-
1 leftover(s)
avanzi -
2 scrap
I 1. [skræp]1) (fragment) (of paper, cloth) pezzetto m., brandello m.; (of verse, conversation) frammento m.; (cutting) ritaglio m.; (of land) particella f., lotto m.scraps of news, information — notizie, informazioni frammentarie
2) (discarded goods) (metal) ferraglia f.2.to sell sth. for scrap — vendere qcs. come rottame
nome plurale scraps (of food) avanzi m.; (in butcher's) ritagli m., scarti m.3.modificatore [price, value] di rottamazioneII [skræp]2) (dispose of) smantellare, demolire [aircraft, equipment]III [skræp] IV [skræp]* * *I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.)2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.)3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.)4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.)2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.)- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.)2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.)* * *I [skræp]1. n1) (small piece) pezzo, pezzetto, (fig: of truth) briciolo2)scraps npl — (left-overs) avanzi mpl
3) (iron, gold) scarti mpl2. vt(gen) buttar via, (ship, car) demolire, (fig: plan) scartareII [skræp] fam1. n(fight) bisticcio, zuffa2. vito scrap (with sb) — bisticciare or azzuffarsi (con qn)
* * *scrap (1) /skræp/n.1 pezzo; pezzetto; frammento; brandello: It's only a scrap of paper, non è che un pezzo di carta ( anche fig.)3 (fig.) briciolo; briciola; (un) po'; (un) poco: not a scrap of honesty, neanche un briciolo di onestà7 (pl.) ciccioli8 (fam.) individuo minuto; cosino da nulla; affarino pelle e ossa● scrap-heap, mucchio di rottami; roba di scarto: to be on the scrap-heap, ( di un'idea) essere nel dimenticatoio; ( di persona) essere inutile □ scrap metal, rottami di ferro; rottami di metallo □ scrap-metal merchant, rottamatore, rottamaio □ scraps of news, notizie frammentarie □ scrap paper, carta straccia; foglietti (già scritti su un lato) per appunti □ scrap recovery, recupero degli scarti □ scrap value, valore di rottamazione □ to sell st. for scrap, rottamare qc., vendere qualcosa come rottame □ (fam.) I don't care a scrap, non me ne importa (un bel) niente.scrap (2) /skræp/n.(fam.) baruffa; alterco; lotta; mischia; rissa; zuffa: to get into a scrap, gettarsi nella mischia, accettare lo scontro fisico.(to) scrap (1) /skræp/v. t.1 gettare via; buttare fra i rottami; scartare(to) scrap (2) /skræp/v. i.(fam.) azzuffarsi; altercare; battagliare; lottare; rissare.* * *I 1. [skræp]1) (fragment) (of paper, cloth) pezzetto m., brandello m.; (of verse, conversation) frammento m.; (cutting) ritaglio m.; (of land) particella f., lotto m.scraps of news, information — notizie, informazioni frammentarie
2) (discarded goods) (metal) ferraglia f.2.to sell sth. for scrap — vendere qcs. come rottame
nome plurale scraps (of food) avanzi m.; (in butcher's) ritagli m., scarti m.3.modificatore [price, value] di rottamazioneII [skræp]2) (dispose of) smantellare, demolire [aircraft, equipment]III [skræp] IV [skræp] -
3 offal
['ɒfl] [AE 'ɔːfl]* * *['ofəl](the parts of an animal eg the heart, liver etc which are considered as food for people.) interiora, rigaglie* * *offal /ˈɒfl/n. [u]1 avanzi; rifiuti; rimasugli; scarti* * *['ɒfl] [AE 'ɔːfl] -
4 remnant
['remnənt]nome (of food, commodity) resti m.pl., avanzi m.pl.; (of building, past) vestigia f.pl.; (of fabric) scampolo m.* * *['remnənt](a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) resto, avanzo; rimanenza* * *remnant /ˈrɛmnənt/n.● (comm.) a remnant sale, una vendita delle rimanenze; (spec.) una vendita di scampoli.* * *['remnənt]nome (of food, commodity) resti m.pl., avanzi m.pl.; (of building, past) vestigia f.pl.; (of fabric) scampolo m. -
