-
121 sdegno
m moral indignation* * *sdegno s.m.1 ( disprezzo) disdain: rifiutò con sdegno il suo aiuto, she refused his help with disdain // avere a sdegno qlco., to disdain sthg.2 ( indignazione) indignation; ( ira) anger, rage: le autorità hanno espresso parole di sdegno, the authorities expressed their indignation; cerca di placare il suo sdegno, try to appease his anger; frenare lo sdegno, to suppress one's anger; muovere qlcu. a sdegno, to arouse s.o.'s indignation.* * *['zdeɲɲo]sostantivo maschile1) (disprezzo) disdain, scorn, contempt2) (indignazione) indignation, outrage* * *sdegno/'zdeŋŋo/sostantivo m.1 (disprezzo) disdain, scorn, contempt2 (indignazione) indignation, outrage. -
122 sindacale
sindacale1 agg. ( di sindacato) union (attr.), trade-union (attr.): accordo sindacale, union agreement; organizzazione sindacale, trade-union (o trade-union organization); vertenza sindacale, labour dispute; norme di lavoro sindacali, union work rules; libertà sindacali, freedom to form or to join a union; coscienza sindacale, union solidarity; movimento sindacale, trade-union (o labour) movement; azione sindacale, trade-union action (o amer. job action).sindacale2 agg.1 ( relativo al sindaco di un comune) of the mayor, mayor's (attr.): l'autorità sindacale, the major's authority; ordinanza sindacale, ordinance issued by the mayor (o mayor's ordinance)2 ( relativo ai sindaci di una società) auditorial, audit (attr.): riunione sindacale, auditor's meeting.* * *[sinda'kale]aggettivo [accordo, diritto, tessera] (trade) union attrib.vertenza sindacale — industrial o trade dispute
* * *sindacale/sinda'kale/[accordo, diritto, tessera] (trade) union attrib.; vertenza sindacale industrial o trade dispute. -
123 soverchiare
soverchiare v.tr.1 ( essere migliore di) to surpass, to outdo*, to excel: nessuno lo soverchiava in destrezza, nobody could surpass (o outdo o excel) him in skill2 ( sopraffare) to overwhelm, to overcome*; to crush; (estens.) to drown: la soverchiava con la sua autorità, he crushed her with his authority; le nostre truppe soverchiavano il nemico, our troops overwhelmed (o overcame) the enemy; il clamore della folla soverchiava la voce dell'oratore, the clamouring of the crowd drowned the orator's voice3 (non com.) ( oltrepassare) to overflow*: il fiume soverchiò gli argini, the river overflowed its banks* * *[sover'kjare]verbo transitivo1) (superare) to surpass, to outdo*, to excel [ persona]2) (sopraffare) to overwhelm, to overpower, to overcome* [ nemici]3) (per intensità) [ rumore] to drown (out), to cover [ musica]* * *soverchiare/sover'kjare/ [1]1 (superare) to surpass, to outdo*, to excel [ persona]2 (sopraffare) to overwhelm, to overpower, to overcome* [ nemici] -
124 sovrapporre
overlap* * *sovrapporre v.tr.1 to put* on (sthg.); to lay* on (sthg.); to place on (sthg.); to superimpose: sovrapporre due mattoni, to put one brick on another; sovrapporre due triangoli, to superimpose two triangles; sovrapporre un'immagine a un'altra, to superimpose (o to lay o to place) one image on another3 (fig.) ( preporre) to set* (over sthg.), to place (over sthg.); ( imporre) to impose (on sthg.), to force (on sthg.): sovrapporre l'autorità centrale alle autonomie locali, to set the central authority over (o to impose central authority on) local government.◘ sovrapporsi v.intr.pron.1 ( porsi sopra) to be placed one upon another; to be superimposed; (fig.) to overlap: le immagini si sovrappongono, the images are superimposed; i loro interessi si sovrappongono, their interests overlap (o they have overlapping interests); giovedì mattina abbiamo due lezioni che si sovrappongono, we've got two lessons that overlap on Thursday morning; il rumore si sovrappose alle voci, the noise drowned out the voices2 (fig.) ( aggiungersi) to arise in addition (to sthg.): nuove difficoltà si sono sovrapposte alle precedenti, fresh difficulties have arisen in addition to the previous ones; il sospetto si sovrappose alla gioia, suspicion took the place of joy.* * *1. [sovrap'porre]vb irreg vt(gen) to place on top of, put on top of, Fot Geom to superimposesovrapponili — place o put them one on top of the other
2.sovrapporsi vip Fot — to be superimposed, (fig : aggiungersi)
* * *[sovrap'porre] 1.verbo transitivo1) (collocare uno sull'altro) to superimpose [disegni, forme]; (parzialmente) to overlap2) fig. (anteporre) to put* [sth.] before, to prefer2.verbo pronominale sovrapporsi1) (combaciare) [disegni, forme] to be* superimposed; (parzialmente) to overlap3) (imporsi)* * *sovrapporre/sovrap'porre/ [73]1 (collocare uno sull'altro) to superimpose [disegni, forme]; (parzialmente) to overlap; sovrapporre due fogli di carta to lay two sheets one upon the other2 fig. (anteporre) to put* [sth.] before, to preferII sovrapporsi verbo pronominale1 (combaciare) [disegni, forme] to be* superimposed; (parzialmente) to overlap3 (imporsi) il rumore si sovrappone alle voci the noise drowns out the voices. -
