-
1 autonomía
-
2 región autónoma
-
3 unidad autónoma
-
4 independencia
• autonomy• free will• indenture bond• Independence Day -
5 autonomía
f.1 autonomy, freedom, independence, home rule.2 autonomy.* * *1 (gen) autonomy* * *noun f.* * *SF1) (=independencia) autonomy; (=autogobierno) self-governmentEstatuto de Autonomía — Esp Devolution Statute
2) (=territorio) autonomous region, autonomy3) (Aer, Náut) rangeel avión tiene una autonomía de 5.000km — the aircraft has a range of 5,000km
4) [de pila, batería] battery range* * *1)a) ( independencia) autonomyb) (en Esp, comunidad autónoma) autonomous region2) (Aviac, Náut) range•• Cultural note:* * *= home rule, autonomy, self-governance.Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. The extent of each participant's loss of control and diminution of autonomy depends on structure.Ex. Aboriginal people assert that they want the education needed to participate fully in Canadian society and their own self-governance.* * *1)a) ( independencia) autonomyb) (en Esp, comunidad autónoma) autonomous region2) (Aviac, Náut) range•• Cultural note:* * *= home rule, autonomy, self-governance.Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: The extent of each participant's loss of control and diminution of autonomy depends on structure.Ex: Aboriginal people assert that they want the education needed to participate fully in Canadian society and their own self-governance.* * *comunidad autónoma (↑ comunidad a1)A1 (independencia) autonomy; ( Pol) autonomy, self-governmentel poder judicial goza de autonomía the judiciary is independentobran con autonomía they act autonomously o independently2 (en Esp, comunidad autónoma) autonomous o self-governing region3 (de portátil, teléfono, etc) battery lifetiempo de autonomía standby timeCompuesto:rangecomunidad autónoma (↑ comunidad a1).* * *
autonomía sustantivo femenino
1
(Pol) autonomy, self-government;
b) (en Esp, comunidad autónoma) autonomous or self-governing region
2 (Aviac, Náut) range
autonomía sustantivo femenino
1 autonomy
2 Esp autonomous region
' autonomía' also found in these entries:
Spanish:
estatuto
English:
autonomous
- autonomy
- range
- self
* * *autonomía nf1. [de estado, región] autonomy;[de persona, empresa] independence;no tiene autonomía para tomar decisiones she is not authorized to take decisions;la ley otorga amplia autonomía a la región the act devolves wide-ranging powers on the region2. [de vehículo] range;[de computadora portátil, teléfono móvil] battery life; [de videocámara] recording time autonomía de vuelo [de avión] range3. Pol [territorio] autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powersAUTONOMÍAThe Spanish Constitution of 1978 approved the reorganization of Spain into autonomías (autonomous regions) corresponding to traditional geographical and/or cultural divisions. Regions with a strong sense of distinct identity such as Catalonia, Galicia and the Basque Country (which each have their own language) were quick to receive devolved powers and now have control over their own education, health, police and public services (and certain tax-raising powers). Other regions, however, are still in the process of obtaining this jurisdiction.* * *f1 autonomy2 en España autonomous region* * *autonomía nf: autonomy* * *2. (independencia) independence3. (territorio) autonomous region -
6 comunidad
f.1 community (grupo).comunidad de propietarios o de vecinos residents' associationla comunidad científica/internacional the scientific/international communitycomunidad Andina Andean Communitycomunidad autónoma (politics) autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers2 communion (cualidad de común) (de ideas, bienes).* * *1 community\en comunidad togethercomunidad autónoma autonomous regioncomunidad de bienes DERECHO co-ownershipcomunidad de propietarios owners' associationComunidad Económica Europea European Economic Community* * *noun f.* * *SF1) [gen] community; (=sociedad) society, association; (Rel) community; And commune ( of free Indians)de o en comunidad — (Jur) jointly
comunidad autónoma — Esp autonomous region
2) (=pago) [de piso] service charge, charge for communal servicesCOMUNIDAD AUTÓNOMA In Spain the comunidades autónomas are any of the 19 administrative regions consisting of one or more provinces and having political powers devolved from Madrid, as stipulated by the 1978 Constitution. They have their own democratically elected parliaments, form their own cabinets and legislate and execute policies in certain areas such as housing, infrastructure, health and education, though Madrid still retains jurisdiction for all matters affecting the country as a whole, such as defence, foreign affairs and justice. The Comunidades Autónomas are: Andalucía, Aragón, Asturias, Islas Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco, La Rioja, Comunidad Valenciana, Ceuta and Melilla. The term Comunidades Históricas refers to Galicia, Catalonia and the Basque Country, which for reasons of history and language consider themselves to some extent separate from the rest of Spain. They were given a measure of independence by the Second Republic (1931-1936), only to have it revoked by Franco in 1939. With the transition to democracy, these groups were the most vociferous and successful in their demand for home rule, partly because they already had experience of federalism and had established a precedent with autonomous institutions like the Catalan Generalitat.* * *1)a) ( sociedad) communityb) ( grupo delimitado) communityc) (Relig) communityd) ( asociación) association2) ( coincidencia) community•• Cultural note:comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives
In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla* * *= community.Ex. Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.----* asociación de la comunidad = community group.* biblioteca de la comunidad = community library.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comunidad académica = academic community, learning community.* comunidad académica de investigadores = academic research community.* comunidad agrícola = farming community.* comunidad a la que se sirve = service area.* comunidad autónoma = autonomous region.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.* Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.* comunidad científica = knowledge community.* comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.* comunidad conectada electrónicamente = online community.* comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.* comunidad de educadores, la = education community, the.* comunidad de lectores = reader community.* comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.* comunidad de pescadores = fishing community.* comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.* comunidad de proveedores = vendor community.* comunidad de proveedores, la = vending community, the.* comunidad de usuarios = constituency, user community.* comunidad de vecinos = housing association.* comunidad dispersa = scattered community.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* comunidad editorial, la = publishing community, the.* comunidad electrónica = online community.* comunidad empresarial, la = business community, the.* Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* comunidad internacional, la = international community, the.* comunidad laboral = working community.* comunidad lingüística = language community, linguistic community.* comunidad local = local community.* comunidad marginada = deprived community.* comunidad marginal = disadvantaged community.* comunidad mundial, la = world community, the.* comunidad pluralista = pluralistic community.* comunidad religiosa = religious community.* comunidad rural = rural community.* comunidad urbana = urban community.* de la propia comunidad = community-owned.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* derecho de la comunidad = community right.* dirigido a la comunidad = community-based.* implicación de la comunidad = community involvement.* la comunidad en general = the community at large.* líder de la comunidad = community leader.* miembro de la Comunidad = community member, Community member.* no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* representante de la comunidad = community activist.* residente en la comunidad = community-dwelling.* toda la comunidad = the community at large.* vida de la comunidad = community life.* * *1)a) ( sociedad) communityb) ( grupo delimitado) communityc) (Relig) communityd) ( asociación) association2) ( coincidencia) community•• Cultural note:comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives
In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla* * *= community.Ex: Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.
* asociación de la comunidad = community group.* biblioteca de la comunidad = community library.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comunidad académica = academic community, learning community.* comunidad académica de investigadores = academic research community.* comunidad agrícola = farming community.* comunidad a la que se sirve = service area.* comunidad autónoma = autonomous region.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.* Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.* comunidad científica = knowledge community.* comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.* comunidad conectada electrónicamente = online community.* comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.* comunidad de educadores, la = education community, the.* comunidad de lectores = reader community.* comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.* comunidad de pescadores = fishing community.* comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.* comunidad de proveedores = vendor community.* comunidad de proveedores, la = vending community, the.* comunidad de usuarios = constituency, user community.* comunidad de vecinos = housing association.* comunidad dispersa = scattered community.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* comunidad editorial, la = publishing community, the.* comunidad electrónica = online community.* comunidad empresarial, la = business community, the.* Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* comunidad internacional, la = international community, the.* comunidad laboral = working community.* comunidad lingüística = language community, linguistic community.* comunidad local = local community.* comunidad marginada = deprived community.* comunidad marginal = disadvantaged community.* comunidad mundial, la = world community, the.* comunidad pluralista = pluralistic community.* comunidad religiosa = religious community.* comunidad rural = rural community.* comunidad urbana = urban community.* de la propia comunidad = community-owned.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* derecho de la comunidad = community right.* dirigido a la comunidad = community-based.* implicación de la comunidad = community involvement.* la comunidad en general = the community at large.* líder de la comunidad = community leader.* miembro de la Comunidad = community member, Community member.* no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* representante de la comunidad = community activist.* residente en la comunidad = community-dwelling.* toda la comunidad = the community at large.* vida de la comunidad = community life.* * *comunidad comunidad autónoma (↑ comunidad a1)A1 (sociedad) communitypara el bien de la comunidad for the good of the community2 (grupo delimitado) communityla comunidad polaca the Polish communityvivir en comunidad to live with other people3 ( Relig) community4 (asociación) associationCompuestos:(British) Commonwealth( Hist) European Economic Community( Hist) European CommunityEuropean Coal and Steel CommunityB (coincidencia) communityno existe comunidad de ideales/objetivos entre ambos grupos there is no community of ideals/objectives between the two groups, the two groups do not share common ideals/objectivesla sublevación de las Comunidades the Revolt of the Comuneros* * *
comunidad sustantivo femenino
community;
comunidad sustantivo femenino community
comunidad autónoma, autonomous region
comunidad de bienes, co-ownership
