto — (span.), Bezeichnung der Munizipalgewalt in den spanischen Städten. Aus der hohen Bedeutung, welche die Städte Spaniens zur Zeit des Kampfes gegen die Mauren hatten, und der wertvollen Unterstützung, die sie später dem Königtum gegen die Granden… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ayuntamiento — Ayuntamĭento, in Spanien der Gemeinde oder Stadtrat … Kleines Konversations-Lexikon
Ayuntamiento — Ayuntamiento, heißt im span. der Stadtrath; durch die Constitution von 1812 und die von 1837 erhielten die A. eine sehr große polit. Gewalt: sie verwalteten das Gemeindevermögen, ernannten die höheren und niederen Gemeindebeamten, handhabten die… … Herders Conversations-Lexikon
Ayuntamiento — El ayuntamiento de Nanterre, ciudad de la aglomeración parisina … Wikipedia Español
Ayuntamiento — (Derivado del ant. ayuntar, juntar.) ► sustantivo masculino 1 ADMINISTRACIÓN, POLÍTICA Corporación, compuesta por el alcalde y los concejales, que administra y dirige los intereses de un municipio: ■ presentarán la propuesta al ayuntamiento. 2… … Enciclopedia Universal
Ayuntamiento — For a discussion of the historic ayuntamiento, see Cabildo (council). Ayuntamiento is the general term for the council of a municipality, or sometimes the municipality itself, in Spain and Latin America. Historically Ayuntamiento was often… … Wikipedia