125 spodestare
spodestare v.tr. ( destituire) to oust; to remove from office; ( da proprietà) to dispossess; ( da posizione di autorità) to dethrone, to deprive (s.o.) of power: i nobili francesi furono spodestati dalle loro terre, the French nobles were dispossessed of their lands; spodestare un re, to dethrone a king; è stato spodestato dei suoi beni, he was dispossessed (o deprived) of his property; l'hanno spodestato dalla direzione generale, he was ousted from his position as general manager.* * *[spodes'tare]verbo transitivo1) (privare di potere) to depose [re]; to oust, to remove from office [ persona]2) (privare dei beni) to dispossess* * *spodestare/spodes'tare/ [1]1 (privare di potere) to depose [re]; to oust, to remove from office [ persona]2 (privare dei beni) to dispossess. -
126 statale
1. adj state attr2. m f ( generally plural statali) civil servant3. f main road* * *statale agg. public, state-controlled, state-owned, state (attr.), government (attr.): strada statale, state road, (amer.) federal highway; università statale, state university; scuola statale, state school; banca statale, state bank; enti statali, state (o government) bodies; azienda a partecipazione statale, semi-public (o state-controlled) company; amministrazione statale, civil service (o public administration); sovvenzione statale, government grant; servizi statali, public services; autorità statale, public authority; controllo statale, state control◆ s.m. e f. civil servant, state employee.* * *[sta'tale]1. agggovernment attr, state attrimpiegato statale — state employee, civil servant
strada statale — main o trunk Brit road
2. sm/f(impiegato) state employee, civil servant3. sf(strada) main o trunk Brit road* * *[sta'tale] 1.impiegato statale — government employee, civil servant
2.a partecipazione statale — [ azienda] state-controlled
sostantivo maschile e sostantivo femminile government employee, civil servant3.sostantivo femminile A road BE, highway AE* * *statale/sta'tale/[pensione, università, tassa, sussidio] state attrib.; [ ferrovie] national; impiegato statale government employee, civil servant; a partecipazione statale [ azienda] state-controlledII m. e f.⇒ 18 government employee, civil servantA road BE, highway AE. -
127 trattare
1. v/t treattechnology treat, processfinance deal in( negoziare) negotiate2. v/i dealtrattare di be aboutfinance trattare in deal in* * *trattare v.tr.1 to treat, to deal* with, to handle; ( comportarsi con) to behave to (wards): trattare bene, male qlcu., to treat s.o. well, badly (o to ill-treat s.o.); in questo albergo trattano molto bene, in this hotel they treat you very well; mi ha trattato molto gentilmente, he behaved very kindly to me; sa come trattare i bambini, she knows how to handle children; la tratta come una bambina, he treats her like a little girl // trattare qlcu. coi guanti, to handle s.o. with kid gloves // trattare la clientela con riguardo, to look after one's customers2 ( maneggiare) to handle, to treat: devi trattare bene i tuoi libri, you must handle (o treat) your books with care3 ( argomento, problema) to deal* with; to treat; ( discutere) to discuss: al congresso sono stati trattati vari temi scottanti, di attualità, at the meeting they dealt with various burning, current issues; non voglio trattare un argomento così delicato, I do not want to discuss such a delicate subject; trattare una causa, to discuss (o to argue o to conduct) a case4 ( contrattare) to handle, to transact; ( condurre) to conduct; ( negoziare) to negotiate: trattare un affare, to handle (o to transact) a deal; trattare la vendita di una proprietà, to negotiate the sale of an estate; trattare il prezzo di un prodotto, to negotiate the price of a product; trattare la pace, un prestito, to negotiate peace, a loan; trattare le condizioni di resa, to discuss the terms of surrender5 (comm.) to deal* in; to handle: trattare lana, seta, to deal in wool, silk; la nostra ditta non tratta questo tipo di articolo, our firm doesn't handle this type of article6 (chim.) to treat: trattare le pelli, to treat skins; trattare un metallo con acido, to treat a metal with acid; trattare con ammoniaca, to ammoniate; trattare galvanicamente, to plate; trattare col vapore, to steam; trattare con amido, to starch; trattare termicamente, to heat-treat7 ( curare) to treat: c'è