Comunidad Europea, European Community
' comunidad' also found in these entries:
Spanish:
bien
- CE
- CECA
- CEE
- consejería
- depender
- EURATOM
- homologación
- primar
- pueblo
- reintegrar
- autonomía
English:
Commonwealth of Independent States
- community
- fraternity
- homeowners assocation
- integrate
- scattered
- service charge
- European
- general
- pillar
- service
* * *comunidad nf1. [grupo] community;la comunidad científica/educativa/judía the scientific/education/Jewish community;vivir en comunidad to live in a communityComunidad Andina Andean Community, = organization for regional cooperation formed by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela;comunidad autónoma autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers;comunidad de base [religiosa] base community, = lay Catholic community independent of church hierarchy;Comunidad Británica de Naciones (British) Commonwealth;Antes Comunidad Económica Europea European Economic Community;la Comunidad Europea, las Comunidades Europeas the European Community;la comunidad internacional the international community;comunidad linguística speech community;comunidad de propietarios residents' association;comunidad de vecinos residents' association2. [de ideas, bienes] communioncomunidad de bienes co-ownership [between spouses]3. Am [colectividad] commune;vive en una comunidad anarquista she lives in an anarchist communeCOMUNIDAD ANDINAThe Comunidad Andina de Naciones (CAN – Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) has its origins in the 1969 “Acuerdo de Cartagena”. Over subsequent decades the various institutions which now form the CAN were set up: the Council of Foreign Ministers in 1979, the Court of Justice in 1983, the Presidential Council in 1990, and the General Secretariat in 1997. The ultimate aim has been to create a Latin American common market. A free trade area was established in 1993, and a common external customs tariff in 1994. While all members have adopted a common foreign policy, more ambitious attempts at integration have been less successful. However, with a combined population of 122 million, and a GDP in 2004 of 300 billion dollars, the community is a significant economic group. In 2004, the leaders of the countries of South America decided to create the “Comunidad Sudamericana de Naciones” (“South American Community of Nations”) or CSN by a gradual convergence between the CAN and Mercosur (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay), plus Chile, Guyana and Surinam. This will create, in time, a vast free-trade area encompassing all of South America.* * *f community;hereditaria heirs pl* * *comunidad nf: community* * *comunidad n community [pl. communities] -
7 vasquista
-
8 estatuto
m.statute (norma).estatuto de autonomía = legislation devolving powers to an autonomous Spanish region* * *1 statute\estatuto de autonomía statute of autonomy* * *noun m.1) statute2) charter* * *SM (Jur) [gen] statute; [de ciudad] bylaw; [de comité] (standing) ruleEstatuto de Autonomía — Esp (Pol) statute of autonomy
estatutos sociales — (Com) articles of association
* * *a) (Der, Pol) statute; ( regla) ruleb) estatutos masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)* * *= statute.Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.----* estatuto civil = civil statute.* estatuto criminal = criminal statute.* estatutos = statute book, charter.* reconocido por los estatutos = statutory.* * *a) (Der, Pol) statute; ( regla) ruleb) estatutos masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)* * *= statute.Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
* estatuto civil = civil statute.* estatuto criminal = criminal statute.* estatutos = statute book, charter.* reconocido por los estatutos = statutory.* * *Estatuto/EstatutSpain's 1978 Constitution granted of areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.* * *
estatuto sustantivo masculinoa) (Der, Pol) statute;
( regla) ruleb)
estatuto sustantivo masculino
1 Jur (ley) statute
estatuto de autonomía, statute of autonomy
el estatuto de los trabajadores, the workers' statute
2 (conjunto de reglas) rules: los estatutos de mi club, the rules of my club
' estatuto' also found in these entries:
English:
by-law
- statute
* * *estatuto nm[de asociación, organismo] constitution, statutes; [de club] constitution, rules; [de empresa] articles of association estatuto de autonomía statute of autonomy, = legislation devolving powers to an autonomous Spanish region;estatuto de los trabajadores labour code, = Spanish law governing labour relations and workers' rights* * *m1 statute2:estatutos pl articles of association* * *estatuto nm: statute -
9 catalanista
adj. & m./f.Catalan nationalist.* * *► adjetivo1 PLÍTICA relating to Catalan nationalism1 PLÍTICA Catalan nationalist* * *1.ADJ that supports etc Catalan autonomy2.* * *♦ adjCatalan nationalist♦ nmfCatalan nationalist -
10 margen
f.bank.m.1 side.2 margin.3 margin (commerce).margen de beneficio profit margin4 leeway.al margen de eso, hay otros factores over and above this, there are other factorsal margen de la ley outside the lawdejar al margen to excludeestar al margen de to have nothing to do withmantenerse al margen de to keep out ofmargen de error margin of errormargen de seguridad degree of certainty5 outer edge, border, margin, fringe.6 bank of the river, bank, riverbank.7 spread, profit, difference between two given prices, mark-up.8 acies, edge.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 (extremidad) border, edge2 (de río) bank; (de camino) edge1 (del papel) margin2 (oportunidad) chance3 COMERCIO margin\al margen de... apart from..., out of...al margen de la ley outside the lawdar margen para to give scope fordejar algo al margen to leave something asidedejar a alguien al margen to leave somebody outmantenerse al margen not to get involvedmargen de beneficios profit marginmargen de error margin of error* * *noun m.1) margin2) border, edge* * *1. SM1) [de página] marginuna nota al margen — a marginal note, a note in the margin
2) (=espacio)la victoria no daba margen para pensar que... — the victory did not give any reason to think that...
