-
21 Steuerausweichung
Steuerausweichung f GEN, STEUER, WIWI tax avoidance* * *f <Geschäft, Steuer, Vw> tax avoidance* * *Steuerausweichung
tax dodging -
22 Steuervermeidungsvorschriften
Business german-english dictionary > Steuervermeidungsvorschriften
-
23 Vertragsaufhebung
Vertragsaufhebung f RECHT annulment of contract, resolution of contract, contract avoidance* * *f < Recht> annulment of contract, resolution of contract* * *Vertragsaufhebung
dissolution (avoidance, cancellation, rescission, repudiation) of a contract, contract cancellation -
24 Abfallvermeidung
f waste avoidance* * *Ab·fall·ver·mei·dungf waste [or refuse] reduction* * *Abfallvermeidung f waste avoidance -
25 Müllvermeidung
f waste prevention* * *Mụ̈ll|ver|mei|dungfwaste prevention or avoidance* * *Müll·ver·mei·dung* * *Müllvermeidung f waste prevention -
26 Anfechtungsberechtigter
Anfechtungsberechtigter
rescinder, contesting party;
• Anfechtungserklärung avoidance;
• Anfechtungsfrist time for repudiation;
• Anfechtungsgrund invalidating causes;
• Anfechtungsgründe grounds of rescission;
• Anfechtungsklage legal challenge, (Patent) interference proceedings;
• Anfechtungsmöglichkeit power of avoidance;
• Anfechtungsrecht right of rescission;
• Anfechtungsverfahren (Patentrecht) interference proceedings.Business german-english dictionary > Anfechtungsberechtigter
-
27 Umgehung einer Steuer
Umgehung einer Steuer
avoidance of a tax, tax evasion (avoidance). -
28 Abfallvermeidung
Abfallvermeidung f UMWELT waste prevention* * *f < Umwelt> waste prevention* * *Abfallvermeidung
reduction of waste, waste avoidance -
29 anfechtbar
anfechtbar adj 1. STAT refutable; 2. RECHT, VERSICH contestable, voidable* * ** * *anfechtbar
void[able], avoidable, subject to avoidance, rescindable;
• mit Rechtsmitteln nicht anfechtbar not appealable, unappealable;
• wahlweise anfechtbar sein to be voidable at s. one’s option. -
30 Gewerbe
Gewerbe n GEN, IND business, industry, trade (No exact English equivalent, but the following six meanings convey the diverse aspects: 1. business (als Gegensatz zu Freizeitaktivität, as distinct from leisure-time activities); 2. industry (im Sinne von ‚gewerbliche Wirtschaft’, including mining, craft trades, commerce, transport, catering, banking & insurance, and other services, i.e. excluding farming); 3. a segment of the economy, as above, specified in the Gewerbeordnung = Industrial Code, but excluding mining; 4. all small and medium-sized goods-producing businesses = mittelständisches Gewerbe; 5. trade (small manufacturers and traders = Kleingewerbe); 6. last but not least: the world’s oldest profession = das älteste Gewerbe der Welt. Steuerrechtliche Kriterien: Selbstständige, planmäßige, nachhaltige (auch sittenwidrige) Betätigung, Beteiligung am allgemeinen wirtschaftlichen Verkehr, Gewinnerzielungsabsicht) • ein Gewerbe betreiben als GEN trade as • ein Gewerbe treiben als GEN trade as* * *n <Geschäft, Ind> business, industry, trade (No exact English equivalent, but the following six meanings convey the diverse aspects: 1. business (als Gegensatz zu Freizeitaktivität, as distinct from leisure-time activities) ; 2. industry (im Sinne von 'gewerbliche Wirtschaft', including mining, craft trades, commerce, transport, catering, banking & insurance, and other services, i.e. excluding farming) ; 3. a segment of the economy, as above, specified in the Gewerbeordnung = Industrial Code, but excluding mining ; 4. all small and medium-sized goods-producing businesses = mittelständisches Gewerbe ; 5. trade (small manufacturers and traders = Kleingewerbe) ; 6. last but not least: the world's oldest profession = das älteste Gewerbe der Welt. Steuerrechtliche Kriterien: Selbständige, planmäßige, nachhaltige (auch sittenwidrige) Betätigung, Beteiligung am allgemeinen wirtschaftlichen Verkehr, Gewinnerzielungsabsicht) ■ ein Gewerbe betreiben als < Geschäft> trade as ■ ein Gewerbe treiben als < Geschäft> trade as--------: damit verbundene Gewerbe< Ind> allied industries, associated industries* * *Gewerbe