un nuovo metodo di trattare la polmonite, there is a new method of treating pneumonia8 (inform.) to process◆ v. intr.1 to deal* (with), to be (about): la sua conferenza trattava dei suoi viaggi, his lecture dealt with (o was about) his travels; il libro tratta dei suoi anni in Italia, the book deals with (o is about) his years in Italy2 ( essere) to be (about); ( essere questione) to be a question: di che lavoro si tratta?, what kind of work is it?; di che cosa si tratta?, what is it about?; si tratta di questo, this is the question; si tratta di un caso speciale, it's a particular case; si tratta di una malattia rarissima, it's a very rare illness; si tratta dei miei interessi, my own interests are at stake (o involved); si tratta di decidere se devo farlo o no, the question is whether I must do it or not; si tratta di agire subito, it's a question of acting immediately; quando si tratta di tradurre qlco. di difficile si rifiuta di farlo, when it comes to translating something difficult he refuses to do it3 ( avere a che fare) to deal*: non è facile trattare con lui, it's not easy to deal with him; con quel cliente è un piacere trattare, it's a pleasure to deal with that customer4 ( fare trattative) to have dealings; ( negoziare) to negotiate: il governo non vuole trattare con i terroristi, the government doesn't want to have dealings with terrorists; le autorità sono ora disposte a trattare, the authorities are now ready to negotiate // (dir.) invito a trattare, invitation to treat // (comm.) trattare sul prezzo, to haggle over the price.◘ trattarsi v.rifl. to treat oneself: trattare bene, ( non lasciarsi mancare niente) to treat oneself very well; si tratta da vero signore, he treats (o does) himself well.* * *[trat'tare]1. vt1) (discutere: tema, argomento) to deal with, discuss, (negoziare: pace, resa) to negotiate2) (comportarsi con) to treattrattare bene/male qn — to treat sb well/badly
trattare qn con i guanti — to handle o treat sb with kid gloves
3) (Comm : vendere) to deal in, handle4) Tecn, Med to treat1)(libro, film)
trattare di — to deal with, be about2)trattare con — to deal with3)si tratta di sua moglie — it's about his wife3. vr (trattarsi)trattarsi bene — to look after o.s. (well)
* * *[trat'tare] 1.verbo transitivo1) (considerare) to treat, to handle [persona, animale, oggetto]trattare qcn. da amico, come un figlio — to treat sb. as a friend, like a son
trattare qcn., qcs. male — to treat sb., sth. badly, to mistreat sb., sth.
essere trattato bene, male — to be well, badly treated
trattare qcn. con gentilezza — to treat sb. kindly
trattare qcn. duramente — to be hard on sb.
saper trattare — to have a way with [bambini, donne]; to know how to handle [impiegati, alunni]
2) (affrontare) [libro, film] to deal* with, to cover, to treat [questione, argomento]; (discutere) to deal* with, to discuss [ questione]3) comm. (vendere) to deal* in, to carry [prodotto, marca]4) (fare oggetto di trattative) to deal*, to transact, to negotiate (anche pol.)5) med. to treat [malato, malattia]; cosmet. to condition, to treat [capelli, pelle]6) (lavorare) to treat, to process [sostanza chimica, fibra tessile]; to process [ acque di scarico]2.1) (avere a che fare) to deal* (con qcn. with sb.)trattare di — to deal with, to be about [ soggetto]
3) (giungere a patti) to deal*, to negotiate ( con with)3.verbo pronominale trattarsi4.- rsi bene — to treat oneself well, to spoil oneself
si tratta di tua moglie — it has to do with o it's about your wife
so chi ha vinto: si tratta di X — I know who the winner is: it's X
quando si tratta di qcs., di fare — when it comes to sth., to doing
* * *trattare/trat'tare/ [1]1 (considerare) to treat, to handle [persona, animale, oggetto]; trattare qcn. da amico, come un figlio to treat sb. as a friend, like a son; trattare qcn., qcs. male to treat sb., sth. badly, to mistreat sb., sth.; essere trattato bene, male to be well, badly treated; trattare qcn. con gentilezza to treat sb. kindly; trattare qcn. duramente to be hard on sb.; non ho intenzione di farmi trattare così I'm not going to be treated like that; saper trattare to have a way with [bambini, donne]; to know how to handle [impiegati, alunni]2 (affrontare) [libro, film] to deal* with, to cover, to treat [questione, argomento]; (discutere) to deal* with, to discuss [ questione]3 comm. (vendere) to deal* in, to carry [prodotto, marca]; trattare merce rubata to handle stolen goods4 (fare oggetto di trattative) to deal*, to transact, to negotiate (anche pol.); trattare un affare to transact business; trattare un accordo to negotiate a settlement5 med. to treat [malato, malattia]; cosmet. to