Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

avoid+payment

  • 21 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) rascunho
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) recrutamento
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) ordem de pagamento
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) alistamento
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) esboçar
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) alistar
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    [dra:ft; dræft] n 1 desenho, esboço, borrão, rascunho, minuta. 2 plano, esquema, projeto. 3 saque, ordem de pagamento, título, letra de câmbio. 4 Mil e Naut destacamento, contingente, sorteio militar ou naval. 5 pessoas a quem compete a obrigação de cumprir um certo dever. 6 Tech tiragem de ar. 7 trago ou gole de bebida. 8 corrente de ar. 9 arrastão. 10 Comp modo rascunho (impressão). 11 inalação de ar ou fumaça, tragada. 12 sl influência, Braz pistolão. • vt 1 traçar, delinear, bosquejar, esboçar, rascunhar. 2 minutar, fazer ou ditar a minuta de, redigir. 3 Mil destacar, sortear, recrutar. 4 puxar, arrastar. a draft on, upon um saque contra. on draft pronto para ser retirado diretamente do barril. to draft a letter rascunhar uma carta. to draft a message redigir uma mensagem. to have a quick draft ter pronta saída. up draft Tech corrente ascendente.
    ————————
    draught, draft
    [dra:ft; dræft] n 1 a ação de tirar ou puxar uma carga, frete, veículo, etc. 2 carregamento, carga. 3 a ação de tirar cerveja fresca do barril. 4 desenho, esboço, borrão, rascunho, projeto, plano, minuta, delineação, planta, esquema. 5 tiragem de ar. 6 corrente de ar, ar encanado. 7 a ação de pescar com a rede varredoura. 8 redada, lanço de rede, peixes apanhados de uma redada. 9 a ação de beber, gole, trago, quantidade que se bebe de um gole. 10 inalação, tragada, o ato de tomar fôlego. 11 Naut calado. 12 jogo de damas. • vt 1 traçar, esboçar, bosquejar, delinear, rascunhar, redigir, desenhar, riscar. 2 destacar, sortear. beast of draught animal de tiro. beer on draught chope, cerveja fresca de barril. black draught Med purgante. draught of a chimney tiragem da chaminé. forced draught Tech tiragem forçada. in deep draughts em grandes goles. to feel the draught fig ter consciência das dificuldades econômicas. up draught corrente ascendente.

    English-Portuguese dictionary > draft

  • 22 draft

    n. müsvedde; çekiş, ödeme emri, para çekme, çekme, istismar; taslak, manga; askerlik; sıkıntı, rahatsızlık; hava akımı, cereyan
    ————————
    v. tasarlamak, taslağını çizmek, planlamak; askere almak, görevlendirmek
    * * *
    1. taslak çiz (n.) 2. kabaca plan yap (v.) 3. taslak (n.)
    * * *
    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) taslak, müsvedde, tasarı
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) kura ile seçilenler, tertip
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) havale, ödeme emri
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) askere al(ın)ma
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) taslak hazırlamak, müsvedde yapmak
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) askere almak/çağırmak
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Turkish dictionary > draft

  • 23 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) osnutek
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) četa
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) nakazilo
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) nabor
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) napraviti osnutek
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) rekrutirati
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    I [dra:ft]
    noun
    načrt, koncept, osnutek, skica; zakonski osnutek; denarno nakazilo, menica; popust na primanjkljaj na teži; military četa, odred; nabor; American obvezna vojaška služba; vgrez ladje
    II [dra:ft]
    transitive verb
    načrtati, narediti osnutek, skicirati; vnovčiti; military izbrati in poslati s posebno nalogo

