-
1 avril
-
2 mi-avril
-
3 poisson d'avril!
poisson d'avril!April, April! -
4 poisson d'avril
poisson d'avrilAprilscherz -
5 poisson
pwasɔ̃m1) ZOOL Fisch m2)3)4)5)poissonpoisson [pwasõ]►Wendungen: comme un poisson dans l'eau wie ein Fisch im Wasser; Beispiel: se sentir comme un poisson dans l'eau in seinem Element sein; engueuler quelqu'un comme du poisson pourri familier jdn zur Schnecke machen; poisson d'avril Aprilscherz masculin; poisson d'avril! April, April!; Beispiel: faire un poisson d'avril à quelqu'un jdn in den April schicken -
6 en
ɑ̃
1. prep1) ( local) in, nach, an, auf2) ( complément circonstanciel) beiJ'en viens. — Ich komme von dort.
3)
2. adv1) ( local) davon2)3)en ligne — INFORM online
enen [ã]1 (lieu) in +datif; Beispiel: en ville in der Stadt; Beispiel: habiter en Meurthe et Moselle/Corse im Departement Meurthe et Moselle/auf Korsika wohnen; Beispiel: en Allemagne in Deutschland; Beispiel: en mer/en bateau auf See/auf dem Schiff; Beispiel: en pleine mer auf hoher See; Beispiel: être en 5ə in der "5ə" [Klassenstufe] sein; Beispiel: elle se disait en elle-même que... sie dachte bei sich, dass...; Beispiel: elle aime en lui sa gentillesse sie mag die freundliche Art an ihm2 (direction) in +accusatif; Beispiel: aller en ville in die Stadt fahren; Beispiel: aller en Rhénanie ins Rheinland gehen; Beispiel: aller en Normandie/Iran in die Normandie gehen/in den Iran gehen; Beispiel: aller en France/Corse nach Frankreich/Korsika gehen; Beispiel: passer en seconde in die "seconde" versetzt werden3 (date, moment) Beispiel: en [l'an] 2005 im Jahre 2005; Beispiel: en été/automne/hiver im Sommer/Herbst/Winter; Beispiel: en avril 2006 im April 2006; Beispiel: en dix minutes/deux jours/mois innerhalb von zehn Minuten/zwei Tagen/Monaten; Beispiel: en semaine die Woche über; Beispiel: en ce dimanche de la Pentecôte am heutigen Pfingstsonntag; Beispiel: de jour en jour von Tag zu Tag; Beispiel: samedi en huit Samstag in acht Tagen4 (manière d'être, de faire) Beispiel: être en bonne/mauvaise santé bei guter/schlechter Gesundheit sein; Beispiel: être/se mettre en colère wütend sein/werden; Beispiel: être en réunion/déplacement in einer Sitzung/unterwegs sein; Beispiel: être parti en voyage auf Reisen sein; Beispiel: en deuil in Trauer; Beispiel: des cerisiers en fleurs blühende Kirschbäume; Beispiel: une voiture en panne ein Wagen mit einer Panne; Beispiel: écouter en silence schweigend zuhören; Beispiel: peindre quelque chose en blanc etw weiß [an]streichen6 (en tant que) als; Beispiel: en bon démocrate, je m'incline als guter Demokrat gebe ich nach; Beispiel: il l'a traité en ami er hat ihn wie einen Freund behandelt8 gérondif (condition) wenn; Beispiel: en travaillant beaucoup, tu réussiras wenn du viel arbeitest, wirst du Erfolg haben9 gérondif (concession) obgleich; Beispiel: il lui souriait tout en la maudissant intérieurement auch wenn er sie innerlich verfluchte, lächelte er sie an11 (état, forme) Beispiel: en morceaux in Stücken; Beispiel: en vrac lose; Beispiel: du café en grains/en poudre ungemahlener/gemahlener Kaffee; Beispiel: deux boîtes en plus/en trop zwei Dosen mehr/zu viel; Beispiel: en trois actes in drei Akten; Beispiel: en si mineur in h-Moll13 (moyen de transport) mit + article; Beispiel: en train/voiture mit dem Zug/Auto; Beispiel: en vélo familier mit dem Rad14 (partage, division) in +accusatif; Beispiel: je coupe le gâteau en six ich schneide den Kuchen in sechs Stücke15 (pour indiquer le domaine) in +datif; Beispiel: en math/allemand in Mathe/Deutsch; Beispiel: en économie im Bereich der Wirtschaft; Beispiel: fort en math gut in Mathe16 après certains verbes Beispiel: croire en quelqu'un an jemanden glauben; Beispiel: avoir confiance en