margen de acción, margen de actuación — scope for action, room for manoeuvre, room for maneuver (EEUU)
margen de confianza, margen de credibilidad — credibility gap
margen de maniobra — = margen de acción
3)• al margen de — [+ opinión, resultado] regardless of, despite
al margen de lo que tú digas — regardless of o despite what you say
•
dejar algo al margen — to leave sth aside, set sth asidedejando al margen nuestras creencias, la idea es muy buena — leaving o setting aside our beliefs, it's a very good idea
lo dejaron o mantuvieron al margen de las negociaciones — they excluded him from the negotiations, they left him out of the negotiations
•
mantenerse o quedarse al margen de — [+ negociaciones, situación, escándalo] to keep out of, stay out of; [+ sociedad, vida pública] to remain on the sidelines of, remain on the fringes of4) (Econ) (=beneficio) margin2.SF [de río] bank* * *I II1) ( de una página) margin2)al margen: ver nota al margen see margin note; se mantuvo al margen de todo he kept out of everything; al margen de la ley on the fringes of the law; lo dejaron al margen he was left out; viven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society; al margen de lo expresado — apart from what's already been said
3) ( franja de terreno) strip of land4) ( holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen — he won by a comfortable/narrow margin
5) márgenes masculino plural (límites, parámetros) limits (pl)6) (Com) margin, profit* * *= border, margin, leeway, fringe, sideline, riverfront, riverbank [river bank], verge.Ex. The following represent some of the factors that might need to be specified: designations and sizes of typefaces and typefounts, special characters, rules and borders.Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex. On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex. The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex. The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex. The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.----* al margen = on the sidelines, tangential.* al margen de = divorced from, untouched, outside the purview of, other than, in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* al margen de la ley = extra-judicial.* apoyado con un estrecho margen = narrowly endorsed.* comentario al margen = tangential comment.* como nota al margen = on a sidenote.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dejar margen = allow + margin.* mantenerse al margen = keep to + Reflexivo, take + a back seat, stand by, remain on + the sidelines.* mantenerse al margen de = remain + uninvolved in, hold + Reflexivo + apart from.* mantenerse al margen de Algo = stay above + Algo.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* margen de edad = age group [age-group].* margen de error = margin of error.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de la carretera = roadside verge.* margen de la sociedad = margin of society.* margen del corte = outer margin.* margen del lomo = inner margin, gutter.* margen del lomo recortado = stub.* margen del río = river bank [riverbank].* margen derecho = right margin.* margen de tiempo = time frame [timeframe].* margen escasísimo = razor-thin margin.* margen inferior = bottom margin.* margen ínfimo = razor-thin margin.* margen izquierdo = left margin.* margen superior = top margin.* nota al margen = sidenote [side-note].* por un gran margen = by a huge margin.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* quedarse al margen = stand by.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* * *I II1) ( de una página) margin2)al margen: ver nota al margen see margin note; se mantuvo al margen de todo he kept out of everything; al margen de la ley on the fringes of the law; lo dejaron al margen he was left out; viven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society; al margen de lo expresado — apart from what's already been said
3) ( franja de terreno) strip of land4) ( holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen — he won by a comfortable/narrow margin
5) márgenes masculino plural (límites, parámetros) limits (pl)6) (Com) margin, profit* * *= border, margin, leeway, fringe, sideline, riverfront, riverbank [river bank], verge.Ex: The following represent some of the factors that might need to be specified: designations and sizes of typefaces and typefounts, special characters, rules and borders.
Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex: On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex: The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex: The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.* al margen = on the sidelines, tangential.* al margen de = divorced from, untouched, outside the purview of, other than, in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* al margen de la ley = extra-judicial.* apoyado con un estrecho margen = narrowly endorsed.* comentario al margen = tangential comment.* como nota al margen = on a sidenote.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dejar margen = allow + margin.* mantenerse al margen = keep to + Reflexivo, take + a back seat, stand by, remain on + the sidelines.* mantenerse al margen de = remain + uninvolved in, hold + Reflexivo + apart from.* mantenerse al margen de Algo = stay above + Algo.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* margen de edad = age group [age-group].* margen de error = margin of error.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de la carretera = roadside verge.* margen de la sociedad = margin of society.* margen del corte = outer margin.* margen del lomo = inner margin, gutter.* margen del lomo recortado = stub.* margen del río = river bank [riverbank].* margen derecho = right margin.* margen de tiempo = time frame [timeframe].* margen escasísimo = razor-thin margin.* margen inferior = bottom margin.* margen ínfimo = razor-thin margin.* margen izquierdo = left margin.* margen superior = top margin.* nota al margen = sidenote [side-note].* por un gran margen = by a huge margin.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* quedarse al margen = stand by.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* * *( a veces m)(de un río) bank; (de la carretera) sideen la margen derecha/izquierda del río on the right/left bank of the riverfundada a las márgenes del río Mapocho founded on the banks of the Mapocho RiverA (de una página) margincambiar los márgenes de un documento to change the margins of a documentBal margen: ver nota al margen see marginal noteprefiero mantenerme al margen de ese enredo I prefer to keep out of that businessal margen de la ley on the fringes of the lawlo dejan al margen de todas las decisiones importantes they leave him out of all the important decisionsviven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society, they live apart from societyal margen de algunos cambios menores apart from a few minor changesC (franja de terreno) strip of landD (holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen he won by a comfortable/narrow margindame un margen razonable de tiempo give me a reasonable amount of timele han dejado un margen de acción muy reducido they have left him very little room for maneuver, they have left him very little leewayun margen de autonomía más amplio a greater degree of autonomyCompuestos:margin of errorsafety margintolerance(límites, parámetros): dentro de los márgenes normales within the normal range o limitslos márgenes de credibilidad de estos sondeos the extent to which these polls can be believedF ( Com) margin, profitCompuestos:profit margin, mark-upprofit margintrading profitprofit margin* * *