business, trade, (Beruf) calling, profession, occupation, vocation, shop, job (US), (Handwerk) craft, (Industrie) industry, (Industriezweig) line of business, branch of industry;
• ambulantes Gewerbe itinerant trade (trading), runaway shop, travelling vendors, peddlery (US), pedlary (Br.), peddling;;
• Anstoß erregendes Gewerbe offensive trade;
• aufblühendes Gewerbe boom industry;
• noch in der Entstehung begriffenes Gewerbe embryo industry;
• besonderes Gewerbe particular branch;
• im kleinsten Umfang betriebenes Gewerbe microbusiness;
• Dienst leistendes Gewerbe service industries;
• dunkles Gewerbe shady business;
• ehrbares Gewerbe honest trade, gentle calling;
• einträgliches Gewerbe profitable trade;
• energieintensive Gewerbe energy-intense industries;
• gefährliches Gewerbe dangerous trade (industry);
• genehmigungspflichtiges Gewerbe trade subject to a licence, licence case (US);
• gesundheitsschädliches Gewerbe offensive trade;
• grafisches Gewerbe printing trade;
• handwerkliches Gewerbe handicraft [business], craftman's establishment;
• kaufmännisches Gewerbe merchanthood, merchantry, business (commercial) occupation;
• konzessioniertes Gewerbe licensed traffic;
• landwirtschaftliches Gewerbe non-commercial trade;
• im öffentlichen Interesse liegendes Gewerbe business affected with a public interest;
• modeabhängiges Gewerbe fashionable trade;
• nützliches Gewerbe useful trade;
• ortsansässiges Gewerbe local trade;
• nicht registriertes Gewerbe unincorporated enterprise;
• schmutziges Gewerbe no lawful trade;
• sittenwidriges Gewerbe immoral trade;
• stehendes Gewerbe non-itinerant trading;
• durch Industriealisierung überholtes Gewerbe industry by-passed by industrialization;
• unterentlohntes Gewerbe sweatshop industry;
• verbotenes Gewerbe no lawful trade;
• zünftiges Gewerbe incorporated trade;
• Handel und Gewerbe commerce and industry;
• Gewerbe belästigender Art noxious trade;
• Gewerbe der Steuerumgehung tax avoidance industry;
• Gewerbe im Umherziehen runaway shop, itinerant trade (trading), peddlery, pedlary;
• sein Kapital in einem Gewerbe anlegen to buy o. s. into an industry;
• Gewerbe anmelden to register a trade (business);
• Gewerbe ansiedeln to locate industry;
• Gewerbe ausüben (betreiben) to carry on (drive, exercise, ply, pursue, follow) a trade, to run a business (US);
• Gewerbe beginnen to open a trade;
• Gewerbe nach kaufmännischen Gesichtspunkten betreiben to carry on a trade on a commercial basis;
• auf Gewinn gerichtetes Gewerbe betreiben to carry on business in common with a view to profit;
• Gewerbe erlernen to learn a trade;
• sein Gewerbe bei erkannter Insolvenz fortsetzen to continue trading after knowledge of insolvency;
• etw. zum Gewerbe machen to professionalize s. th.;
• einem Gewerbe nachgehen to prosecute (ply) a trade, to pursue a line of business;
• seinem Gewerbe nachgehen to go about one’s lawful occasions;
• Gewerbeanmeldung registration of business;
• Gewerbeantrag business application;
• Gewerbeantragsteller commercial applicant;
• Gewerbeaufseher factory inspector, industrial executive (US);
• Gewerbeaufsicht factory (labo(u)r, trade) inspection;
• Gewerbeaufsichtamt factory inspectorate division, industrial executive (US);
• Gewerbeaufsichtswesen factoryship;