    English-Slovenian dictionary > draft

  • 24 draft

    finance, business, economy
    • tratta
    • hohka
    • vedos
    finance, business, economy
    • vekseli
    • veto
    • viima
    • ehdotelma
    • erillisjoukko
    • esitys
    • siemaus
    • siirtovekseli
    • apaja
    • asete vaade
    finance, business, economy
    • asete
    • annos
    • täydennysjoukko
    • valmistella
    • valita
    • kalasaalis
    • kalansaalis
    • hahmotella
    • hahmotelma
    • muotoilla
    • muotoilu
    • läpiveto
    • sommittelu
    marine
    • syväys
    • suunnitelma
    • syyni
    • kutsua palvelukseen
    marine
    • kulkusyvyys
    military
    • kutsua asepalvelukseen
    • kulaus
    military
    • kutsunta
    • lakiehdotus
    • laatia
    • piirros
    • piirustus
    • konsepti
    technology
    • luonnos (tek.)
    • lähettää erilleen
    • luonnostella
    • luonnos(tekniikka)
    • luonnos
    * * *
    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) luonnos
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) ryhmä
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) asete
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) kutsunta
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) laatia, luonnostella
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) kutsua asepalvelukseen
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Finnish dictionary > draft

  • 25 draft

    * * *
    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) abbozzo
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) distaccamento
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) tratta, cambiale tratta
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) coscrizione, chiamata alle armi, leva
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) abbozzare, redigere
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) arruolare
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *

    English-Italian dictionary > draft

  • 26 miss

    miss [mɪs]
    1. noun
       a. (Sport) coup m manqué
    to give sth a miss > (inf) se passer de qch
       b. ( = title) Miss Mademoiselle f
       a. manquer ; [+ bus, train, plane] rater
    you haven't missed much! vous n'avez pas raté grand-chose !
       b. ( = long for) I miss you tu me manques
       c. I'm missing $8 (inf) il me manque 8 dollars
    here's your pen back -- I hadn't even missed it! je vous rends votre stylo -- je n'avais même pas remarqué que je ne l'avais plus !
    [shot, person] rater
    you can't miss! ( = you'll succeed) vous ne pouvez pas ne pas réussir !
    ( = lose out) ne pas obtenir son dû
    [+ opportunity, bargain] rater
    * * *
    [mɪs] 1.
    1) ( failure to score) ( in game) coup m manqué or raté
    2)

    to give [something] a miss — (colloq) ne pas aller à [film, lecture]; se passer de [dish, drink, meal]

    3) ( failure) échec m
    2.
    Miss ( woman's title) Mademoiselle f; ( written abbreviation) Mlle; ( mode of address) mademoiselle f
    3.
    1) ( fail to hit or reach) manquer [target]; passer à côté de [record]

    he just missed the other car/a pedestrian — il a failli emboutir l'autre voiture/renverser un piéton

    2) ( fail to catch or take) rater [bus, plane, event, meeting]; laisser passer [chance, opportunity]

    it's wonderful, don't miss it! — c'est génial, à ne pas rater!

    3) ( fail to see) rater
    4) ( fail to hear or understand) ne pas saisir [joke, remark]
    5) ( omit) sauter [line, class]
    6) ( fail to attend) manquer [school]
    7) ( avoid) échapper à [death, injury]; éviter [traffic, bad weather, rush hour]
    8) ( notice absence of) remarquer la disparition de

    oh, is it mine? I hadn't missed it — c'est le mien? je n'avais pas remarqué qu'il avait disparu

    keep it, I won't miss it — garde-le, je n'en aurai pas besoin

    she'll be greatly ou sadly missed — son absence sera très regrettée

    he won't be missed! — (colloq) bon débarras!

    4.
    1) Games, Military, Sport rater son coup
    2) Automobile [engine] avoir des ratés
    Phrasal Verbs:
    ••

    to miss the boat ou bus — (colloq) rater le coche

    English-French dictionary > miss

  • 27 draft

    [drɑːft] 1. n
    ( first version) szkic m; ( POL) ( of bill) projekt m; ( bank draft) przekaz m; (US) ( call-up) pobór m
    2. vt
    ( plan) sporządzać (sporządzić perf) projekt or szkic +gen; write roughly pisać (napisać perf) pierwszą wersję +gen
    See also:
    * * *
    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) szkic
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) grupa
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) weksel, czek
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) pobór
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) naszkicować
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) przeprowadzać pobór
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Polish dictionary > draft

  • 28 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) projekts; skice; uzmetums
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) (personu) atlase
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) čeks; maksāšanas orderis
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) iesaukums (karadienestā)
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) sastādīt projektu; izdarīt uzmetumu
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) iesaukt (karadienestā)
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    projekts; skice, uzmetums; maksāšanas orderis, čeks; iesaukums; atlase, izvēle; sastādīt projektu; uzskicēt; iesaukt; izdarīt atlasi, izvēlēties; kāst, filtrēt; izvilkt, izstiept

    English-Latvian dictionary > draft

  • 29 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) apmatai, projektas
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) atrankinė grupė
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) čekis
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) šaukimas į kariuomenę
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) padaryti apmatus/projektà
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) imti á kariuomenæ
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Lithuanian dictionary > draft

  • 30 draft

    n. utkast, koncept; dragen växel; uttagning av manskap; uttaget manskap; vindkast
    --------
    v. skriva ett utkast; värva
    * * *
    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) utkast, skiss
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) detachement, kommenderat manskap
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) dragen växel, tratta, check
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) inkallelse []
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) formulera, skriva (göra) utkast till
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) inkalla []
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Swedish dictionary > draft

  • 31 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) koncept, návrh, náčrt
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) vybraný oddíl, skupina
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) příkaz
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) odvod
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) navrhnout, načrtnout
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) odvést, povolat
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    • vyzvednutí peněz
    • koncept
    • náčrt
    • návrh

    English-Czech dictionary > draft

  • 32 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) náčrt
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) vybranný oddiel
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) príkaz na výplatu
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) odvod
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) načrtnúť
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) odviesť, povolať
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    • záloha
    • zmenka
    • povolat do zbrane
    • koncipovat
    • koncept
    • nárys
    • návrh

    English-Slovak dictionary > draft

  • 33 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) schiţă
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) detaşament
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) curent de aer
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) ordin de plată
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) a schiţa
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) a înrola
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Romanian dictionary > draft

  • 34 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) (προ)σχέδιο
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) απόσπασμα
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) τραπεζική εντολή
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) στρατολογία,στράτευση
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) προχειρογράφω,κάνω ένα προσχέδιο
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) στρατολογώ
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman

    English-Greek dictionary > draft

  • 35 go

    I [gəu] 1. гл.; прош. вр. went, прич. прош. вр. gone
    1)
    а) идти, ехать, двигаться

    We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

    Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

    The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

    Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

    I'll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

    My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

    As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

    The deer has gone beyond the trees; I can't shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

    You've missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

    Let's go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

    I have to go in now, my mother's calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

    The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

    The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

    I don't think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

    It's dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

    I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

    I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

    This material is so stiff that even my thickest needle won't go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

    Don't leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

    The piano won't go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

    There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

    to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

    He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

    в) уходить, уезжать

    Please go now, I'm getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

    I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

    There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

    Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

    At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

    Syn:
    г) пойти (куда-л.), уехать (куда-л.) с определённой целью

    to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

    to go to press — идти в печать, печататься

    You'd better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

    д) заниматься (чем-л.); двигаться определённым образом (что-л. делая)

    The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

    The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

    ж) разг. двигаться определённым образом, идти определённым шагом

    to go above one's ground — идти, высоко поднимая ноги

    2)
    а) следовать определённым курсом, идти (каким-л. путем) прям. и перен.

    the man who goes straight in spite of temptation — человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны

    She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

    б) прибегать (к чему-л.), обращаться (к кому-л.)
    3) ходить (куда-л.) регулярно, с какой-л. целью

    When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

    4)
    а) идти (от чего-л.), вести (куда-л.)

    The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

    б) выходить (куда-л.)

    This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

    5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

    The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

    The game went so strangely that I couldn't possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

    The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

    What has gone of...? — Что стало, что произошло с...?

    Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

    6)

    The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

    Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

    I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

    You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

    б) ломаться; изнашиваться ( до дыр)

    The platform went. — Трибуна обрушилась.

    About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

    The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

    My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

    Syn:
    в) быть поражённым болезнью, гнить (о растениях, урожае)

    The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

    7) разг. умирать, уходить из жизни

    to go to one's own place — умереть, скончаться

    to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

    Your brother's gone - died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир - скончался полчаса назад.

    Hope he hasn't gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

    The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

    I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

    8)
    а) вмещаться, подходить (по форме, размеру)

    The space is too small, the bookcase won't go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

    Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

    The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

    Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

    All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

    б) соответствовать, подходить (по стилю, цвету, вкусу)

    This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

    I don't think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

    Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

    That green hat doesn't go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

    в) помещаться (где-л.), постоянно храниться (где-л.)

    This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

    This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

    He's short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

    "How goes it, Joe?" - "Pretty well, as times go." — "Как дела, Джо?" - "По нынешним временам вполне сносно".

    10) быть посланным, отправленным (о письме, записке)

    I'd like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

    11) проходить, пролетать ( о времени)

    This week's gone so fast - I can't believe it's Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

    Time goes so fast when you're having fun. — Когда нам весело, время бежит.

    Summer is going. — Лето проходит.

    One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

    12)
    а) пойти (на что-л.), быть потраченным (на что-л.; о деньгах)

    Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

    Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

    Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

    б) уменьшаться, кончаться (о запасах, провизии)

    We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

    The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

    All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

    One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств - полная потеря воли.

    This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

    They can fire me, but I won't go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

    14)
    а) издавать (какой-л.) звук

    to go bang — бахнуть, хлопнуть

    to go crash / smash — грохнуть, треснуть

    Clatter, clatter, went the horses' hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

    Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

    Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

    Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

    The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

    15)
    а) иметь хождение, быть в обращении ( о деньгах)
    б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

    Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

    16)

    My only order was, "Clear the road - and be damn quick about it." What I said went. — Я отдал приказ: "Очистить дорогу - и, чёрт возьми, немедленно!" Это тут же было выполнено.

    He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.

    - from the word Go

    anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

    Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

    Anything goes if it's done by someone you're fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

    в) ( go about) начинать (что-л.; делать что-л.), приступать к (чему-л.)

    She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

    The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

    All systems go. — Всё работает нормально.

    She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

    Syn:
    18) продаваться, расходиться (по какой-л. цене)

    to go for a song — идти за бесценок, ничего не стоить

    There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

    Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

    This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

    The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

    19) позволить себе, согласиться (на какую-л. сумму)

    Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

    I'll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

    20) разг. говорить
    21) эвф. сходить, сбегать ( в туалет)

    He's in the men's room. He's been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn't want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

    22) ( go after)
    а) следовать за (кем-л.); преследовать

    Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

    б) преследовать цель; стремиться, стараться (сделать что-л.)

    Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

    I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

    в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя
    23) ( go against)
    а) противоречить, быть против (убеждений, желаний); идти вразрез с (чем-л.)

    to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

    I wouldn't advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

    It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

    The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

    Syn:
    б) быть не в пользу (кого-л.), закончиться неблагоприятно для (кого-л.; о соревнованиях, выборах)

    One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

    If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

    24) ( go at) разг.
    а) бросаться на (кого-л.)

    Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

    Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

    The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

    25) ( go before)
    а) представать перед (чем-л.), явиться лицом к лицу с (чем-л.)

    When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

    б) предлагать (что-л.) на рассмотрение

    Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

    Syn:
    26) ( go behind) не ограничиваться (чем-л.)
    27) ( go between) быть посредником между (кем-л.)

    The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

    28) ( go beyond)
    а) превышать, превосходить (что-л.)

    The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

    Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

    б) оказаться трудным, непостижимым (для кого-л.)

    I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

    I don't think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

    - go beyond caring
    - go beyond endurance
    - go beyond a joke
    29) (go by / under) называться

    to go by / under the name of — быть известным под именем

    Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

    He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

    30) ( go by) судить по (чему-л.); руководствоваться (чем-л.), действовать в соответствии с (чем-л.)

    to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

    You can't go by what he says, he's very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

    You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

    I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

    Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

    31) ( go for)
    а) стремиться к (чему-л.)

    I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

    б) выбирать; любить, нравиться

    The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

    She doesn't go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

    в) разг. наброситься, обрушиться на (кого-л.)

    The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

    The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

    г) становиться (кем-л.), действовать в качестве (кого-л.)

    I'm well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

    д) быть принятым за (кого-л.), считаться (кем-л.), сходить за (кого-л.)

    He goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

    е) быть действительным по отношению к (кому-л. / чему-л.), относиться к (кому-л. / чему-л.)

    that goes for me — это относится ко мне; это мое дело

    I don't care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

    - go for broke
    - go for a burton
    32) ( go into)
    а) входить, вступать; принимать участие

    He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

    He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

    The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

    Syn:
    take part, undertake
    б) впадать ( в истерику); приходить ( в ярость)

    the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

    I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

    в) начинать заниматься (чем-л. в качестве профессии, должности, занятия)

    He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

    He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

    Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

    г) носить (о стиле в одежде; особенно носить траур)

    to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

    She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

    д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

    We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

    - go into details
    - go into detail
    - go into abeyance
    - go into action
    33) ( go off) разлюбить (что-л.), потерять интерес к (чему-л.)

    I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

    34) ( go over)
    а) перечитывать; повторять

    The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

    He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

    Syn:
    б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

    We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

    I've asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

    Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

    We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

    35) ( go through)

    It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

    б) пережить, перенести (что-л.)

    All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

    Syn:
    в) проходить (какие-л. этапы)

    The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

    д) осматривать, обыскивать

    The girls were "going through" a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

    е) износить до дыр (об одежде, обуви)
    ж) поглощать, расходовать (что-л.)
    36) ( go to)
    а) обращаться к (кому-л. / чему-л.)

    She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

    б) переходить к (кому-л.) в собственность, доставаться (кому-л.)

    The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

    The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

    The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

    And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

    в) быть составной частью (чего-л.); вести к (какому-л. результату)

    These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

    Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

    This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

    г) составлять, равняться (чему-л.)

    Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

    How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

    д) брать на себя (расходы, труд)

    Don't go to any trouble. — Не беспокойтесь.

    Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

    The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

    37) ( go under) относиться (к какой-л. группе, классу)

    This word goes under G. — Это слово помещено под G.

    38) ( go with)
    а) быть заодно с (кем-л.), быть на чьей-л. стороне

    My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

    б) сопутствовать (чему-л.), идти, происходить вместе с (чем-л.)

    Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

    Syn:
    в) понимать, следить с пониманием за (речью, мыслью)

    The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

    г) разг. встречаться с (кем-л.), проводить время с (кем-л. - в качестве друга, подружки)

    The "young ladies" he had "gone with" and "had feelin's about" were now staid matrons. — "Молодые леди", с которыми он "дружил" и к которым он "питал чувства", стали солидными матронами.

    39) ( go upon)
    а) разг. использовать (что-л.) в качестве свидетельства или отправного пункта

    You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

    б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

    I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

    40) (go + прил.)

    He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

    She went pale. — Она побледнела.

    He went bankrupt. — Он обанкротился.

    Syn:
    б) продолжать (какое-л.) действие, продолжать пребывать в (каком-л.) состоянии

    We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

    Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

    The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

    It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

    Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

    42) (go and do smth.) разг. пойти и сделать что-л.

    The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

    He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

    Oh, go and pick up pizza, for heaven's sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.

    - go across
    - go ahead
    - go along
    - go away
    - go back
    - go before
    - go by
    - go down
    - go forth
    - go forward
    - go together
    ••

    to go back a long way — давно знать друг друга, быть давними знакомыми

    to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

    to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

    to let oneself go — дать волю себе, своим чувствам

    Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

    - go far
    - go bush
    - go ape
    - go amiss
    - go dry
    - go astray
    - go on instruments
    - go a long way
    - go postal
    - Go to!
    - Go to it!
    - let it go at that
    - go like blazes
    - go with the tide
    - go with the times
    - go along with you!
    - go easy
    - go up King Street
    - go figure
    - go it
    - go the extra mile
    - go to the wall
    2. сущ.; разг.
    1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

    He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

    2)
    а) ретивость, горячность ( первоначально о лошадях); напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

    The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

    Physically, he is a wonderful man - very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен - крепкий, полный энергии и напористости.

    Syn:
    б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

    Believe me, it's all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

    3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий (то, которое вызывает затруднения)

    queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

    4)

    Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.

    - have a go
    Syn:
    б) соревнование, борьба; состязание на приз ( в боксе)

    Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

    в) приступ, припадок ( о болезни)
    5)
    а) количество чего-л., предоставляемое за один раз
    б) разг. бокал ( вина); порция ( еды)

    "The score!" he burst out. "Three goes o' rum!" (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? - крикнул он. - За три кружки! (пер. Н. Чуковского)

    б) карт. "Мимо" (возглас игрока, объявляющего проход в криббидже)
    7) разг.
    а) успех, успешное дело
    б) соглашение, сделка
    ••

    all the go, quite the go — последний крик моды

    first go — первым делом, сразу же

    II [gɔ] сущ.; япон.
    го (настольная игра, в ходе которой двое участников по очереди выставляют на доску фишки-"камни", стремясь окружить "камни" противника своими и захватить как можно большую территорию)

    Англо-русский современный словарь > go

  • 36 violation

    English-russian dctionary of contemporary Economics > violation

  • 37 debt

    [det]
    n

    He has/owes/is under a heavy debt. — У него большой долг. /Он много должен.

    He repaid his debt of gratitude to Jane by helping her mother. — Он отблагодарил Джейн тем, что оказал помощь ее матери.

    I owe a debt of long standing. — У меня есть давний долг.

    He is in debt to me for a large sum. — Я дал ему в долг большую сумму.

    Death pays all debts. He that dies pays all debts. — Смерть не спросит, придет, да скосит. /У смерти все равны. /Смерть все спишет.

    To be head over ears in debt. — Быть в долгу, как в шелку

    - small debt
    - war debts
    - bad debt
    - overdue debt
    - government debt
    - outstanding debt
    - gambling debts
    - betting debts
    - debt book
    - debt service
    - debt of honour
    - payment of war debts
    - action of debt
    - pay one's debt to smb
    - have debts to pay to people
    - be out of debt
    - be in smb's debt
    - collect a debt
    - keep out of debts
    - be heavily in debts
    - be in debt to smb for smth
    - pay one's debts
    - discharge a debt
    - lose count of one's debts
    - repudiate smb's debts
    - pile up debts
    - accumulate debts
    - acknowledge debts
    - collect debts
    - avoid debts
    - have debts
    - forgive smb debts
    - pay back debts
    - pay up
    - recover a debt
    - cancel debt
    - discharge debt
    - write off the debt as lost
    - pay a debt with interest
    - leave nothing but debts behind him
    - take out the debt in goods
    - get smb into debts
    - press smb for debt
    - wipe out a debt
    - be imprisoned for debts
    - sue smb for debts
    - as concerns the debt

    English-Russian combinatory dictionary > debt

  • 38 delay

    I [dɪ'leɪ] n
    задержка, опоздание, приостановка, проволо́чка, промедление, простой

    There will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning. — Сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторы/"пробки".

    Excuse my delay in answering. — Простите, что я не сразу ответил.

    They were arguing for a delay in introducing the law. — Они приводили доводы в пользу необходимости повременить с введением нового закона.

    The delays were caused by events beyond our control. — Задержки были вызваны не зависящими от нас обстоятельствами.

    Delays endanger/hinder the completion of the project. — Задержки/простои ставят под угрозу завершение работ

    - short delay
    - fatal delay
    - unnecessary delays
    - delay of the steamer
    - delay of two days
    - delay in arrival
    - delay in delivery
    - great delay in the completion of the work
    - without delay
    - after an hour's delay
    - with a minimum delay
    - with the least possible delay
    - without further delay
    - without a moment's delay
    - come without delay
    - receive a visitor after some intentional delay
    - make no delay
    - cause too much delay
    - result in heavy delays
    - give reasons for the delay
    - avoid delay
    - account for the delay
    - allow for the delay
    - cause delay
    - heavy delays owning to the interruption of cables
    - matter will bear no delay
    II [dɪ'leɪ]
    задерживать, медлить

    I was delayed on the way. — Меня задержали по дороге.

    I was delayed at the office. — Я задержался на работе.

    Don't delay answering this letter. — Не откладывай ответ на это письмо.

    He always delays urgent matters. — Он всегда откладывает срочные дела на потом.

    Delay delivery of the equipment until further instructions. — Задерживать доставку оборудования до дальнейших указаний.

    Don't delay, act today. — Не откладывайте дело, сделайте его сразу же.

    - delay the traffic
    - delay the train
    - delay payment
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Русское "задерживать" соответствует в английском языке глаголам to delay и to detain. To delay указывает на то, что действие произошло позднее ожидаемого срока, с опозданием, и часто употребляется в форме пассива: the train was delayed by heavy snowfalls поезд опаздывал из-за снежных заносов. Глагол to detain обозначает "помешать сделать что-либо вовремя" и более официален, чем to delay: I was detained at work меня задержали на работе; I am sorry we are late, we were detained in a traffic jam простите, что мы опоздали, мы попали в пробку; I won't detain you any longer я не буду вас больше задерживать. (2.) Русское "задерживать" в значении "арестовывать" соответствует английскому глаголу to detain: the police have detained five participans of the demonstration полиция задержала пятерых участников демонстрации. (3.) See mind, v; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > delay

  • 39 elude

    1. v избегать, уклоняться; ускользать

    to elude payment — увильнуть от уплаты, не заплатить

    2. v спорт. проф. «обвести» противника
    Синонимический ряд:
    1. baffle (verb) baffle; confound; confuse; disconcert; foil; frustrate; thwart
    2. evade (verb) avoid; bilk; bypass; dodge; double; duck; escape; eschew; evade; get around; get away from; parry; shun; shy; slip away; slip away from
    3. lose (verb) lose; shake; throw off
    Антонимический ряд:
    ask; attract; confront; court; dare; defy; draw; encounter; entice; follow; inveigle; invite; meet; pursue; seek

    English-Russian base dictionary > elude

  • 40 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) brouillon
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) détachement
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) mandat
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) conscription
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) esquisser
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) incorporer
    - draft dodger - draft evasion - draftsman

    English-French dictionary > draft

См. также в других словарях:

  • payment into court — In litigation, the defendant may make an offer that he feels the plaintiff ought to accept. There is a procedure whereby this is paid into court . If the plaintiff thereafter continues the proceedings, but obtains less damages than the amount… …   Law dictionary

  • Payment Card Industry Data Security Standard — The Payment Card Industry Data Security Standard (PCI DSS) is an information security standard for organizations that handle cardholder information for the major debit, credit, prepaid, e purse, ATM, and POS cards. Defined by the Payment Card… …   Wikipedia

  • Payment for ecosystem services — Payments for Ecosystem Services (PES), also known as Payments for Environmental Services (or Benefits) broadly defined, is the practice of offering incentives to farmers or landowners in exchange for managing their land to provide some sort of… …   Wikipedia

  • ex gratia payment — Payment made by one who recognizes no legal obligation to pay but who makes payment to avoid greater expense as in the case of a settlement by an insurance company to avoid costs of suit. A payment without legal consideration …   Black's law dictionary

  • ex gratia payment — Payment made by one who recognizes no legal obligation to pay but who makes payment to avoid greater expense as in the case of a settlement by an insurance company to avoid costs of suit. A payment without legal consideration …   Black's law dictionary

  • international payment and exchange — ▪ economics Introduction international exchange also called  foreign exchange        respectively, any payment made by one country to another and the market in which national currencies are bought and sold by those who require them for such… …   Universalium

  • Standard of deferred payment — A standard of deferred payment is the accepted way, in a given market, to settle a debt. For example, while the gold standard reigned, gold or any currency convertible to gold at a fixed rate constituted such a standard. As of 2003, the US dollar …   Wikipedia

  • Freight payment service — Freight Payment ServiceThe freight payment industry was actually formed by a series of Banks when the transportation marketplace was heavily regulated. Motor carrier bills had to be paid within 7 days and rail bills needed to be paid within 5… …   Wikipedia

  • Single Payment Scheme — On 26 June 2003, EU farm ministers adopted a fundamental reform of the Common Agricultural Policy (CAP) and introduced a new Single payment scheme (or Single Farm Payment, SPS) for direct subsidy payments to landowners. The system of subsidy… …   Wikipedia

  • Periodic Payment Plan — A type of investment plan, often sold to military personnel, that allows an investor to accumulate shares of a mutual fund indirectly by contributing a small, fixed sum over a period of usually 10, 15, or 25 years. In exchange for these payments …   Investment dictionary

  • Minimum Monthly Payment — The smallest amount of a credit card bill that a consumer can pay, to remain in good standing with the credit card company. Making the monthly minimum payment on time is the least a consumer needs to do, to avoid late fees and to have a good… …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»