margen sustantivo femenino ( a veces m) ( de río) bank;
( de carretera) side
■ sustantivo masculino
1 ( en general) margin;
margen de beneficio or ganancias profit margin;
ver nota al margen see margin note;
al margen de apart from: al margen de la ley on the fringes of the law;
mantenerse al margen de algo to keep out of sth;
dejar a algn al margen to leave sb out;
margen de acción/tiempo leeway
2
dentro de ciertos márgenes within certain limits
margen
I sustantivo masculino
1 (de un libro) margin
2 (en un cálculo) margin
3 Com profit
4 (espacio) margin: me dan poco margen de maniobra, they give me little leeway
II mf (de un camino, terreno) border, edge
(de un río) bank
♦ Locuciones: mantenerse al margen, to keep out of/away from: nos mantuvimos al margen de la disputa, we didn't get involved in the dispute
' margen' also found in these entries:
Spanish:
desentenderse
- empeorar
- independientemente
- vera
- amplio
- amplitud
- dejar
English:
allow for
- close-run
- cold
- fringe
- margin
- marginal seat
- mark-up
- profit margin
- seat
- stand aside
- stand by
- edge
- leeway
- narrow
- periphery
- river
- stand
* * *♦ nm1. [de camino] side2. [de página] margin;deja un margen más amplio leave a wider margin;ver nota al margen see note in the margin3. Com margin;este negocio deja mucho margen this business is very profitablemargen de beneficio(s) profit margin4. [límite] margin;ganaron por un margen de 1.000 votos they won by a margin of 1,000 votes;tengo un margen de dos meses para acabar el trabajo I have two months to finish the work;dar a alguien margen de confianza to allow sb to use his/her initiativemargen de actuación room for manoeuvre;margen de error margin of error;margen de maniobra room for manoeuvre;margen de seguridad: [m5]puedo decir, con un margen de seguridad del 99 por ciento, que… I can say with a 99 percent degree of certainty that…con su comportamiento dio margen a críticas his behaviour exposed him to criticism♦ nf[de río] bank♦ al margen loc advlleva muchos años al margen del deporte she has spent many years on the fringes of the sport;al margen de eso, hay otros factores over and above that, there are other factors;al margen de la polémica, ha hecho un buen trabajo irrespective of the controversy, she has done a good job;al margen de la ley outside the law;dejar al margen to exclude;estar al margen de algo to have nothing to do with sth;mantenerse al margen de algo to keep out of sth* * *1 m tb figmargin;al margen de eso apart from that;mantenerse al margen keep out2 f de río bank* * *1) : edge, border2) : marginmargen de ganancia: profit margin* * *margen n (en una página) margin -
11 estatuto de autonomía
-
12 Guardia Civil
f. & m.civil guard.* * *Civil Guard* * *femenino Civil Guard•• Cultural note:A rural paramilitary police force founded in Spain in 1844. It has been used by different governments to fight against organized labor, republicanism, and regional autonomy, and came to be seen as an instrument of state repression. The Civil Guard has adapted to the new democratic Spain and is involved in anti-terrrorist operations, the coastguard service and environmental protection. Civil guards are armed and traditionally have had a distinctive uniform, including the tricornio, a black patent leather, three-cornered hat. In an effort to change its image, the tricornio is now worn only on ceremonial occasions or in front of official buildings* * *femenino Civil Guard•• Cultural note:A rural paramilitary police force founded in Spain in 1844. It has been used by different governments to fight against organized labor, republicanism, and regional autonomy, and came to be seen as an instrument of state repression. The Civil Guard has adapted to the new democratic Spain and is involved in anti-terrrorist operations, the coastguard service and environmental protection. Civil guards are armed and traditionally have had a distinctive uniform, including the tricornio, a black patent leather, three-cornered hat. In an effort to change its image, the tricornio is now worn only on ceremonial occasions or in front of official buildings* * *A rural paramilitary police force founded in Spain in 1844. It has been used by different governments to fight against organized labor, republicanism, and regional autonomy, and came to be seen as an instrument of state repression.The Civil Guard has adapted to the new democratic Spain and is involved in anti-terrrorist operations, the coastguard service and environmental protection.Civil guards are armed and traditionally have had a distinctive uniform, including the tricornio, a black patent leather, three-cornered hat. In an effort to change its image, the tricornio is now worn only on ceremonial occasions or in front of official buildings.* * *Espcivil guard -
13 autonomismo
m.autonomy movement (politics).* * *SM separatism, movement towards autonomy* * *autonomismo nmPol autonomy movement -
14 abstinencia
f.abstinence.* * *1 abstinence\síndrome de abstinencia withdrawal symptoms plural* * *SF [gen] abstinence; (Rel) fasting; [de drogas] withdrawal* * *femenino abstinence* * *= abstinence.Ex. The article 'What our children are dying to know: AIDS information dissemination and the library' examines the paternalist approach (which censors information available and advocates abstinence) and the neutralist approach (which is based a respect for adolescent autonomy and reservation of moral judgement).----* abstinencia sexual = sexual abstinence.* padecer del síndrome de abstinencia = suffer from + withdrawal symptoms.* síndrome de abstinencia = withdrawal symptoms.* síntomas de abstinencia = withdrawal symptoms.* * *femenino abstinence* * *= abstinence.Ex: The article 'What our children are dying to know: AIDS information dissemination and the library' examines the paternalist approach (which censors information available and advocates abstinence) and the neutralist approach (which is based a respect for adolescent autonomy and reservation of moral judgement).
* abstinencia sexual = sexual abstinence.* padecer del síndrome de abstinencia = suffer from + withdrawal symptoms.* síndrome de abstinencia = withdrawal symptoms.* síntomas de abstinencia = withdrawal symptoms.* * *abstinence síndrome* * *
abstinencia sustantivo femenino
abstinence
abstinencia sustantivo femenino abstinence
síndrome de abstinencia, withdrawal symptoms pl
' abstinencia' also found in these entries:
Spanish:
mona
- mono
- síndrome
- vigilia
English:
abstinence
- cold turkey
- withdrawal symptoms
- temperance
- withdrawal
* * *abstinencia nfabstinence* * *f abstinence;síndrome de abstinencia MED withdrawal symptoms pl* * *abstinencia nf: abstinence -
15 agotador
adj.exhausting, backbreaking, burdensome, fatiguing.* * *► adjetivo1 exhausting* * *(f. - agotadora)adj.* * *ADJ exhausting* * *- dora adjetivo exhausting* * *= taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.Ex. Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.Ex. Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.Ex. This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).Ex. His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.Ex. These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.Ex. He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.* * *- dora adjetivo exhausting* * *= taxing, tiring, grinding, strenuous, backbreaking [back-breaking], fatiguing, gruelling [grueling, -USA].Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
Ex: Upper case can be more tiring to scan than text displayed in both upper and lower case.Ex: Their response to the grinding monotony of repetitive labour and over-long hours was frequent absenteeism.Ex: This article outlines the strenuous efforts to renew the library after the books had been destroyed by enemy action during World War II (the periodicals had already been evacuated).Ex: His book plumbs the elusive depths of slaves' resistance by showing how they created opportunities for autonomy even while immersed in backbreaking work.Ex: These fatiguing illnesses were similarly distributed in the four regions, being somewhat more common in rural than in urban areas.Ex: He has become one of the first people in the world to complete a gruelling foot race involving four deserts on four different continents.* * *exhausting* * *
agotador◊ - dora adjetivo
exhausting
agotador,-ora adjetivo exhausting
' agotador' also found in these entries:
Spanish:
agotadora
- cambio
English:
demanding
- exhausting
- grueling
- gruelling
- hard
- punishing
- strenuous
- hectic
* * *agotador, -ora adjexhausting* * *adj exhausting* * *: exhausting* * *agotador adj exhausting -
16 anal
adj.anal (anatomy).* * *► adjetivo1 anal* * *ADJ anal* * *adjetivo anal* * *= anal.Ex. According to Freud, during the anal stage autonomy is either forged or blunted.----* aleta anal = anal fin.* * *adjetivo anal* * *= anal.Ex: According to Freud, during the anal stage autonomy is either forged or blunted.
* aleta anal = anal fin.* * *anal* * *
anal adjetivo
anal
anal adjetivo anal
* * *anal adjAnat anal* * *adj anal* * *anal adj: anal -
17 autoestima
f.self-esteem.* * *1 self-esteem, self-respect* * *SF self-esteem* * *femenino self-esteem* * *= self-esteem [self esteem], self-image, self-respect, self-regard, self worth [self-worth].Ex. Searching descriptor fields for such key terms, e.g. 'FIND: self-esteem in de', can be far more precise than a free text search, eliminating false hits.Ex. It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.Ex. The librarian's common general values include the desire for competence and autonomy at work, cooperation, tolerance and a sense of duty, and an appreciation of basic human needs of security, acceptance and self-respect.Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.Ex. How do we manage working arrangements and role relationships so that people's needs for self-worth, growth, and development are significantly met in our libraries?.----* mejorar la autoestima = improve + self-esteem.* mejorar + Posesivo + autoestima = enhance + Posesivo + self-esteem.* * *femenino self-esteem* * *= self-esteem [self esteem], self-image, self-respect, self-regard, self worth [self-worth].Ex: Searching descriptor fields for such key terms, e.g. 'FIND: self-esteem in de', can be far more precise than a free text search, eliminating false hits.
Ex: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.Ex: The librarian's common general values include the desire for competence and autonomy at work, cooperation, tolerance and a sense of duty, and an appreciation of basic human needs of security, acceptance and self-respect.Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.Ex: How do we manage working arrangements and role relationships so that people's needs for self-worth, growth, and development are significantly met in our libraries?.* mejorar la autoestima = improve + self-esteem.* mejorar + Posesivo + autoestima = enhance + Posesivo + self-esteem.* * *self-esteem* * *autoestima nfself-esteem* * *f self-esteem* * *autoestima nf: self-esteem -
18 capitulación
f.capitulation, rendition, surrender.* * *1 MILITAR capitulation2 (acuerdo) agreement* * *SF1) (Mil) capitulation, surrender2) (=convenio) agreement, pactcapitulaciones (de boda o matrimoniales) — marriage contract sing, marriage settlement sing
* * *a) (Mil) surrender, capitulationb) capitulaciones femenino plural (Der) marriage contract* * *= surrender.Ex. This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.* * *a) (Mil) surrender, capitulationb) capitulaciones femenino plural (Der) marriage contract* * *= surrender.Ex: This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.
* * *1 ( Mil) surrender, capitulation* * *
capitulación sustantivo femenino
1 (convenio, pacto) agreement
2 Mil (de una rendición) capitulation
3 Jur capitulaciones matrimoniales, marriage settlement
' capitulación' also found in these entries:
English:
capitulation
- sell-out
- surrender
- sell
* * *capitulación nf1. [rendición] capitulation, surrender2. capitulaciones matrimoniales marriage contract* * *f1 capitulation, surrender2 ( pacto) agreement;capitulaciones matrimoniales marriage settlement sg* * * -
19 defenderse de ataques
(v.) = ward off + attacksEx. Thus the German publishers could use the relatively strong position they gained to ward off attacks on thier entrepreneurial autonomy.* * *(v.) = ward off + attacksEx: Thus the German publishers could use the relatively strong position they gained to ward off attacks on thier entrepreneurial autonomy.
-
20 entrega
f.1 handing over.el acto de entrega de los Premios Nobel the Nobel Prize award ceremonyno acudió a la entrega de premios he didn't attend the prizegiving ceremonyhacer entrega de algo a alguien to present somebody with somethingentrega a domicilio home deliveryentrega contra reembolso cash on delivery2 devotion.3 delivery, hand-over, handover, submission.4 surrender.5 abnegation, self-sacrifice.6 treason.7 installment.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: entregar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: entregar.* * *1 (gen) handing over2 (de premios) presentation3 COMERCIO delivery4 (de posesiones) surrender5 (fascículo) instalment (US installment), part6 figurado (devoción) selflessness, devotion7 DEPORTE pass\entrega a domicilio home deliveryentrega contra reembolso cash on delivery* * *noun f.1) delivery2) handing over3) submission4) dedication, devotion* * *SF1) (=acto) [de documento, solicitud] submissiontienen que pagar un millón a la entrega de llaves — they have to pay a million on handing over the keys o when the keys are handed over
hacer entrega de — [+ regalo, premio, cheque] to present
2) (Com) [de cartas, mercancías] deliverysi no se efectúa la entrega, devuélvase a... — if undelivered, please return to...
la entrega se hará en un plazo de 15 días — it will be delivered within 15 days, delivery within 15 days
entrega contra pago, entrega contra reembolso — cash on delivery
3) [al rendirse] [de rehenes] handover; [de armas] surrender, handover4) (=sección) [de enciclopedia, novela] instalment, installment (EEUU); [de revista] issue; [de serie televisiva] seriesuna novela por entregas — a novel published in instalments, a serialized novel
5) (=dedicación) dedication, devotion6) (Dep) pass* * *1) ( acción) (de envío, paquete) delivery; ( de premio) presentation; ( de rehén) return; ( de ciudad) surrender; (de documento, solicitud)el plazo para la entrega de solicitudes — the deadline for handing in o (frml) submitting applications
entrega de llaves inmediata — vacant possession, ready for immediate occupancy
le hizo entrega de la copa — (frml) she presented him with the cup
2)a) ( partida) delivery, shipmentb) (plazo, cuota) installment*sin entrega inicial — no downpayment o deposit necessary
c) ( de enciclopedia) installment*, fascicle; ( de revista) issue3) ( dedicación) dedication, devotion; ( abandono) surrender* * *= delivery, instalment [installment, -USA], submission, surrender, issuance, deliverance, handover [hand-over].Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex. A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments, usually incomplete in themselves.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.Ex. The author assesses the prospects of Hong Kong after the handover of the colony to China in 1997 when it will once again be competing with Shanghai as the publishing hub of the Orient.----* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* entrega a = commitment to.* entrega de diplomas = commencement.* entrega inicial = down payment.* fecha de entrega = delivery date.* novela por entregas = part-issue.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* * *1) ( acción) (de envío, paquete) delivery; ( de premio) presentation; ( de rehén) return; ( de ciudad) surrender; (de documento, solicitud)el plazo para la entrega de solicitudes — the deadline for handing in o (frml) submitting applications
entrega de llaves inmediata — vacant possession, ready for immediate occupancy
le hizo entrega de la copa — (frml) she presented him with the cup
2)a) ( partida) delivery, shipmentb) (plazo, cuota) installment*sin entrega inicial — no downpayment o deposit necessary
c) ( de enciclopedia) installment*, fascicle; ( de revista) issue3) ( dedicación) dedication, devotion; ( abandono) surrender* * *= delivery, instalment [installment, -USA], submission, surrender, issuance, deliverance, handover [hand-over].Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
Ex: A fascicle is one of the temporary divisions of a work that, for convenience in printing or publication, is issued in small instalments, usually incomplete in themselves.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.Ex: The author assesses the prospects of Hong Kong after the handover of the colony to China in 1997 when it will once again be competing with Shanghai as the publishing hub of the Orient.* ceremonia de entrega de premios = award(s) ceremony.* ceremonia de entrega de títulos = graduation ceremony.* entrega a = commitment to.* entrega de diplomas = commencement.* entrega inicial = down payment.* fecha de entrega = delivery date.* novela por entregas = part-issue.* servicio de entrega de documentos = document delivery service (DDS).* trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines.* * *A(acción): la entrega de estos documentos the handing over of these documents[ S ] entrega de llaves inmediata vacant possession, ready for immediate occupancyservicio de entrega a domicilio delivery servicelas entregas a la zona deliveries to the areala fecha tope para la entrega de solicitudes the deadline for handing in o ( frml) submitting applicationsel acto de la entrega de premios the prize-giving ceremonyle hizo entrega de la copa ( frml); she presented him with the cupnos hicieron entrega de una cantidad a cuenta they gave us o handed over a sum of money in part paymentB1 (partida) delivery, shipmentrecibirán los artículos que faltan con la próxima entrega you will receive the missing items in the next delivery o shipment2 (plazo, cuota) installment*sin entrega inicial no downpayment o deposit necessary3 (de una enciclopedia) installment*, fascicle; (de una revista) issue; (de una fotonovela, teleserie) episodeCompuestos:COD, cash on deliveryextraordinary renditionun avión sospechoso de estar involucrado en una entrega extraordinaria a plane suspected of being involved in extraordinary renditionC1 (dedicación) dedication, devotion, commitment2 (abandono) giving in* * *
Del verbo entregar: ( conjugate entregar)
entrega es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
entrega
entregar
entrega sustantivo femenino
1 (de pedido, paquete, carta) delivery;
( de premio) presentation;
la entrega de los documentos the handing over of the documents;
el plazo para la entrega de solicitudes the deadline for handing in o (frml) submitting applications;
servicio de entrega a domicilio delivery service
2
( de revista) issue
3 ( dedicación) dedication, devotion;
( abandono) surrender
entregar ( conjugate entregar) verbo transitivo
1 ( llevar) ‹pedido/paquete/carta› to deliver
2
◊ me entregó un cuestionario she gave me o handed me a questionnaire;
no quiso entregármelo he refused to hand it over to me
entregale algo a algn to present sb with sth
‹solicitud/impreso› to hand in, submit (frml)
3
‹poder/control› to hand over
‹ rehén› to hand over
entregarse verbo pronominal
1 ( dedicarse) entregase a algo/algn to devote oneself to sth/sb
2
entregase a algo/algn ‹al enemigo/a la policía› to give oneself up o surrender to sth/sbb) ( abandonarse):
entrega sustantivo femenino
1 (de un pedido) delivery
(de un premio) presentation
2 (fascículo) issue
3 (dedicación) devotion
entregar verbo transitivo
1 (poner en poder de) to hand over
2 (unos papeles, trabajo, etc) to give in, hand in
3 Com to deliver
' entrega' also found in these entries:
Spanish:
facturación
- reembolso
- reparto
- plazo
- pronto
English:
allow
- application
- dedication
- delivery
- installment
- instalment
- presentation
- surrender
- cash
- dead
- deposit
- down
- first
- give
- home
* * *entrega nf1. [acto de entregar] handing over, handover;[de pedido, paquete] delivery; [de premios] presentation;la entrega de rehenes/de un rescate the handover of hostages/ransom money;el acto de entrega de los Premios Nobel the Nobel Prize award ceremony;no acudió a la entrega de premios he didn't attend the prizegiving ceremony;hacer entrega de algo a alguien to hand sth over to sb;se le hizo entrega de una placa conmemorativa she was presented with a commemorative plaque;hará entrega de las medallas el presidente del COI the president of the IOC will hand out o present the medals;pagadero a la entrega payable on deliveryCom entrega contrarreembolso cash on delivery;entrega a domicilio home delivery;servicio de entrega a domicilio delivery service;entrega de llaves: [m5] el resto a pagar con la entrega de llaves the balance to be paid when the keys are handed over;entrega urgente express delivery2. [dedicación] devotion (a to);médicos que trabajan con gran entrega doctors who work with great dedication3. [fascículo] instalment;por entregas in instalments;publicar por entregas to serialize4. [capítulo de serial, teleserie] episode;en nuestra anterior entrega… in our previous episode…5. [envío, partida] delivery;nos enviaron el pedido en dos entregas they sent us the order in two deliveries o shipments6. Dep pass7.entrega inicial [pago inicial] down payment, deposit* * *f1 handing over;entrega de premios prize-giving, presentation;hacer entrega de algo a alguien present s.o. with sth2 de mercancías delivery;entrega a domicilio (home) delivery3 ( dedicación) dedication, devotion* * *entrega nf1) : delivery2) : handing over, surrender3) : installmententrega inicial: down payment* * *entrega n1. (en general) handing over3. (fascículo) instalment
См. также в других словарях:
Autonomy — Тип Публичная компания … Википедия
AUTONOMY — AUTONOMY, the religious, legal, social, and cultural self sufficiency of the Jewish community within the sovereign non Jewish state or its subdivision; Jewish self government. Jewish autonomy was conditioned by both external and internal forces.… … Encyclopedia of Judaism
autonomy — au·ton·o·my /ȯ tä nə mē/ n: the quality or state of being self governing; esp: the right of self government au·ton·o·mous / məs/ adj au·ton·o·mous·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Autonomy — Au*ton o*my, n. [Gr. ?: cf. F. autonomie. See {Autonomous}.] 1. The power or right of self government; self government, or political independence, of a city or a state. [1913 Webster] 2. (Metaph.) The sovereignty of reason in the sphere of… … The Collaborative International Dictionary of English
autonomy — autonomy/heteronomy … Philosophy dictionary
autonomy — (n.) 1620s, of states, from Gk. autonomia independence, noun of quality from autonomos independent, living by one s own laws, from auto self (see AUTO (Cf. auto )) + nomos custom, law (see NUMISMATICS (Cf. numismatics)). Of persons, from 1803 … Etymology dictionary
autonomy — independence, freedom, sovereignty, autarky, autarchy (see under FREE adj) … New Dictionary of Synonyms
autonomy — [n] independence freedom, liberty, self determination, self government, self rule, sovereignty; concept 652 Ant. dependence … New thesaurus
autonomy — ► NOUN 1) self government. 2) freedom of action. ORIGIN Greek autonomia, from autonomos having its own laws … English terms dictionary
autonomy — [ô tän′əmē] n. [Gr autonomia] 1. the fact or condition of being autonomous; self government; independence 2. pl. autonomies any state that governs itself … English World dictionary
Autonomy — For other uses, see Autonomy (disambiguation). Not to be confused with Autotomy. Not to be confused with Catautonomous. Autonomy (Ancient Greek: αὐτονομία autonomia from αὐτόνομος autonomos from αὐτο auto self + νόμος nomos, law one who gives… … Wikipedia