5 doggy bag
-
6 leftover
leftover /ˈlɛftəʊvə(r)/A n.2 (fig.) rudere, residuo; reperto archeologico (fig.)B a.avanzato; rimasto: leftover roast, arrosto avanzato. -
7 slop
I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2.* * *[slop]past tense, past participle - slopped; verb(to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) sciaguattare, sciabordare- sloppy- sloppily
- sloppiness* * *[slɒp]1. vi(also: slop over) traboccare, versarsi2. vtversare, rovesciareSee:* * *slop /slɒp/n.1 [u] acqua sporca; risciacquatura di piatti2 [u] liquido poco sostanzioso; brodaglia; sbobba (pop.)5 [u] fanghiglia; neve sporca6 [u] (fig.) sdolcinatezza; svenevolezza; moine; smancerie7 [u] (fig.) balle; fesserie; cavolate (pop.)● slop basin ( USA: slop bowl), recipiente per gli avanzi del tè o del caffè □ slop bucket (o slop pail), secchio per l'acqua sporca; bugliolo.(to) slop /slɒp/A v. i.2 ( spesso to slop about, to slop around) sguazzare; diguazzare: The boys were slopping about in the pond, i ragazzi sguazzavano nello stagnoB v. t.* * *I 1. [slɒp]1) (pigswill) broda f.2) colloq. spreg. (food) brodaglia f.3) colloq. spreg. sdolcinatezze f.pl.2.1) (food) broda f.sing.2) (dirty water) risciacquatura f.sing. di piattiII 1. [slɒp] 2. -
8 trimming
['trɪmɪŋ] 1. 2.1) gastr. guarnizione f.sing., contorno m.sing.2) colloq. (extra items)3) (offcuts) (of pastry) avanzi m.; (of fabric) ritagli m.* * *1) (something added as a decoration: lace trimming.) decorazione2) ((usually in plural) a piece cut off; an end or edge.) ritagli* * *trimming /ˈtrɪmɪŋ/n.1 [u] rassettamento; ripulitura; rifinitura; finitura2 decorazione; ornamento; guarnizione; passamaneria3 [u] (autom.) selleria; materiale di rivestimento4 [u] (metall.) rifilatura; sbavatura8 (pl.) ritagli; spuntature; raffilatura9 (pl.) fronzoli; aggiunte11 (fam.) rimprovero; sgridata12 (fam.) bastonatura; botte; busse● (aeron.) trimming gear, trim □ trimming knife, sgarzino □ (naut.) trimming tank, cassa di assetto □ with all the trimmings, ( di una pietanza) con i contorni tradizionali; (fig.) completo di tutto.* * *['trɪmɪŋ] 1. 2.1) gastr. guarnizione f.sing., contorno m.sing.2) colloq. (extra items)3) (offcuts) (of pastry) avanzi m.; (of fabric) ritagli m. -
9 change
I [tʃeɪndʒ]1) (alteration) cambiamento m.a change for the better, worse — un cambiamento in meglio, peggio
to make changes in — fare (dei) cambiamenti in [text, room]
2) (substitution) cambio m., cambiamento m.change of government — pol. cambio di governo
3) (different experience) cambiamento m.it makes o is a change from staying at home è qualcosa di diverso dal rimanere sempre a casa; to make a change per cambiare un po'; that makes a nice o refreshing change è un bel cambiamento; to need a change of air fig. avere bisogno di cambiare aria; for a change per cambiare; the train was late, for a change — iron. tanto per cambiare, il treno era in ritardo
4) (of clothes) cambio m.5) (cash) moneta f., resto m."no change given" — (on machine) "non dà resto"
"exact change please" — (on bus) "preparare denaro contato, per favore"
you won't get much change out of Ј 20 — colloq. non avanzi molto da 20 sterline
II 1. [tʃeɪndʒ]to ring the changes — suonare il cambio d'ora; fig. introdurre dei cambiamenti
1) (alter) cambiareto change sb.'s mind — fare cambiare idea a qcn.
2) (exchange for sth. different) cambiare [clothes, name, car]if it's too big, we'll change it for you — se è troppo grande, glielo cambiamo
to change sth. from X to Y — (of numbers, letters, words) sostituire X con Y; (of building, area) trasformare X in Y
3) (replace) cambiare [bulb, linen, wheel]4) (exchange with sb.) scambiare [clothes, seats]to change places — cambiare di posto ( with con); fig. invertire i ruoli
5) (actively switch) cambiare [side, job, direction, TV channel, doctor]to change sb., sth. into — trasformare qcn., qcs. in [frog, prince]
7) (replace nappy of) cambiare [ baby]8) econ. cambiare [cheque, currency] (into, for in)2.1) (alter) cambiare2) (into different clothes) cambiarsito change into — infilarsi, mettersi [ different garment]
to change out of — togliersi [ garment]
3) (from bus, train) cambiare"change at Bologna for Bari" — "coincidenza a Bologna per Bari"
4) (become transformed) trasformarsi•* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) cambiare2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) scambiare3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) cambiarsi; sostituire4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) mutare, trasformare5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) cambiare2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) cambiamento2) (an instance of this: a change in the programme.) cambiamento3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) cambio4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) spiccioli5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) resto6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) cambiamento•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *I [tʃeɪndʒ]1) (alteration) cambiamento m.a change for the better, worse — un cambiamento in meglio, peggio
to make changes in — fare (dei) cambiamenti in [text, room]
2) (substitution) cambio m., cambiamento m.change of government — pol. cambio di governo
3) (different experience) cambiamento m.it makes o is a change from staying at home è qualcosa di diverso dal rimanere sempre a casa; to make a change per cambiare un po'; that makes a nice o refreshing change è un bel cambiamento; to need a change of air fig. avere bisogno di cambiare aria; for a change per cambiare; the train was late, for a change — iron. tanto per cambiare, il treno era in ritardo
4) (of clothes) cambio m.5) (cash) moneta f., resto m."no change given" — (on machine) "non dà resto"
"exact change please" — (on bus) "preparare denaro contato, per favore"
you won't get much change out of Ј 20 — colloq. non avanzi molto da 20 sterline
II 1. [tʃeɪndʒ]to ring the changes — suonare il cambio d'ora; fig. introdurre dei cambiamenti
1) (alter) cambiareto change sb.'s mind — fare cambiare idea a qcn.
2) (exchange for sth. different) cambiare [clothes, name, car]if it's too big, we'll change it for you — se è troppo grande, glielo cambiamo
to change sth. from X to Y — (of numbers, letters, words) sostituire X con Y; (of building, area) trasformare X in Y
3) (replace) cambiare [bulb, linen, wheel]4) (exchange with sb.) scambiare [clothes, seats]to change places — cambiare di posto ( with con); fig. invertire i ruoli
5) (actively switch) cambiare [side, job, direction, TV channel, doctor]to change sb., sth. into — trasformare qcn., qcs. in [frog, prince]
7) (replace nappy of) cambiare [ baby]8) econ. cambiare [cheque, currency] (into, for in)2.1) (alter) cambiare2) (into different clothes) cambiarsito change into — infilarsi, mettersi [ different garment]
to change out of — togliersi [ garment]
3) (from bus, train) cambiare"change at Bologna for Bari" — "coincidenza a Bologna per Bari"
4) (become transformed) trasformarsi• -
10 bubble and squeak
-
11 leaving
['liːvɪŋ] 1.nome partenza f.2.modificatore [party, present] d'addio3.* * *['liːvɪŋ] 1.nome partenza f.2.modificatore [party, present] d'addio3. -
12 left-overs
-
13 doggy
['dɒgɪ] [AE 'dɔːgɪ] 1. 2.* * *doggy (1) /ˈdɒgɪ/n.(infant.) cagnolino; cagnetto● doggy bag, doggy-bag; sacchetto per gli avanzi di un pasto al ristorante □ doggy paddle, nuoto (o nuotata) a cane □ (volg.) doggy-style, alla pecorina.doggy (2) /ˈdɒgɪ/a.1 di (o da) cane; canino2 amante dei cani; cinofilo* * *['dɒgɪ] [AE 'dɔːgɪ] 1. 2. -
14 hash
I [hæʃ]1) gastr. = piatto di carne tritata2) colloq. (mess)II [hæʃ]* * *hash (1) /hæʃ/n.2 [u] (fam.) argomento trito; roba fritta e rifritta (fig. fam.)3 (fam.) guazzabuglio; pasticcio; casino (fam.): I've made a complete hash of my exam, ho incasinato tutto l'esame4 [u] (elettr.) friggio● ( cucina) hash browns, patate lessate, tagliate a pezzettini e fritte ( spesso con aggiunta di cipolla) □ (comput.) hash function, funzione hash □ ( slang USA) hash house, ristorante economico; tavola calda □ ( slang USA, antiq.) hash slinger, cameriere, cameriera; cuoco, cuoca ( di ristorante economico).hash (2) /hæʃ/n.(fam.) hascisc; ascisc; marijuana● hash-head, fumatore di marijuana.hash (3) /hæʃ/n.(to) hash /hæʃ/v. t.● (fam.) to hash out, discutere a fondo; appianare, sistemare ( una questione, ecc.); risolvere ( una faccenda) □ (fam. USA) to hash over, riesaminare, rivedere ( una questione).* * *I [hæʃ]1) gastr. = piatto di carne tritata2) colloq. (mess)II [hæʃ] -
15 leavings
-
16 mulligan
-
17 picking
['pɪkɪŋ] 1. 2.* * *picking /ˈpɪkɪŋ/n.4 (pl.) avanzi; residui; spigolature5 (pl.) oggetti rubati; bottino; malloppo (fam.)● (agric.) picking machine, raccoglitrice ( macchina).* * *['pɪkɪŋ] 1. 2. -
18 reheat
[ˌriː'hiːt]verbo transitivo riscaldare* * *reheat /ri:ˈhi:t/n. (aeron.)1 [u] postcombustione2 postbruciatore; postcombustore.(to) reheat /ri:ˈhi:t/v. t.* * *[ˌriː'hiːt]verbo transitivo riscaldare -
19 remainder
I 1. [rɪ'meɪndə(r)]nome (remaining things, money, time) resto m. (anche mat.); (remaining people) altri m.pl. (-e), rimanenti m. e f.pl.2.nome plurale remainders comm. remainder m.II [rɪ'meɪndə(r)]verbo transitivo liquidare, svendere [books, goods]* * *[-də]noun (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) resto* * *remainder /rɪˈmeɪndə(r)/n.1 – the remainder, il resto; i (o le) rimanenti: the remainder of one's life, il resto della propria vita; We'll spend the remainder of the summer at our house at the seaside, trascorreremo il resto dell'estate nella nostra casa al mare; Put one egg aside and beat the remainder in a bowl, mettete da parte un uovo e sbattete le rimanenti in una scodella; the remainder of a meal, gli avanzi di un pasto; Ten people were killed and the remainder were injured, dieci persone sono state uccise e le altre sono state ferite4 (comm.) rimanenza; giacenza5 [u] (leg.) diritto di proprietà che ha effetto all'accadere di un evento che pone termine a una proprietà precedente ( A trasferisce a B, per la durata della sua vita, un immobile che, dopo la morte di B, passerà a C; non esiste in Italia)● a publisher's remainder, un libro di rimanenza; un remainder.(to) remainder /rɪˈmeɪndə(r)/v. t.* * *I 1. [rɪ'meɪndə(r)]nome (remaining things, money, time) resto m. (anche mat.); (remaining people) altri m.pl. (-e), rimanenti m. e f.pl.2.nome plurale remainders comm. remainder m.II [rɪ'meɪndə(r)]verbo transitivo liquidare, svendere [books, goods] -
20 ♦ remains
♦ remains /rɪˈmeɪnz/n. pl.1 resti: the remains of a temple, i resti di un tempio; the remains of my dinner, gli avanzi del mio pranzo; the remains of ancient Ostia, le rovine di Ostia antica; the remains of one's strength, il residuo delle proprie forze2 resti mortali, spoglie: Human remains have been found during a dig in the area, sono stati trovati dei resti umani durante degli scavi nella zona
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Avanzi — Avanzi, 1) Giovanni Maria, geb. zu Rovigo 1549, lehrte die Rechtswissenschaften zu Ferrara, Rovigo u. Padua, wo er 1622 st. Er schr. u.a. Concilia criminalia et civilia; Il Satiro, Ven. 1587; La Lucciola (Heldengedicht), Padua 1627; Historia… … Pierer's Universal-Lexikon
Avanzi — Avanzi, Giovanni, Rechtsgelehrter u. Dichter, Freund Tassos, 1549 zu Rovigo geboren, lehrte zu Ferrara, Rovigo, Padua, st. 1622. – Jacopo dʼA. de Verona, um 1370, Historienmaler, Schüler des Aldighieri, bezeichnet einen Fortschritt des Colorits.… … Herders Conversations-Lexikon
Avanzi — Jacopo di Pietro Avanzi (* in Bologna; † um 1376) war ein italienischer Maler, der im letzten Viertel des 14. Jahrhunderts mit seinem Kunstgenossen Altichiero da Zevio in Padua tätig war. Sein Stil hängt mit der Richtung Giottos zusammen. Er… … Deutsch Wikipedia
Jacopo d'Avanzi — Jacopo Avanzi Jacopo Avanzi ou parfois Jacopo d Avanzi (Bologne, ? – 21 janvier 1416) est un peintre italien de la pré Renaissance, actif à la fin du XIVe et au début du XVe siècle. Biographie Jacopo Avanzi est supposé avoir… … Wikipédia en Français
Iacopo d'Avanzi — Jacopo di Pietro Avanzi (* in Bologna; † um 1376) war ein italienischer Maler, der im letzten Viertel des 14. Jahrhunderts mit seinem Kunstgenossen Altichiero da Zevio in Padua tätig war. Sein Stil hängt mit der Richtung Giottos zusammen. Er… … Deutsch Wikipedia
Jacopo Avanzi — Jacopo di Pietro Avanzi (* in Bologna; † um 1376) war ein italienischer Maler, der im letzten Viertel des 14. Jahrhunderts mit seinem Kunstgenossen Altichiero da Zevio in Padua tätig war. Sein Stil hängt mit der Richtung Giottos zusammen. Er… … Deutsch Wikipedia
Jakobo Avanzi — Jacopo di Pietro Avanzi (* in Bologna; † um 1376) war ein italienischer Maler, der im letzten Viertel des 14. Jahrhunderts mit seinem Kunstgenossen Altichiero da Zevio in Padua tätig war. Sein Stil hängt mit der Richtung Giottos zusammen. Er… … Deutsch Wikipedia
Jacopo Avanzi — ou parfois Jacopo d Avanzi (Bologne, ? – 21 janvier 1416) est un peintre italien de la pré Renaissance, actif à la fin du XIVe et au début du XVe siècle. Biographie Jacopo Avanzi est supposé avoir commencé son apprentissage… … Wikipédia en Français
Jacopo d'Avanzi — (after 1350s 1416) was an Italian painter of the Renaissance period. He is also known as Jacopo Avanzi or Jacopo de Avanzi , although apparently oftened confused with other artists, including Jacopo de Bavozi or the Vicentine Avanzo . Born in… … Wikipedia
Giuseppe Avanzi — (né le 30 août 1645 à Ferrare mort le 29 mai 1718 dans cette même ville) est un peintre italien baroque qui fut actif à Ferrare au XVIIe siècle et début du XVIIIe siècle. Sommaire 1 Biographie 2 Œ … Wikipédia en Français
Giuseppe Avanzi — (Ferrara, 30 de agosto de 1645 (?) 29 de mayo de 1718) fue un pintor italiano del período barroco, activo principalmente en Ferrara. Se formó con Cattaneo en Ferrara. Fue un prolífico pintor de lienzos religiosos en su ciudad natal, entre ellas… … Wikipedia Español