Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

aviat)

  • 61 updraught

    up·draught, AM up·draft
    [ˈʌpdrɑ:ft, AM ˈʌpdræft]
    n Aufwärtsströmung f
    ˈup·draught
    n Zug m; AVIAT Aufwind m
    * * *
    (US) ['ʌpdrAːft]
    n
    Zug m; (AVIAT) Aufwind m, Aufströmung f
    * * *
    updraft, besonders Br updraught s Aufwind m:
    updraft carburet(t)or AUTO, TECH Steigstromvergaser m

    English-german dictionary > updraught

  • 62 wing

    noun
    1) (Ornith., Archit., Sport) Flügel, der

    on the wing — im Fluge

    spread or stretch one's wings — (fig.) sich auf eigene Füße stellen

    on a wing and a prayer(fig.) mit minimalen Erfolgsaussichten

    2) (Aeronaut.) [Trag]flügel, der; Tragfläche, die
    3) in pl. (Theatre) Kulissen

    wait in the wings(fig.) auf seine Chance warten

    4) (Brit. Motor Veh.) Kotflügel, der
    * * *
    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) der Flügel
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) der Tragflügel
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) der Flügel
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) der Kotflügel
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) der Flügel
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) der Flügel
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) der/die Außenstürmer(in)
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) das Geschwader
    - academic.ru/82518/winged">winged
    - -winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    [wɪŋ]
    I. n
    1. ZOOL of bird Flügel m, Schwinge f liter
    to clip a bird's \wings einem Vogel die Flügel stutzen
    to clip sb's \wings ( fig) jdm die Flügel stutzen
    to give sb \wings ( fig) jdm Flügel verleihen fig
    to spread [or stretch] one's \wings die Flügel spreizen; ( fig) children flügge werden fam
    to take \wing ( liter) davonfliegen, losfliegen
    to take sb/sth under one's \wing ( also fig) jdn/etw unter seine Fittiche nehmen a. fig fam
    on the \wing im Flug
    to be on \wings ( fig) schweben
    2. AVIAT Flügel m, Tragfläche f
    3. ARCHIT of building Flügel m
    go to the outpatients' \wing gehen Sie zur Ambulanz
    4. FBALL Flügel m
    to play left/right \wing links/rechts Außen spielen
    to play on the left/right \wing auf der linken/rechten Seite spielen
    down the left \wing über den linken Flügel
    the \wings pl die Kulissen
    to be waiting in the \wings in den Kulissen warten; ( fig) schon in den Startlöchern sitzen [und warten] fig
    6. + sing/pl vb POL Flügel m
    the left/right \wing der linke/rechte Flügel
    7. MIL (of battle formation) Flügel m, Flanke f
    8. BRIT AUTO Kotflügel m
    9. + sing/pl vb MIL (air force unit) Geschwader nt; (pilot's badge)
    \wings pl Pilotenabzeichen nt
    to earn one's \wings sich dat die [ersten] Sporen verdienen
    10.
    on a \wing and a prayer mit wenig Aussicht auf Erfolg
    II. vt
    to \wing one's way [dahin]fliegen; ( fig: travel fast) dahineilen
    2. (wound)
    to \wing a bird HUNT einen Vogel flügeln fachspr, einem Vogel in den Flügel schießen
    to \wing sb jdn streifen
    3. (send)
    to \wing sth etw schicken; ( fig: spur on) etw beflügeln geh liter
    to \wing it etwas aus dem Ärmel schütteln fam
    III. vi fliegen
    * * *
    [wɪŋ]
    1. n
    1) (of bird, plane, building MIL, POL, SPORT) Flügel m; (of chair) Backe f; (Brit AUT) Kotflügel m

    to take wing (lit) — davonfliegen; (project etc)

    do you expect me to grow or sprout wings? (inf)du glaubst wohl, ich kann fliegen? (inf)

    to play on the (left/right) wing (Sport)auf dem (linken/rechten) Flügel spielen

    2) (AVIAT: section of air force) Geschwader nt

    to get one's wings (fig)sich (dat) seine Sporen verdienen

    3) pl (THEAT) Kulisse f
    2. vt
    1) (fig: liter: give wings to) beflügeln
    2) (= graze) person, bird (mit einem Schuss) streifen

    you only winged itdas war nur ein Streifschuss, du hast es nur gestreift

    3. vi
    fliegen
    * * *
    wing [wıŋ]
    A s
    1. ORN, ZOOL Flügel m:
    a) im Flug,
    b) fig auf Reisen;
    on the wings of the wind fig wie der Wind, mit Windeseile;
    add ( oder give, lend) wings to fig jemanden, etwas beflügeln (Hoffnung etc), jemandem Beine machen (Furcht etc);
    spread ( oder stretch, try) one’s wings fig
    a) versuchen, auf eigenen Beinen zu stehen,
    b) versuchen, sich durchzusetzen;
    a) auf-, davonfliegen,
    b) hastig aufbrechen,
    c) fig beflügelt werden;
    take sb under one’s wing fig jemanden unter seine Fittiche nehmen; clip1 A 1, singe A 1
    2. (Tür-, Fenster- etc) Flügel m
    3. ARCH Flügel m, Seitenteil m (eines Gebäudes)
    4. THEAT Seitenkulisse f:
    wait in the wings fig auf Abruf bereitstehen
    5. FLUG Tragfläche f
    6. AUTO Br Kotflügel m
    7. SCHIFF, MIL Flügel m (einer Aufstellung)
    8. FLUG, MIL
    a) Br Gruppe f
    b) US Geschwader n
    c) Pilotenabzeichen n
    9. SPORT
    a) Flügel m:
    on the wing auf dem Flügel
    b) winger
    10. POL Flügel m (einer Partei)
    11. Federfahne f (eines Pfeils)
    12. TECH Flügel m
    13. umgeklappte Ecke (eines Eckenkragens)
    B v/t
    1. mit Flügeln etc versehen
    2. fig beflügeln
    3. eine Strecke durchfliegen:
    wing one’s way dahinfliegen;
    wing itself into a tree sich auf einen Baum schwingen (Vogel)
    4. ein Geschoss abschießen
    5. a) einen Vogel in den Flügel schießen, flügeln
    b) jemanden ( besonders am Arm) treffen
    c) einen Vogel abschießen
    6. wing it US umg improvisieren
    C v/i fliegen
    * * *
    noun
    1) (Ornith., Archit., Sport) Flügel, der

    spread or stretch one's wings — (fig.) sich auf eigene Füße stellen

    on a wing and a prayer(fig.) mit minimalen Erfolgsaussichten

    2) (Aeronaut.) [Trag]flügel, der; Tragfläche, die
    3) in pl. (Theatre) Kulissen

    wait in the wings(fig.) auf seine Chance warten

    4) (Brit. Motor Veh.) Kotflügel, der
    * * *
    (aircraft) n.
    Tragfläche f. (architecture) n.
    Trakt -e m. (car) n.
    Kotflügel m. (door) n.
    Türflügel m. (of a window) n.
    Fensterflügel m. (soccer) n.
    Flanke -n (Fußball) f. n.
    Fittich -e f.
    Flügel - m.

    English-german dictionary > wing

  • 63 yaw

    [jɔ:, AM esp jɑ:]
    AVIAT, NAUT, TECH
    I. vi ship gieren fachspr, vom Kurs abweichen; plane ausbrechen, vom Kurs abweichen
    II. n no pl Gieren nt fachspr
    * * *
    [jɔː]
    1. vi (NAUT)
    gieren, vom Kurs abkommen; (AVIAT, SPACE) (off course) vom Kurs abkommen or abweichen; (about axis) gieren

    it yawed 20 degrees to portes gierte um 20 Grad nach Backbord

    2. n
    Kursabweichung f; (about axis) Gieren nt
    * * *
    yaw [jɔː]
    A v/i
    1. SCHIFF gieren, vom Kurs abkommen
    2. FLUG (um die Hochachse) gieren, scheren
    3. fig abweichen ( from von)
    B s
    1. SCHIFF Gierung f, Gieren n
    2. FLUG Scheren n
    3. fig Abweichen n
    * * *
    v.
    gieren v.

    English-german dictionary > yaw

  • 64 zoom

    intransitive verb

    we zoomed along on our bicycles — wir sausten auf unseren Fahrrädern daher

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/93975/zoom_in">zoom in
    * * *
    [zu:m] 1. noun
    (a loud, low-pitched buzzing noise: the zoom of (an) aircraft.) das Surren, das Brummen
    2. verb
    (to move very quickly with this kind of noise: The motorbike zoomed past us.) surren, brummen
    - zoom lens
    - zoom in
    * * *
    [zu:m]
    I. n
    1. (lens) Zoom[objektiv] nt
    2. (adaptation) [automatische] Entfernungseinstellung; (picture as regards distance) Nahaufnahme f; (picture as regards size) Großaufnahme f
    II. adj attr, inv Zoom-
    \zoom lens Zoomobjektiv nt
    III. vi ( fam)
    1. (move very fast) rasen fam
    to \zoom ahead [or off] davonsausen; (in a race) vorpreschen
    to \zoom past vorbeirasen; ( fig) year rasend schnell vergehen
    2. (increase dramatically) steil ansteigen; prices in die Höhe schießen
    3. PHOT, FILM (have capacity to zoom) zoomen; COMPUT (enlarge text) vergrößern
    does this camera \zoom or not? hat diese Kamera ein Zoomobjektiv?
    * * *
    [zuːm]
    1. n
    1) (= sound of engine) Surren nt
    2) (AVIAT: upward flight) Steilanstieg m
    3) (PHOT) Zoom(objektiv) nt
    2. vi
    1) (engine) surren
    2) (inf) sausen (inf)

    he zoomed through it so quickly he can't possibly have read it properlyer war in null Komma nichts damit fertig, er kann das unmöglich gründlich gelesen haben (inf)

    3) (AVIAT plane, rocket) steil (auf)steigen
    3. vt
    plane steil hochziehen or hochreißen; engine auf Hochtouren laufen lassen
    * * *
    zoom [zuːm]
    A v/i
    1. surren
    2. sausen:
    zoom past vorbeisausen
    3. FLUG steil hochziehen
    4. FILM, FOTO zoomen:
    zoom in die Gummilinse zuziehen;
    zoom in on sth etwas heranholen;
    zoom out (die Gummilinse) aufziehen
    5. fig hochschnellen (Preise etc)
    B v/t FLUG das Flugzeug hochreißen
    C s
    1. Surren n
    2. FLUG Steilflug m, Hochreißen n
    3. fig Hochschnellen n
    4. FILM, FOTO
    a) auch zoom lens Zoom(objektiv) n, Gummilinse f
    b) auch zoom travel Zoomfahrt f
    5. US ein Cocktail aus Weinbrand, Honig und Sahne
    * * *
    intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    vergrößern v.

    English-german dictionary > zoom

  • 65 flatten out

    I. vi
    1. (become flatter) inclination flach[er] werden; ground, path eben[er] werden
    2. AVIAT (fly level) plane sich akk fangen, ausschweben
    3. (stabilize) demand, inflation sich akk abflachen; prices, numbers auf dem gleichen Stand [o unverändert] bleiben
    II. vt
    1. (make flatter)
    to \flatten out out ⇆ sth etw ebnen; blanket, map, tablecloth etw ausbreiten; dent etw ausbeulen; paper, bag etw glatt streichen
    2. (make equal)
    to \flatten out out a difference/variation eine Differenz/Abweichung ausgleichen
    * * *
    1. vi
    (countryside) flach(er) or eben(er) werden; (road) eben(er) werden; (AVIAT) ausschweben; (fig, inflation, demand) abflachen; (prices) nicht mehr so stark steigen
    2. vt sep
    path ebnen; metal glatt hämmern; map, paper, fabric glätten

    English-german dictionary > flatten out

  • 66 nosedive

    1. noun
    1) Sturzflug, der
    2) (fig.) Einbruch, der
    2. intransitive verb
    * * *
    noun (a dive or fall with the head or nose first: The aeroplane did a nosedive into the sea.) der Sturzflug
    * * *
    ˈnose·dive
    I. n
    1. AVIAT Sturzflug m
    to go into a \nosedive zum Sturzflug ansetzen
    2. ( fig) Einbruch m
    sb/sth takes [or goes into] a \nosedive etw/jd erlebt einen Einbruch, mit etw/jdm geht es rapide bergab
    II. vi
    1. AVIAT im Sturzflug heruntergehen
    2. FIN prices, economy einbrechen
    * * *
    1. noun
    1) Sturzflug, der
    2) (fig.) Einbruch, der
    2. intransitive verb

    English-german dictionary > nosedive

  • 67 avionics

    avi·on·ics [ˌeɪviʼɒnɪks, Am -ɑ:nɪks] n
    1) + sing vb aviat ( technology) Luftfahrtelektronik f, Avionik f fachspr
    2) + pl vb aviat ( devices) Bordelektronik f, Avionik f fachspr

    English-German students dictionary > avionics

  • 68 bank

    1. bank [bæŋk] n
    1) of a river Ufer nt; ( sloping) Böschung f; ( elevated area) Abhang m; rail Bahndamm m;
    \bank of fog Nebelbank f, Nebelwand f;
    grassy \banks grüne Hänge
    2) of a road, railway [Kurven]überhöhung f
    3) ( of aircraft) Querlage f, Schräglage f
    4) ( row of objects) Reihe f
    5) ( oar tier) Ruderbank f vi aviat in die Querlage [o in den Kurvenflug] gehen, den Kurvenflug einleiten vt
    1) ( heap)
    to \bank sth etw anhäufen [o aufschichten];
    to \bank a fire ein Feuer mit Asche bedecken
    to \bank an aircraft ein Flugzeug in die Querlage bringen [o in die Kurve legen];
    3) ( confine)
    to \bank sth water etw eindämmen [o eingrenzen]
    2. bank [bæŋk] n
    1) ( financial institution) Bank f;
    to break the \bank die Bank sprengen;
    to keep sth in a \bank etw auf [o bei] der Bank deponieren [o hinterlegen];
    to pay sth into a \bank etw bei einer Bank einzahlen;
    to have money at [or in] a bank Geld auf der Bank haben
    2) ( banker in gambling) [Spiel]bank f, Bankhalter(in) m(f);
    to play \bank die Bank halten
    3) ( storage place) Bank f vi
    1) ( have an account) ein Bankkonto haben;
    ( transact) Bankgeschäfte machen;
    to \bank with [or at] sb bei jdm ein Konto haben;
    where do you \bank? bei welcher Bank sind Sie?
    2) (Am) ( work in banking) in [o bei] einer Bank arbeiten
    3) ( in gambling) die Bank halten vt
    to \bank money Geld [auf [o bei] der Bank] einzahlen;
    to \bank valuables Wertsachen [in [o bei] einer Bank] deponieren

    English-German students dictionary > bank

  • 69 bump

    [bʌmp] n
    1) ( on head) Beule f; ( in road) Unebenheit f, [kleine] Erhebung, Hubbel m ( fam)
    speed \bump Bodenschwelle f (zur Verkehrsberuhigung)
    2) aviat [Wind]bö f, [Steig]bö f
    3) (Am) (fam: in price) Erhöhung f; ( in salary) Erhöhung f, Aufbesserung f; ( promotion) Beförderung f;
    he got a \bump to manager er wurde zum Geschäftsführer befördert
    4) (fam: light blow) leichter Schlag [o Stoß]; auto [leichter] Zusammenstoß [mit Blechschaden];
    to get a \bump on one's head sich dat den Kopf anschlagen
    5) ( thud) dumpfer Schlag, Bums m ( fam), Rumsen nt;
    to go \bump rumsen ( fam), poltern
    6) ( Brit);
    (hum: pregnant belly) dicker Bauch ( hum)
    7) ( Brit) ( fam);
    to give sb the \bumps jdn an Armen und Beinen festhalten und dann mehrmals hintereinander hochwerfen vt
    1) to \bump a vehicle mit einem Fahrzeug zusammenstoßen, ein Fahrzeug anfahren;
    to \bump oneself sich akk [an]stoßen
    2) (Am) ( replace)
    to \bump sb jdn abservieren ( fam)
    3) usu passive (Am) ( fam) aviat
    to get \bumped from a flight von der Passagierliste gestrichen werden, aus einem Flug ausgebucht werden vi
    to \bump along ( vehicle) dahinrumpeln;
    ( passenger) durchgeschüttelt werden, eine unruhige Fahrt haben;
    ( air passenger) einen unruhigen Flug haben;
    to \bump along a road/ track eine Straße/die Schienen entlangrumpeln [o entlangholpern] ( fam)

    English-German students dictionary > bump

  • 70 climb

    [klaɪm] n
    1) ( ascent) Aufstieg m; ( climbing) Klettertour f;
    \climb up/ down the mountain Aufstieg m /Abstieg m;
    \climb to power ( fig) Aufstieg m zur Macht
    2) aviat Steigflug m;
    rate of \climb Steiggeschwindigkeit f
    3) ( increase) Anstieg m (in +gen) vt
    1) (ascend, go up)
    to \climb [up] <-> sth auf etw akk [hinauf]steigen;
    to \climb [up] a hill auf einen Hügel [hinauf]steigen;
    to \climb [up] a ladder eine Leiter hinaufklettern;
    to \climb [up] the stairs die Treppe hochgehen;
    to \climb [up] a tree auf einen Baum [hoch]klettern
    to \climb a hill einen Hügel ersteigen;
    to \climb a steep path einen steilen Pfad erklimmen
    PHRASES:
    to \climb the walls die Wände hochgehen ( fig) ( fam) vi
    1) ( ascend) [auf]steigen (a. fig)
    to \climb to a height of... aviat auf eine Höhe von... steigen;
    to \climb up road, path sich akk hochschlängeln; plant hochklettern
    2) ( increase rapidly) [an]steigen; costs, prices also klettern ( fig)
    3) ( get into)
    to \climb into sth a car, sleeping bag in etw akk hineinklettern;
    he \climbed into his suit er stieg in seinen Anzug
    4) ( get out)
    to \climb out of sth aus etw dat herausklettern
    PHRASES:
    to \climb on the bandwagon ( fam) auf den fahrenden Zug aufspringen;
    the higher you \climb the harder you fall wer hoch steigt, fällt tief ( prov)

    English-German students dictionary > climb

  • 71 hold

    [həʊld, Am hoʊld] n
    1) (grasp, grip) Halt m kein pl;
    to catch [or grab] [or get [a]] [or take [a]] \hold of sb/ sth jdn/etw ergreifen;
    grab \hold of my hand and I'll pull you up nimm meine Hand und ich ziehe dich hoch;
    I just managed to grab \hold of Lucy before she fell in the pool ich konnte Lucy gerade noch schnappen, bevor sie in den Pool fiel ( fam)
    to keep \hold of sth etw festhalten;
    sb loses \hold of sth jdm entgleitet etw;
    sb loses \hold of the reins jdm gleiten die Zügel aus der Hand;
    2)( fig)
    to take \hold of sth custom, fashion auf etw akk überschwappen ( fam) fire, epidemic, disease auf etw akk übergreifen
    it's a difficult mountain to climb as there aren't many \holds der Berg ist schwierig zu erklettern, weil in der Wand nicht viele Griffe sind;
    to lose one's \hold den Halt verlieren
    4) (wrestling, martial arts) Griff m;
    no \holds barred contest Wettbewerb, bei dem alle Griffe erlaubt sind;
    to break free from sb's \hold sich akk aus jds Griff befreien;
    to loosen one's \hold on sb/ sth den Griff an jdm/etw lockern;
    to release one's \hold on sb/ sth jdn/etw loslassen
    to be on \hold in der Warteschleife sein;
    to put sb on \hold jdn in die Warteschleife schalten;
    his phone is engaged, can I put you on \hold? bei ihm ist besetzt, wollen Sie warten?
    6) ( delay)
    to be on \hold auf Eis liegen ( fig)
    to put sth on \hold etw auf Eis legen ( fig)
    can we put this discussion on \hold until tomorrow? können wir diese Diskussion auf morgen verschieben?
    7) (control, influence) Kontrolle f;
    the allies maintained their \hold on the port throughout the war die Alliierten hielten den Hafen während des gesamten Krieges besetzt;
    get \hold of yourself! reiß dich zusammen! ( fam)
    to lose one's \hold on life mit dem Leben nicht mehr fertigwerden;
    to lose one's \hold on reality den Sinn für die Realität verlieren;
    to have a [strong] \hold on [or over] sb [starken] Einfluss auf jdn haben;
    he hasn't got any \hold over [or on] me er kann mir nichts anhaben;
    no \holds barred ohne jegliches Tabu;
    when he argues with his girlfriend there are no \holds barred wenn er mit seiner Freundin streitet, kennt er kein Pardon;
    9) (fig: find)
    to get \hold of sb/ sth jdn/etw auftreiben ( fam)
    I'll get \hold of some crockery for the picnic ich besorge Geschirr für das Picknick;
    I'll get \hold of John if you phone the others wenn du die anderen anrufst, versuche ich, John zu erreichen;
    to get \hold of information Informationen sammeln
    to get \hold of sth etw verstehen;
    to get \hold of the wrong idea etw falsch verstehen;
    don't get \hold of the wrong idea versteh mich nicht falsch;
    the student already has a good \hold of the subject der Student weiß bereits recht gut über das Thema Bescheid
    11) fashion of hairspray, mousse Halt m kein pl;
    normal/ strong/extra strong \hold normaler/starker/extrastarker Halt
    12) naut, aviat Frachtraum m vt <held, held>
    1) (grasp, grip)
    to \hold sb/sth [tight [or tightly]] jdn/etw [fest]halten;
    to \hold sb in one's arms jdn in den Armen halten;
    to \hold the door open for sb jdm die Tür aufhalten;
    to \hold a gun eine Waffe [in der Hand] halten;
    to \hold hands Händchen halten ( fam)
    to \hold sb's hand jds Hand halten;
    to \hold sth in one's hand etw in der Hand halten;
    to \hold one's nose sich dat die Nase zuhalten;
    to \hold sth in place etw halten auto
    to \hold the road eine gute Straßenlage haben;
    the latest model \holds the road well when cornering das neueste Modell weist in den Kurven gutes Fahrverhalten auf;
    to \hold one's sides with laughter sich dat die Seiten vor Lachen halten, sich akk vor Lachen krümmen
    2) ( carry)
    to \hold sb/ sth jdn/etw [aus]halten [o tragen];
    will the rope \hold my weight? wird das Seil mein Gewicht aushalten?
    3) ( maintain)
    to \hold one's head high ( fig) erhobenen Hauptes dastehen;
    to \hold one's peace ( fig) den Mund halten ( fam)
    to \hold oneself badly sich akk gehen lassen ( fam)
    to \hold oneself in readiness sich akk bereithalten;
    to \hold oneself upright sich akk gerade halten;
    to \hold oneself well sich akk gut halten
    4) (retain, restrain)
    to \hold sb's attention [or interest] jdn fesseln;
    to \hold sb [in custody]/ hostage/ prisoner jdn in Haft/als Geisel/gefangen halten;
    to be able to \hold one's drink [or (Am a.) liquor] Alkohol vertragen;
    to \hold [on to] the lead in Führung bleiben;
    to \hold sb to ransom jdn bis zur Zahlung eines Lösegelds gefangen halten
    5) ( keep)
    to \hold one's course seinen Kurs [beibe]halten (a. fig)
    to \hold course for sth naut, aviat auf etw akk Kurs nehmen;
    to \hold a note einen Ton halten;
    to \hold the prices at an acceptable level die Preise auf einem vernünftigen Niveau halten;
    to \hold one's serve sports den Aufschlag halten;
    sth is \holding its value pictures, antiques etw behält seinen Wert;
    to \hold sb to his/ her word jdn beim Wort nehmen
    6) (delay, stop)
    to \hold sth etw zurückhalten;
    we'll \hold lunch until you get here wir warten mit dem Essen, bis du hier bist;
    will you \hold my calls for the next half hour, please? können Sie bitte die nächste halbe Stunde niemanden durchstellen?;
    she's on the phone at the moment, will you \hold the line? sie spricht gerade, möchten Sie warten [o ( fam) dran bleiben] ?;
    we'll \hold the front page until we have all the details wir halten die erste Seite frei, bis wir alle Einzelheiten haben;
    \hold everything! ( when sth occurs to sb) stopp!, warte!;
    ( when sceptical) Moment mal ( fam)
    \hold it [right there]! stopp!;
    ok, \hold it! phot gut, bleib so!;
    to \hold sth in abeyance etw ruhen lassen;
    to \hold one's breath die Luft anhalten;
    he said he'd finish the report by tomorrow but I'm not \holding my breath ( fig) er sagte, er würde den Bericht bis morgen fertig machen, aber ich verlasse mich lieber nicht darauf;
    to \hold one's fire mil das Feuer einstellen, nicht gleich sein ganzes Pulver verschießen ( fig) ( fam)
    \hold your fire! nicht schießen!; ( fig)
    stop shouting at me and \hold your fire! hör auf mich anzubrüllen und reg dich ab! ( fam)
    to \hold confiscated goods/ a parcel konfiszierte Waren/ein Paket einbehalten
    to \hold sth bottle, glass, box etw fassen; comput etw speichern;
    one bag won't \hold all of the shopping der Einkauf passt nicht in eine Tüte;
    this room \holds 40 people dieser Raum bietet 40 Personen Platz;
    the CD rack \holds 100 CDs in den CD-Ständer passen 100 CDs;
    my brain can't \hold so much information at one time ich kann mir nicht so viel auf einmal merken;
    this hard disk \holds 13 gigabytes diese Festplatte hat ein Speichervolumen von 13 Gigabyte
    8) ( involve)
    to \hold sth for sth für jdn mit etw dat verbunden sein;
    fire seems to \hold a fascination for most people Feuer scheint auf die meisten Menschen eine Faszination auszuüben;
    death \holds no fear for her der Tod macht ihr keine Angst;
    sth \holds many disappointments/ surprises etw hält viele Enttäuschungen/Überraschungen bereit

    English-German students dictionary > hold

  • 72 nosedive

    'nose·dive n
    1) aviat Sturzflug m;
    to go into a \nosedive zum Sturzflug ansetzen;
    2)( fig) Einbruch m;
    sb/ sth takes [or goes into] a \nosedive etw/jd erlebt einen Einbruch, mit etw/jdm geht es rapide bergab vi
    1) aviat im Sturzflug heruntergehen
    2) fin prices, economy einbrechen

    English-German students dictionary > nosedive

  • 73 pilot

    pi·lot [ʼpaɪlət] n
    1) aviat Pilot(in) m(f); naut Lotse, -in m, f
    2) tv Pilotfilm f
    3) tech ( pilot light) Kontrolllampe f; ( flame) Zündflamme f vt
    1) aviat, naut
    to \pilot an aircraft ein Flugzeug fliegen;
    to \pilot a ship ein Schiff lotsen;
    2) (fig: guide)
    to \pilot sth etw durchbringen;
    to \pilot a bill through Parliament einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen
    3) ( test)
    the test was \piloted in schools eine erste Testreihe wurde an Schulen durchgeführt;
    to \pilot a project ein Pilotprojekt durchführen adj
    usu attr, inv Pilot-;
    \pilot study Pilotstudie f;
    a \pilot test ein erster Test

    English-German students dictionary > pilot

  • 74 port

    1. port [pɔ:t, Am pɔ:rt] n
    1) ( harbour) Hafen m;
    fishing/naval \port Fischerei-/Seehafen m;
    to come into \port [in den Hafen] einlaufen;
    to leave \port auslaufen
    2) ( town) Hafenstadt f
    PHRASES:
    it's any \port in a storm ( prov) in der Not frisst der Teufel Fliegen ( prov)
    2. port [pɔ:t, Am pɔ:rt] n
    no pl aviat, naut Backbord nt (österr a.) m;
    to turn to \port nach Backbord drehen n
    modifier aviat, naut Backbord-;
    on the \port bow Backbord voraus;
    the \port side die Backbordseite;
    on the \port side backbord
    3. port [pɔ:t, Am pɔ:rt] n
    1) comput Anschluss m, Schnittstelle f, Port m fachspr;
    have you got a \port for a joystick on your computer? kannst du einen Joystick an deinen Computer anschließen?;
    terminal \port Port m fachspr
    2) naut ( porthole) Bullauge nt, Luke f
    3) naut, mil ( gun port) Geschützpforte f
    4. port [pɔ:t, Am pɔ:rt] n
    no pl ( wine) Portwein m;
    ruby/tawny \port Ruby/Tawny Port m
    5. port [pɔ:t] n
    ( Aus) (fam: travelling bag) Reisetasche f

    English-German students dictionary > port

  • 75 pylon

    py·lon [ʼpaɪlɒn, Am -lɑ:n] n
    1) elec ( power lines pole) freitragender Stahlmast [o Leitungsmast];
    [electricity] \pylon Hochspannungsmast m; aviat ( fin-like device) Außen[bord]lastträger m (für Zusatztanks, Bomben etc)
    2) aviat ( guidance pole) in gliding Orientierungsturm m, Wendepunkt m, Wendemarke f

    English-German students dictionary > pylon

  • 76 trim

    [trɪm] n
    1) ( cutting) Nachschneiden nt;
    to give sb a \trim jdm die Spitzen schneiden;
    to give sth a \trim etw nachschneiden;
    just give the ends a \trim, please! bitte nur die Spitzen nachschneiden!
    2) ( edging) Applikation f
    3) ( ready)
    to be in \trim [for sth] [für etw akk] bereit sein;
    to be in fighting \trim kampfbereit sein
    4) aviat, naut Trimmung f;
    to be out of \trim nicht richtig [aus]getrimmt sein adj <-mer, -mest>
    1) ( neat) ordentlich; lawn gepflegt;
    2) (approv: slim) schlank vt <- mm->
    1) ( cut)
    to \trim sth etw [nach]schneiden;
    my hair needs to be \trimmed mein Haar muss nachgeschnitten werden;
    to \trim one's beard sich dat den Bart stutzen;
    to \trim a hedge eine Hecke stutzen
    2) ( reduce)
    to \trim sth etw kürzen [o verringern];
    to \trim costs Kosten verringern
    3) ( decorate)
    to \trim sth [with sth] etw [mit etw dat] schmücken;
    to \trim the Christmas tree den Weihnachtsbaum schmücken
    to \trim an aircraft ein Flugzeug [aus]trimmen
    5) naut
    to \trim a boat ein Boot trimmen;
    to \trim the sails die Segel richtig stellen
    PHRASES:
    to \trim the fat from one's budget den Gürtel enger schnallen;
    to \trim one's sails [to the wind] sich akk neuen Umständen anpassen

    English-German students dictionary > trim

  • 77 Checkliste

    1) a. infor ( allgemeine Aufstellung) lista f kontrolna
    2) aviat ( Passagierliste) lista f pasażerów samolotu
    3) aviat ( Kontrollliste des Piloten) check-list f

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Checkliste

  • 78 call

    [kɔːl] UK / US
    1. vt
    rufen, (name, describe as) nennen, TEL anrufen, INFORM, AVIAT aufrufen
    2. vi
    (shout) rufen ( for help um Hilfe), (visit) vorbeikommen

    (of train) to call at... — in... halten

    3. n
    (shout) Ruf m, TEL Anruf, INFORM, AVIAT Aufruf m

    English-German mini dictionary > call

  • 79 call

    [kɔːl] UK / US
    1. vt
    rufen, (name, describe as) nennen, TEL anrufen, INFORM, AVIAT aufrufen
    2. vi
    (shout) rufen ( for help um Hilfe), (visit) vorbeikommen

    (of train) to call at... — in... halten

    3. n
    (shout) Ruf m, TEL Anruf, INFORM, AVIAT Aufruf m

    English-German mini dictionary > call

  • 80 absolute altitude

    n (AVIAT)
    absolute Höhe, Flughöhe f über Grund
    * * *
    absolute altitude s FLUG absolute Höhe, Flughöhe f über Grund

    English-german dictionary > absolute altitude

См. также в других словарях:

  • Aviat — bezeichnet: Aviat Aircraft, Flugzeughersteller aus Afton, Wyoming Leonie Aviat (1844–1914), katholische Heilige und Ordensgründerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

  • Aviat — Aircraft Inc. is an American service facility and manufacturer of sport and utility aircraft based in Afton, Wyoming. The company president and owner is Stuart Horn; he acquired the company in 1996. Aircraft models *Husky *Pitts Special *Eagle II …   Wikipedia

  • Aviat — Aircraft Inc. est une société américaine de construction d avion, basé à Afton (en) dans le Wyoming. Portail des entreprises …   Wikipédia en Français

  • Aviat Husky — Aviat A 1B Husky Role Light utility aircraft Manufacturer …   Wikipedia

  • Aviat A1 Husky — Aviat Husky Aviat Husky Le Aviat Husky est un appareil deux places construit par Aviat à Afton dans le Wyoming[1]. C est le seul avion léger qui a été conçu et produit en série dans la sec …   Wikipédia en Français

  • Aviat Husky — Aviat A 1B Husky Die Aviat Husky ist ein zweisitziges Leichtflugzeug. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte …   Deutsch Wikipedia

  • Aviat Husky — Le Aviat Husky est un appareil deux places construit par Aviat à Afton dans le Wyoming[1]. C est le seul avion léger qui a été conçu et produit en série dans la seconde moitié des années 198 …   Wikipédia en Français

  • Aviat Pitts Special — Pitts special Pour les articles homonymes, voir Pitts. Le Pitts spécial est un biplan léger d acrobaties aériennes conçu par Curtis Pitts, qui a accumulé plus de victoires en compétition que n importe quel autre avion depuis son premier vol en… …   Wikipédia en Français

  • Aviat Aircraft — Die Aviat Aircraft Inc. ist ein US amerikanischer Hersteller von Sport und Leichtflugzeugen, der in Afton, Wyoming ansässig ist. Der Präsident und Besitzer der Firma ist seit 1996 Stuart Horn. Produzierte Flugzeuge Christen Eagle II Husk …   Deutsch Wikipedia

  • Aviat Aircraft Inc. — Die Aviat Aircraft Inc. ist ein US amerikanischer Hersteller von Sport und Leichtflugzeugen, der in Afton, Wyoming ansässig ist. Der Präsident und Besitzer der Firma ist seit 1996 Stuart Horn. Produzierte Flugzeuge Christen Eagle II Husky Pitts… …   Deutsch Wikipedia

  • Aviat Eagle II — Eagle II Role Aerobatic aircraft Manufacturer Christen, Aviat, homebuilt …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»