• Gewerbeausbildung industrial training;
• Gewerbeausbildungsgesetz Industrial Training Act (Br.);
• Gewerbeausschuss trade committee;
• Gewerbeausschuss für das Hotel- und Gaststättenwesen Hotel and Catering Industry Board (Br.);
• Gewerbeausstellung industrial (trade) exhibition, trade fair (Br.);
• Gewerbeausübung exercise (pursuit, conduct) of a trade;
• Gewerbebank industrial bank;
• Gewerbebeeinträchtigung interference with trade;
• Gewerbe befugnis, Gewerbeberechtigung [business (trade)] licence, commercial privilege, letters of business (Br.), concession (US);
• ausschließliche Gewerbeberechtigung monopoly;
• Gewerbeberechtigung entziehen to withdraw the operating licence;
• Gewerbebesteuerung business taxation. -
31 Klage
Klage f RECHT suit, lawsuit, action, complaint (Zivilprozess) • eine Klage begründen RECHT substantiate a claim • gegen jmdn. Klage erheben RECHT bring an action against sb • gegen jmdn. öffentlich Klage erheben RECHT bring an accusation against sb • Klage abweisen RECHT dismiss a lawsuit, dismiss a complaint • Klage erheben RECHT enter a writ, issue a writ against sb • Klage stattgeben RECHT sustain an action, uphold a complaint* * *f < Recht> Zivilprozess suit, lawsuit, action, complaint ■ eine Klage begründen < Recht> substantiate a claim ■ gegen jmdn. Klage erheben < Recht> bring an action against sb ■ gegen jmdn. öffentlich Klage erheben < Recht> bring an accusation against sb ■ Klage erheben < Recht> enter a writ, issue a writ against sb* * *Klage
(vor Gericht) action [at law], legal action, lawsuit (US), suit at law (US), (in Scheidungssachen) petition;
• im Wege der Klage by bringing an action;
• dingliche Klage real action, action in rem;
• auf Vertrag gegründete Klage contractual action;
• mutwillige Klage vexatious proceedings;
• obligatorische (schuldrechtliche) Klage personal action, action in personam;
• wechselrechtliche Klage summary procedure on a bill of exchange;
• wechselrechtlich zulässige Klage action on a bill of exchange;
• zivilrechtliche Klage civil action;
• Klage einer Aktiengesellschaft corporate action;
• Klage eines Aktionärs gegen seine Gesellschaft shareholder’s bill;
• Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen shareholders’ (stockholders’, US) representative action;
• Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung administration action (order, Br.);
• Klage auf Aufhebung eines Vertrages action for avoidance of contract;
• Klage auf abgesonderte Befriedigung (Konkursverfahren) creditor’s bill;
• Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung action for money had and received (Br.);
• Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens hypothecary action, foreclosure action (suit) (US);
• Klage wegen Entlassung aus unsozialen Gründen action for unfair dismissal;
• Klage auf Erfüllung des Vertrages action to claim specific performance of contract;
• Klage wegen Gewährleistungbruches action for breach of warranty;
• Klage aus unerlaubter Handlung action in tort (for conspiracy);
• Klage auf Herausgabe des Eigentums revindication action, action in detinue (for recovery);
• Klage auf Herausgabe eines Grundstücks action in expropriation of real property;
• Klage auf Leistungserfüllung action for specific performance;
• Klage auf Löschung eines Patents action for forfeiture of a patent;
• Klage auf Nichtigkeitserklärung nullity suit;
• Klage auf Räumung action for ejectment (US);
• Klage auf Rechnungslegung account render, action for an account (for accounting; Klage auf Rückgabe gepfändeter Sachen (Gegenstände) action in replevin, redemption action;
• Klage auf Rücknahme einer fehlerhaften Sache redhibitory action;
• Klage auf Rückzahlung eines Darlehens action on a debt;
• Klage auf Schadenersatz damages suit;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichtabnahme action at law for damages caused by non-acceptance;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung action at law for damages caused by non-delivery;
• Klage auf Unterhalt maintenance suit, action for support (US);
• Klage wegen Verletzung des Urheberrechtes action for infringement of copyright;
• Klage wegen (aus) Vertragsverletzung action for breach of contract, writ of covenant;
• Klage wegen unlauteren Wettbewerbs passing-off action;
• Klage auf Zahlung des Kaufpreises action at law for the purchase price;
• Klage abändern to amend a statement of claim;
• Klage abweisen to dismiss (close) an action, to find for the defendant;
• [nicht erschienen Kläger] mit der Klage abweisen to nonsuit [the plaintiff in case of a default];
• Klage kostenpflichtig abweisen to dismiss a case with costs;
• Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on its merits;
• Klage anstrengen to intend (maintain, enter) an action, to bring a case before the court;
• Klage gegen j. anstrengen to enter (institute) an action (bring a suit) against s. o.;
• Klage begründen to substantiate a claim, to make an action;
• sich auf eine Klage einlassen to enter an appearance, to appear in an action;
• Klage einreichen to prefer a suit, to file (lodge) a complaint, to file a lawsuit;
• Klage erheben to bring (institute, enter, maintain) an action, to commence a lawsuit (US), to file a suit (US);
• Klage im eigenen Namen erheben to maintain an action in one’s own name;
• Klage wegen Verletzung eines Patents erheben to bring an action for infringement of a patent;
• Klage auf Vertragsanfechtung erheben to bring an action for rescission of contract;
• Klage für zulässig erklären to declare an action admissible;
• Klage für zuständig erklären to entertain an action;
• Klage fallen lassen to drop a court case, to drop (abandon) an action;
• einer Klage stattgeben to sustain an action;
• Klage als unzulässing verwerfen to dismiss an action;
• seine Klage vortragen to state one’s case;
• Klage zurücknehmen to abandon (drop, relinquish, withdraw) an action, to drop one’s ligitation, to nonsuit;
• Klage zustellen to serve a writ;
• Klageabänderung amendments of a statement of claim;
• Klageabweichung departure;
• Klageabweisung involuntary nonsuit, dismissal of an action;
• Klageabweisung wegen Unschlüssigkeit compulsory nonsuit;
• Klageabweisungsantrag stellen to direct a nonsuit;
• Klage änderung amendments to a pleading.
substanziieren, Klage
to substantiate an action. -
32 Konkurs
Konkurs m (obs; 'Insolvenz' seit InsO 1999) FIN, RW bankruptcy; insolvency, liquidation (Zahlungsunfähigkeit; in Deutschland trat am 1.1.1999 die neue Insolvenzordnung, InsO, in Kraft und löste die Konkurs- und Vergleichsordnung vom 1.1.1900 ab) • in Konkurs gehen FIN fail, go bankrupt, (infrml) go to the wall, (infrml) go bust • Konkurs anmelden FIN file for bankruptcy, file a petition in bankruptcy • Konkurs eröffnen RECHT, WIWI adjudicate bankruptcy • Konkurs machen FIN fail, go bankrupt, (infrml) go to the wall* * *m obs (im Deutschen meist 'Insolvenz') <Finanz, Rechnung> bankruptcy, Zahlungsunfähigkeit insolvency, liquidation ■ in Konkurs gehen < Finanz> fail, go bankrupt, go to the wall infrml, go bust infrml ■ Konkurs anmelden < Finanz> file for bankruptcy ■ Konkurs eröffnen <Vw> adjudicate bankruptcy ■ Konkurs machen < Finanz> fail, go bankrupt, go to the wall infrml* * *Konkurs
bankruptcy, [business] failure, wall, (Br.), (Konkursmasse) bankrupt estate;
• in Konkurs bankrupt, under receivership;
• kurz vor dem Konkurs faced with bankruptcy;
• Konkurse (Zeitung) black list;
• von den Gläubigern beantragter Konkurs involuntary bankruptcy (US);
• betrügerischer Konkurs fraudulent bankruptcy;
• leichtsinniger Konkurs wilful bankruptcy;
• unverschuldeter Konkurs simple bankruptcy;
• Konkurs auf Antrag des [Konkurs]schuldners voluntary bankruptcy (US);
• Konkurse landwirtschaftlicher Betriebe farm bankruptcies;
• Konkurs mit Inanspruchnahme des Bürgers open insolvency;
• Konkurse von Mittelstandsbetrieben small-business failures;
• Konkurs abwenden to avoid bankruptcy proceedings;
• Konkurs abwickeln to administer a bankrupt’s estate, to liquidate a bankrupt’s affairs;
• seinen Konkurs anmelden to file a petition in (a declaration of) bankruptcy, to declare o. s. a bankrupt, to strike a docket, to go through the hoops, to pay ten shillings in the pound;
• Konkurs selbst anmelden to file a petition in voluntary bankruptcy (US);
• seine Forderung zum Konkurs anmelden to prove one’s claim in bankruptcy;
• Konkurs aufheben to terminate bankruptcy proceedings;
• Konkurs gegen j. beantragen to bring bankruptcy proceedings against s. o.;
• Rechtswirkungen eines Konkurses beilegen to attach the incidents of a bankrupt;
• Konkurs einstellen to terminate (close, stop) bankruptcy proceedings;
• über jds. Vermögen den Konkurs erklären to declare (adjudicate) s. o. judicially to be a bankrupt;
• Konkurs eröffnen to institute bankruptcy proceedings;
• schließlich zum Konkurs führen to culminate in bankruptcy;
• in Konkurs gehen (geraten) to go (become) bankrupt, to fail, to wind up (US), to become insolvent, to go to the wall (Br.);
• Konkurs machen to be in Queer Street (Br.);
• vor einem Konkurs stehen to be faced with bankruptcy;
• kurz vor dem Konkurs stehen to totter on the verge of bankruptcy;
• in der Liste der Konkurse stehen to have one’s name (appear) in the gazette;
• j. zum Konkurs treiben to force (throw) s. o. into bankruptcy, to drive s. o. to the wall (Br.);
• über j. den Konkurs verhängen to declare s. o. judicially to be bankrupt, to adjudicate (adjudge) s. o. judicially to be bankrupt;
• gerade noch am Konkurs vorbeisteuern to bring back from the brink of bankruptcy;
• auf den Konkurs zusteuern to drift towards bankruptcy, to head for bankruptcy, to steer near receivership;
• Konkursablauf procedure in bankruptcy;
• Konkursabwendung avoidance of bankruptcy proceedings;
• Konkursabwicklung administration of a bankrupt’s estate;
• Konkursabwicklungsbilanz realization [and liquidation] statement, statutory statement of affairs (Br.), schedule of a bankrupt’s debts (US);
• Konkursandrohung bankruptcy notice;
• Konkursandrohung mit Zahlungsaufforderung judgment (debtor) summons (Br.);
• Schuldner zur Zahlung unter Konkursandrohung auffordern to serve a bankruptcy notice on a debtor;
• Konkursanmeldegebühr filing costs;
• Konkursanmeldung declaration of (petition in) bankruptcy, (durch Gemeinschuldner) voluntary petition (US);
• Konkursanmeldung vornehmen to file one’s schedule (US) (a declaration of bankruptcy);
• auf alle Konkursansprüche verzichten to give up all claims upon a bankrupt. -
33 Müll
Müll m GEN, UMWELT waste, refuse, (BE) rubbish, (AE) garbage • Müll rein, Müll raus, GIGO COMP (jarg) garbage in, garbage out, GIGO* * *m <Geschäft, Umwelt> waste, refuse, rubbish (BE), garbage (AE) ■ Müll rein, Müll raus jarg (GIGO) < Comp> garbage in, garbage out jarg (GIGO)* * *Müll
dust (Br.), tip, soft dirt, collection, rubbish, garbage (US), refuse;
• abfuhrbereiter (abholbereiter) Müll dust (Br.), refuse ready for collection;
• radioaktiver Müll [radio]active (hot) waste;
• Müll abladen (abkippen, auskippen) to dump [rubbish], to shoot rubbish, to tip (Br.);
• Müll aufbereiten to recycle refuse;
• Müll deponieren to shoot garbage;
• Müllabfuhr refuse (garbage, US) disposal (collection), rubbish collection, removal (collection, disposal) of household refuse (Br.), garbage removal (US), (Wagen) dump wagon (US), dumping car, dust cart (Br.);
• Müllabfuhrunternehmer cesspool clearing company, garbage collector (US);
• Müllabladeplatz dump, dumping place, trash dump (US), refuse disposal site, tipping (Br.);
• Müllaufbereitung recycling of refuse;
• Müllauswerter refuse collector;
• Müllbeseitigung refuse disposal;
• städtische Mülldeponie municipal refuse tip (waste site);
• Müllentsorgung refuse disposal;
• Müllfahrer dustman (Br.), garbage (junk) collector (US), garbage man (US), sanitation man;
• Müllfahrzeug dust cart (Br.), dumping truck (waggon);
• Müllförderungsanlage garbage conveyer (US);
• Müllgrube dust hole (Br.), refuse pit;
• Müllhalde refuse (rubbish, garbage, US) dump, tip (Br.);
• Müllkippe refuse disposal site, junk heap (US), trash dump (US), tip (Br.);
• Müllpost (Internet) junk mail;
• Mülltonne dustbin (Br.), dust box (Br.), orderly bin (Br.), garbage box (barrel) (US);
• häusliche Mülltrennung house-to-house recycling;
• Müllverbrennung waste incineration;
• Müllverbrennungsanlage municipal (garbage, US) incinerator, garbage burner (destructor) (US), rubbish incineration plant;
• Müllverbrennungs- und Müllverwertungsanlage waste incineration and processing plant;
• Müllvermeidung waste avoidance;
• Müllverwertungsanlage garbage plant (US), reduction works;
• Müllwagen dump[ing] car, dump waggon (US), garbage truck (cart, waggon) (US), dirt waggon (US), sanitation van (US), ash cart (US);
• Müllwerker garbage man (US);
• Müllzerkleinerer garbage destructor (US). -
34 Steuerumgehung gerichtete Vorschriften
: gegen Steuerumgehung gerichtete Vorschriften< Steuer> anti-avoidance legislationBusiness german-english dictionary > Steuerumgehung gerichtete Vorschriften
-
35 Vorschrift
Vorschrift f 1. GRUND prescription; 2. MGT, PAT rule; 3. RECHT rule, regulation, statutory provision; 4. WIWI regulation* * *f 1. < Grund> prescription; 2. <Mgmnt, Patent> rule; 3. < Recht> rule, regulation, statutory provision; 4. <Vw> regulation* * *Vorschrift
(Anweisung) direction, instruction, order, charge, injunction, (Mussvorschrift) mandate, (Richtschnur) precept, rule (US), line, (Verordnung) decree, prescript, provision, regulation;
• den Vorschriften zuwider contrary to (in contravention of) the rules;
• gegen die Vorschriften in contravention of the rules;
• laut Vorschrift [according] to rule, in conformity with the regulations;
• mangels gegenteiliger Vorschrift save as provided otherwise;
• nach Vorschrift as prescribed (directed);
• ungeachtet gegenteiliger Vorschriften notwithstanding any provisions to the contrary;
• aktienrechtliche Vorschriften principles of company (corporation, US) law;
• arbeitsrechtliche Vorschriften labo(u)r legislation rules;
• baupolizeiliche Vorschriften building regulations;
• behördliche Vorschriften official regulations;
• absolut bindende Vorschrift hard and fast rule;
• dienstliche Vorschriften service instructions;
• geltende Vorschriften regulations in force;
• gegen Steuerumgehungen gerichtete Vorschriften anti-avoidance provisions;
• gesetzliche Vorschriften legal requirements;
• gewerbepolizeiliche Vorschriften factory regulations;
• kartellrechtliche Vorschriften rules of a cartel;
• konkursrechtliche Vorschrift rules of bankrupty;
• polizeiliche Vorschriften police regulations;
• postalische Vorschriften postal regulations;
• steuerrechtliche Vorschriften fiscal provisions;
• verfahrensrechtliche Vorschriften rules of procedure;
• vertragliche Vorschriften contractual requirements;
• widersprechende Vorschriften conflicting rules;
• zwingende Vorschrift peremptory rule (provision);
• Vorschriften über rules which govern;
• Vorschriften über die Aufrechterhaltung des Versicherungsschutzes beim Rückkauf der Police non-forfeiture provisions;
• Vorschriften über die Beförderungen lines of promotion;
• Vorschriften über den Betrieb von Schwertransportern Heavy Goods Vehicles Regulations;
• Vorschriften über die Bildung (Haltung) der gesetzlich vorgeschriebenen Mindestreserven (Bank) minimum reserve requirements (US);
• Vorschriften über das geistige Eigentum rules on intellectual property;
• Vorschriften über den Marktverkehr regulations restricting marketing practices;
• gesetzliche Vorschriften über Qualitätsprüfungen inspection laws (US);
• Vorschriften über den Straßenverkehr road regulations;
• Vorschriften für gewerbliche Transportunternehmer regulations of private carriers;
• Vorschriften über den Versand shipping instructions (US);
• gesetzliche Vorschriften über das Versicherungswesen insurance legislation;
• sich mit Vorschriften abfinden to put up with regulations;
• Vorschrift aufheben to abolish a provision;
• Vorschriften ausführen to carry out orders;
• Vorschrift zu weit auslegen to stretch a rule;
• Vorschriften erlassen to prescribe regulations;
• sich den Vorschriften fügen to comply with the rules;
• sich genau an die Vorschriften halten to stick to the rules;
• den strengen Vorschriften Genüge leisten to comply with the strict requirements;
• Vorschrift lockern to relax a rule;
• sich streng nach den Vorschriften richten to deal strictly by the rules;
• gegen Vorschriften für Charterfluggesellschaften verstoßen to violate rules regarding charter operations;
• einer Vorschrift zuwiderhandeln to contravene (disregard) an instruction. -
36 Aufhebung
f einer Belagerung: raising; eines Boykotts, Streiks etc.: calling off; einer Ehe: annulment; eines Gesetzes: annulment, repeal; eines Haftbefehls: withdrawal; eines Urteils: quashing, reversal; eines Vertrags: cancel(l)ation; (Abschaffung) abolition, revocation* * *die Aufhebungannulment; avoidance; abrogation; rescindment; rescission* * *Auf|he|bungf1) (= Abschaffung) abolition; (von Gesetz auch) repeal, rescinding; (von Vertrag) cancellation, annulment, revocation; (von Urteil) reversal, quashing; (von Verlobung) breaking off2) (= Beendigung) (von Blockade etc) raising, lifting; (von Beschränkung) removal; (von Sitzung) closing; (von Parlament) dissolving3) (von Widerspruch) resolving, resolution; (von Schwerkraft) neutralization, cancelling out4) (obs = Festnahme) capture, seizure* * *(the act of repealing a law etc.) repeal* * *Auf·he·bung<-, -en>f1. (das Aufheben) abolition; von Embargo lifting, raising; von Erlass annulment; von Immunität lifting, withdrawing [the privileges of]; von Urteil reversal; von Verfügung cancellation2. (Beendigung) lifting, raising3. PHYS neutralization* * *1) s. aufheben 3): abolition; repeal; rescindment; revocation; cancellation; lifting2) s. aufheben 5): closure; lifting* * *Aufhebung f einer Belagerung: raising; eines Boykotts, Streiks etc: calling off; einer Ehe: annulment; eines Gesetzes: annulment, repeal; eines Haftbefehls: withdrawal; eines Urteils: quashing, reversal; eines Vertrags: cancel(l)ation; (Abschaffung) abolition, revocation* * *1) s. aufheben 3): abolition; repeal; rescindment; revocation; cancellation; lifting2) s. aufheben 5): closure; lifting* * *f.abolishment n.abolition n.abrogation n.annulment n.cancellation n.rescission (Finances) n.rescission n.sublation (Philosophy) n. -
37 Kontaktscheu
-
38 Nichtigkeitserklärung
f annulment, nullification* * *die Nichtigkeitserklärungavoidance; annulment; defeasance* * *Nịch|tig|keits|er|klä|rungf (JUR)annulment* * *Nich·tig·keits·er·klä·rung* * *Nichtigkeitserklärung f annulment, nullification -
39 Steuerflucht
f tax evasion (by absconding or placing money in offshore accounts)* * *Steu|er|fluchtftax evasion (by leaving the country)* * *Steu·er·fluchtf JUR, FIN (Veruntreuung) tax evasion (by transferring assets or headquarters abroad); (Vermeidung) tax avoidance* * *Steuerflucht f tax evasion (by absconding or placing money in offshore accounts) -
40 Anfechtungsfrist
An·fech·tungs·fristf JUR time limit for an avoidance
См. также в других словарях:
avoidance — I (cancellation) noun abrogation, annulling, annulment, cancelling, cessation, discontinuation, dismissal, invalidation, making useless, nullifying, quashing, removal, rendering void, rescission, setting aside, vacating, vacation, voidance… … Law dictionary
Avoidance — may refer to* Avoidance (novel) *avoidance behavior *conflict avoidance *procrastination *Australian Aboriginal avoidance practices … Wikipedia
Avoidance — A*void ance, n. 1. The act of annulling; annulment. [1913 Webster] 2. The act of becoming vacant, or the state of being vacant; specifically used for the state of a benefice becoming void by the death, deprivation, or resignation of the incumbent … The Collaborative International Dictionary of English
avoidance — The Bankruptcy Code permits the debtor to eliminate (avoid) some kinds of liens that interfere with (or impair) an exemption claimed in the bankruptcy. Most judgment liens that have attached to the debtor s home can be avoided if the total of the … Glossary of Bankruptcy
avoidance — (n.) late 14c., action of emptying, from AVOID (Cf. avoid) + ANCE (Cf. ance). Sense of action of dodging or shunning is recorded from early 15c.; it also meant action of making legally invalid, 1620s; becoming vacant (of an office, etc.), mid 15c … Etymology dictionary
avoidance — [n] eluding; preventing absention, circumvention, delay, departure, dodge, dodging, elusion, escape, escapism, eschewal, evasion, flight, forbearance, nonparticipation, parry, passive resistance, prevention, recession, recoil, restraint, retreat … New thesaurus
avoidance — [ə void′ ns] n. 1. the act of avoiding, or shunning something 2. the act of making void; annulment … English World dictionary
avoidance — avoid a‧void [əˈvɔɪd] verb [transitive] TAX LAW if you avoid tax, you manage to not pay it legally, for example by the way that you enter profits or losses into your accounts: • Investing in this way allows savers to avoid tax upon withdrawal.… … Financial and business terms
Avoidance — (Roget s Thesaurus) >Absence of pursuit. < N PARAG:Avoidance >N GRP: N 1 Sgm: N 1 abstention abstention abstinence Sgm: N 1 for bearance for bearance Sgm: N 1 refraining refraining &c. >V. Sgm: N 1 inaction inaction &c. 681 … English dictionary for students
avoidance — avoid·ance ə vȯid ən(t)s n, often attrib the act or practice of keeping away from or withdrawing from something undesirable <reinforced by escape or avoidance of electric shock (E. S. Katkin & E. N. Murray)> <avoidance learning> esp… … Medical dictionary
avoidance — a|void|ance [əˈvɔıdəns] n [U] the act of avoiding someone or something avoidance of ▪ the avoidance of issues such as domestic violence ▪ a tax avoidance scheme (=legal way of not paying tax) … Dictionary of contemporary English