quelqu'un Vertrauen zu jemandem haben; Beispiel: espérer en des temps meilleurs auf bessere Zeiten hoffen; Beispiel: parler en son nom in seinem/ihrem Namen sprechen►Wendungen: s'en aller weggehen/-fahren; en arrière nach hinten/rückwärts; en plus,... außerdem...; en plus zusätzlich; en plus de... über... hinausII Pronom1 (pour des indéfinis, des quantités) davon; Beispiel: as-tu un stylo? ̶ oui, j'en ai un/non, je n'en ai pas hast du einen Kuli? ̶ ja, ich habe einen/nein, ich habe keinen2 tenant lieu de sustantif Beispiel: j'en connais qui feraient mieux de... ich kenne welche, die besser daran täten,...4 (de cela) Beispiel: on en parle man spricht darüber; Beispiel: j'en ai besoin ich brauche es; Beispiel: je m'en souviens ich erinnere mich daran; Beispiel: j'en suis fier/sûr/content ich bin stolz darauf/dessen sicher/damit zufrieden; Beispiel: j'en conclus que... ich schließe daraus, dass...5 (à cause de cela) Beispiel: elle en est malade sie ist deshalb ganz krank; Beispiel: j'en suis malheureux ich bin unglücklich darüber6 annonce ou reprend un substantif Beispiel: j'en vends, des livres ich verkaufe Bücher; Beispiel: vous en avez, de la chance! Sie haben ja wirklich [ein] Glück!7 avec valeur de possessif Beispiel: ne jette pas cette rose, je voudrais en garder les pétales wirf die Rose nicht weg, ich möchte die/ihre Blütenblätter aufheben
См. также в других словарях:
avril — avril … Dictionnaire des rimes
avril — [ avril ] n. m. • 1119; avrill 1080; lat. aprilis ♦ Le quatrième mois de l année (correspondait à germinal, floréal). Le mois d avril a 30 jours. En avril, au mois d avril. Début, fin avril. La lunaison d avril ou lune rousse. « Avril jonche la… … Encyclopédie Universelle
Avril — may refer to:* Avril is the French word for the month of April. People s namesFirst names*Avril Angers, English comedian *Avril Benoît, Canadian broadcaster *Avril Kim Campbell, Canada s first female Prime Minister *Avril Doyle, Irish politician… … Wikipedia
Avril — ist ein Vor und Familienname. Der Vorname ist die französische Variante des englischen Vornamens (und Monats) April [1] bzw. des spanischen Vornamens (und Monats) Abril. [2] Inhaltsverzeichnis 1 Namensträger 1.1 Familienname … Deutsch Wikipedia
avril — AVRIL. s. mas. Le quatrième mois de l année. (l L se pronon. mouillée.) Nous avons Pâque en Avril. [b]f♛/b] On appelle figurément et populairement Les Maquereaux, Poissons d Avril; et figurément et proverbialement, Poissons d Avril, Ceux qui font … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Avril — Saltar a navegación, búsqueda Avril … Wikipedia Español
Avril — Le nom renvoie au mois d avril. En principe, il a désigné un enfant né en avril, mais, vu sa fréquence par rapport aux autres noms de mois utilisés comme noms de personnes, il faut sans doute lui voir aussi une valeur symbolique (le renouveau, en … Noms de famille
avril — AVRIL. s. m. Le quatriéme mois de l année. Nous aurons Pasques en Avril. On dit. fig. & poët. En l Avril de ses ans, pour dire, En la fleur de son âge … Dictionnaire de l'Académie française
Avril — f English: although generally taken as the French form of the name of the fourth month (see APRIL (SEE April)), this has also been influenced by the English surname Everill, which is from an Old English female personal name composed of the… … First names dictionary
avril — Avril, Aprilis, p est mué en v … Thresor de la langue françoyse
avril — (a vrill, ll mouillées d après l Académie ; mais des grammairiens indiquent la prononciation a vril, sans mouiller l l : prononciation qui est en effet celle de plusieurs personnes. D après Chifflet, au XVIIe siècle, l l ne se prononçait jamais,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré