-
1 avertir
avertir [aavertier]〈 werkwoord〉2 berichten ⇒ verwittigen, aankondigen♦voorbeelden:v2) verwittigen -
2 avertir qn. dans les formes
avertir qn. dans les formesDictionnaire français-néerlandais > avertir qn. dans les formes
-
3 avertir qn. que
avertir qn. que 〈+ aantonende wijs〉 -
4 il faut l'avertir
il faut l'avertir -
5 forme
forme [form]〈v.〉1 vorm ⇒ gedaante, gestalte3 vorm ⇒ leest, snit, matrijs♦voorbeelden:en forme de • -vormig, in de vorm vansans forme • vormeloos, ondefinieerbaarsous (la) forme de • in de vorm vanmanquer de formes • geen manieren hebbenmettez-y les formes • zeg het voorzichtigavertir qn. dans les formes • iemand officieel waarschuwen→ papier1. f1) vorm, gestalte2) pasvorm, matrijs3) conditie2. formesf pl -
6 falloir
falloir [faalwaar]1 schelen ⇒ ontbreken, missen♦voorbeelden:1 ce tonneau est plein, ou peu s'en faut • dit vat is vol, of zo goed alsil n'est pas encore guéri, tant s'en faut • hij is nog lang niet beteril s'en est fallu d' un cheveu • het heeft maar een haar gescheeldil s'en faut de 100 francs • er is nog 100 frank te kortje ne suis pas satisfait, il s'en faut de beaucoup • ik ben verre van tevredenil s'en faut! • het scheelt nogal wat!II 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 moeten ⇒ nodig zijn, betamen3 nodig hebben, zijn ⇒ behoeven, moeten♦voorbeelden:il fallait le dire! • dat had je moeten zeggen!c'est simple mais il fallait y penser • het is eenvoudig maar je moet er maar opkomenil fallait voir ça! • dat had je moeten zien!il faut voir • dat moeten we afwachten〈 informeel〉 faut voir! • dat moest je eens zien, tjonge jonge!(il) faut ce qu' il faut • wat moet, dat moet maarje ferai tout ce qu' il faudra • ik zal al het nodige doenc'est plus qu'il n'en faut • dat is meer dan genoegl'homme qu' il faut • de juiste mancomme il faut • zoals het hoort, netjes, betamelijkil faut beaucoup d'eau à cette plante • die plant heeft veel water nodig¶ ce qu'il faut entendre! • het zal je maar gezegd worden!faut-il être bête? • hoe kan ik (hij, zij enz.) nu zo dom zijn!c'est ce qu'il faudra voir • dat zullen we nog wel eens zien
См. также в других словарях:
avertir — [ avɛrtir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1250; « tourner, revenir à soi » XIIe; lat. pop. °advertire, class. advertere « tourner vers » ♦ Informer (qqn) de qqch., afin qu il y prenne garde, que son attention soit appelée sur elle. ⇒ 2. aviser,… … Encyclopédie Universelle
avertir — AVERTIR. v. a. Donner avis, instruire, informer quelqu un de quelque chose. Je vous avertis qu un tel est arrivé. Je l ai averti de tout. Il faut avertir les parens. Avertir du danger. Avertir d un accident. Avertir du feu. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avertir — (v. 2) Présent : avertis, avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent ; Futur : avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront ; Passé : avertis, avertis, avertit, avertîmes, avertîtes, avertirent ; Imparfait :… … French Morphology and Phonetics
avertir — (a vèr tir) v. a. 1° Faire savoir en appelant l attention. Avertir quelqu un de quelque chose. Nous avons été bien avertis de nous tenir sur nos gardes. Avertis moi de ce qui t arrivera. Les chiens avertissent de l approche des voleurs. • Qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVERTIR — v. a. Donner avis ; instruire, informer quelqu un de quelque chose. Je vous avertis qu un tel est arrivé. Je l ai averti de tout. Je l ai averti à temps. Il faut avertir les parents. Avertir du danger. Avertir d un accident. Avertir du feu.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVERTIR — v. tr. Informer quelqu’un de quelque chose. Je vous avertis qu’un tel est arrivé. Je l’ai averti de tout. Je l’ai averti à temps. Avertir du danger. Avertir d’un accident. Avertir par une lettre, par un cri, par un signal, par un geste, etc. être … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
avertir — averti avertir; aviser ; prévenir ; admonester … Diccionari Personau e Evolutiu
avertir — vt. ; recommander expressément : AVARTI gv.3 (Albanais.001, Annecy, Chambéry, Doucy Bauges.114, Faverges, Gruffy, Montendry, Morzine, Peisey, Reyvroz, Thônes, Villards Thônes), avêrti (Montricher), C. ind. prés. t avartai <(tu) avertis>… … Dictionnaire Français-Savoyard
entr'avertir — ENTR AVERTIR, v. qui ne s emploie qu avec le pronom personnel, S ENTR AVERTIR. S avertir mutuellement. Ils firent des feux sur les montagnes pour s entr avertir … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
s'entr'avertir — entr avertir (s ) (an tra ver tir) v. réfl. S avertir mutuellement. HISTORIQUE XVIe s. • Et est encores en usage entre les filles de là une chanson, par laquelle elles s entravertissent de ne faire point de grandes enjambées, MONT. I, 92.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTR'AVERTIR — (S ). v. réciproque S avertir mutuellement. Ils firent des feux sur les montagnes pour s entr avertir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)