condition, to treat [capelli, pelle]6 (lavorare) to treat, to process [sostanza chimica, fibra tessile]; to process [ acque di scarico](aus. avere)1 (avere a che fare) to deal* (con qcn. with sb.)III trattarsi verbo pronominale- rsi bene to treat oneself well, to spoil oneself(aus. essere) di cosa si tratta? what is it about? non si tratta di questo! that's not the point! si tratta della tua salute! we're talking about your health! si tratta di tua moglie it has to do with o it's about your wife; so chi ha vinto: si tratta di X I know who the winner is: it's X; si trattava di prendere una decisione it was a case of making a decision; quando si tratta di qcs., di fare when it comes to sth., to doing. -
128 troneggiare
troneggiare v. intr.1 to dominate (sthg.); ( con autorità) to lord it (over s.o., sthg.): il Presidente troneggiava nella sua poltrona, the President dominated the proceedings from his armchair; troneggiava nel salotto, she was dominating the drawing room2 ( torreggiare) to tower (over s.o., sthg.): la torta nuziale troneggiava in mezzo alla tavola, the wedding cake towered in the middle of the table3 ( spiccare) to stand* out, to be conspicuous.* * *[troned'dʒare]1) (emergere) to dominate2) (sovrastare) to tower (su over, above)3) (spiccare)troneggiare su — [vaso, foto] to have pride of place over [ camino]
* * *troneggiare/troned'dʒare/ [1](aus. avere)1 (emergere) to dominate2 (sovrastare) to tower (su over, above)
См. также в других словарях:
autorità — s.f. [dal lat. auctorĭtas atis, propr. legittimità ]. 1. a. (giur., polit.) [posizione di chi è legalmente investito di poteri e funzioni di comando: l a. dello stato ] ▶◀ diritti, potere, potestà. b. (estens.) [al plur., l insieme delle persone… … Enciclopedia Italiana
autorita — autorità (s.f.) Il prestigio di cui gode una persona derivante da una riconosciuta eccellenza delle idee, del modo di esprimersi, del modo di scrivere, ecc. Lo stesso che auctoritas … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
autorità — au·to·ri·tà s.f.inv. 1. TS dir. facoltà di esercitare legittimamente un potere o una funzione: l autorità del tribunale | validità, valore: avere autorità di legge 2a. FO l insieme degli organismi che esercitano un potere o svolgono funzioni… … Dizionario italiano
autorità — {{hw}}{{autorità}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Potere, tutelato dalla legge, di emanare atti vincolanti l attività dei destinatari: l autorità della legge, dello Stato. 2 Complesso di organi dotati di tale potere: autorità legislativa, giudiziaria,… … Enciclopedia di italiano
autorità — s. f. 1. diritto, forza, potere, potestà, facoltà, veste, competenza □ comando □ signoria, sovranità, supremazia, padronanza □ imperiosità, autorevolezza, fermezza, decisione, risolutezza □ carattere, grinta, polso □ (dir.) mandato, procura CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
argomento d'autorità — argoménto d autorità (loc.s.m.) Ragionamento in base al quale si attribuisce valore probante all opinione di una figura autorevole (un esperto, di un maestro, di un personaggio illustre, ecc.) … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Autorite de regulation — Autorité administrative indépendante Une autorité administrative indépendante (AAI), autorité régulatrice ou quango en anglais (pour quasi non governmental organisation [1]) est un organisme étatique plus ou moins indépendant du pouvoir exécutif … Wikipédia en Français
Autorité De Régulation — Autorité administrative indépendante Une autorité administrative indépendante (AAI), autorité régulatrice ou quango en anglais (pour quasi non governmental organisation [1]) est un organisme étatique plus ou moins indépendant du pouvoir exécutif … Wikipédia en Français
Autorité administrative indépendante — Une autorité administrative indépendante (AAI), autorité régulatrice ou quango en anglais (pour « quasi non governmental organisation »[1]) est un organisme étatique plus ou moins indépendant du pouvoir exécutif. C est donc une forme… … Wikipédia en Français
Autorité de régulation — Autorité administrative indépendante Une autorité administrative indépendante (AAI), autorité régulatrice ou quango en anglais (pour quasi non governmental organisation [1]) est un organisme étatique plus ou moins indépendant du pouvoir exécutif … Wikipédia en Français
Autorité régulatrice — Autorité administrative indépendante Une autorité administrative indépendante (AAI), autorité régulatrice ou quango en anglais (pour quasi non governmental organisation [1]) est un organisme étatique plus ou moins indépendant du pouvoir exécutif … Wikipédia en Français