-
61 step out
vi1) ( leave temporarily) [kurz] weggehento \step out out with sb mit jdm ausgehen3) ( walk vigorously) ausschreiten -
62 kilép
(DE) Austritt {r}; auftauchen; ausscheiden; ausschreiten; (EN) discharge; egress; emerge; exit; issue; overstep; pace; protrude; secede; skelp; step; step out -
63 ausgreifen
(griff aus, ausgegriffen) v ispružiti ruku; (ausschreiten) junački koračati; Pferde - lassen konje potjerati u kas; das Pferd greift aus konj kaše -
64 ausgeschritten
part II от ausschreiten -
65 zuschreiten*
-
66 Schritt
1) Ausschreiten шаг. ein kleiner Schritt шажо́к. kleine Schritte ме́лкие шаги́. den Schritt beschleunigen, einen Schritt zulegen ускоря́ть уско́рить шаг, прибавля́ть /-ба́вить ша́гу < шаг>. mit jdm. Schritt halten идти́ (нога́) в но́гу с кем-н. seine Schritte verdoppeln вдво́е ускоря́ть /- шаг <шаги́>. den Schritt wechseln переменя́ть /-мени́ть но́гу. langsamen [eiligen] Schrittes ме́дленным [торопли́вым] ша́гом, ме́дленными [торопли́выми] шага́ми. einen Schritt vorwärts [rückwärts] tun де́лать с- шаг вперёд [наза́д]. Schritt für Schritt шаг за ша́гом. mit raschen Schritten gehen бы́стрыми шага́ми. unter seinen Schritten knirschte der Kies под нога́ми у него́ шурша́ла га́лька. keinen Schritt weggehen ни на шаг. keinen Schritt weiter! ни с ме́ста !, ни ша́гу да́льше !2) Gangart шаг, по́ступить f , похо́дка. einen guten Schritt am Leibe haben быть хоро́шим ходоко́м, бы́стро ходи́ть. im Schritt fahren, gehen ша́гом. im Schritt bleiben не сбива́ться /-би́ться с ша́га. im gleichen Schritt gehen идти́ <шага́ть> в но́гу. aus dem Schritt kommen сбива́ться /- с ша́га4) bei Hose шаг. die Hose ist im Schritt zu eng брю́ки в шагу́ у́зки <те́сны> der erste Schritt пе́рвый шаг. den ersten Schritt bei [zu] etw. er tat den ersten Schritt zur Verständigung он сде́лал пе́рвый шаг к взаимопонима́нию <для достиже́ния взаимопонима́ния>. den zweiten Schritt vor dem ersten tun забега́ть /-бежа́ть вперёд. man kann keinen Schritt aus dem Hause tun, ohne daß … ша́гу ступи́ть нельзя́ и́з дому без того́, что́бы не.. wir sind noch keinen Schritt vorangekommen мы не … wir sind noch keinen Schritt vorangekommen мы не продви́нулись ни на шаг, мы стои́м на ме́сте. wir sind schon (um) viele Schritte vorangekommen мы уже́ намно́го продви́нулись вперёд. wir sind schon um einen Schritt vorangekommen мы уже́ продви́нулись на шаг вперёд. etw. hat jdn. (um) einen Schritt vorangebracht in etw. bei Arbeit, Lösung v. Problemen что-н. продви́нуло кого́-н. на шаг вперёд в чём-н. bleib mir drei < fünf> Schritte vom Leibe! не подходи́ отстава́ть от кого́-н. чего́-н. den Schritt <seine Schritte> irgendwohin lenken направля́ть /-пра́вить свои́ шаги́ <стопы́> куда́-н., направля́ться /-пра́виться куда́-н. (gegen jdn./etw.) Schritte unternehmen < einleiten> предпринима́ть /-приня́ть шаги́ (про́тив кого́-н. чего́-н.). sich Schritte vorbehalten оставля́ть /-ста́вить за собо́й пра́во предприня́ть что́-нибудь. jdm. um einen Schritt voraus sein быть на шаг впереди́ кого́-н. etw. einen (guten) Schritt weiterbringen (значи́тельно) продвига́ть /-дви́нуть вперёд что-н. jdn. einen (guten) Schritt weiterbringen помога́ть /-мо́чь кому́-н. (значи́тельно) продви́нуться вперёд. einen Schritt weitergehen идти́ пойти́ ещё да́льше. Schritt für Schritt шаг за ша́гом, постепе́нно. auf Schritt und Tritt beobachten следи́ть за ка́ждым ша́гом кого́-н. jdm. auf Schritt und Tritt folgen сле́довать по пята́м за кем-н. jdn. auf Schritt folgen сле́довать по пята́м за кем-н. jdn. auf Schritt und Tritt verfolgen пресле́довать по пята́м кого́-н. -
67 steg
steg för steg Schritt für Schritt, schrittweise;hålla jämna steg Schritt halten;ta 'ut stegen (rüstig) ausschreiten;ta steget fullt ut fig den Schritt ganz tun;vidta nödiga mått och steg (die nötigen) Schritte unternehmen ( oder tun) -
68 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben -
69 skridte
skridte ud ausschreiten, mit ausgreifenden Schritten gehen -
70 βαίνω
βαίνω, (1) Eigtl. den Fuß heben, ausschreiten. Übh. schreiten, gehen, wandeln. (a) Richtung: wohin. (b) Art u. Weise des Gehens, βῆ φεύγων, er floh, βῆ ἀίξασα, sie eilte fort. (c) πόδα βαίνειν, den Fuß in Bewegung setzen. (d) die Art u. Weise des Gehens bestimmend, ἶσα Πυϑοκλεῖ, gleichen Schritt mit ihm halten, von aufgeblasenen Menschen verstanden; μεγάλα, große Schritte machen, einherstolzieren; μετὰ ῥυϑμοῦ, im Takt marschieren. (2) (a) weggehen, dahingehen, entfliehen; ἐκ βροτῶν βῆναι, aus dem Leben, aus der Welt gehen; für sterben, dahingehen; übertr., πῇ ὅρκια βήσεται ἥμιν; wo werden sie hingehen? was wird aus ihnen werden? (b) ankommen. (c) ein Vordringen. (3) Übh. sich befinden, wie versari, δι' ὀδύνης βαίνειν, im Schmerz wandeln, sich in Schmerz befinden; πᾶς οἶκος βήσεται δι αἵματος, wird untergehen, eigtl. durch Blut od. Mord wandeln; διὰ δίκας ἔβα νέμεσις ἐς Ἑλέναν, strafend erreichte sie die Hel. (4) das Sein an einem Orte, das sich in einem Zustande Befinden aus; εὖ βεβηκώς, sich in gutem Zustande befinden, gut stehen. Bes. festen Fuß gefaßt habend, fest stehend; τὸ βεβηκός, Festigkeit, Beständigkeit. (5) bei Gramm. = skandieren. (6) trans. besteigen, vom Begatten bes. der Tiere; pass., besprungen werden; »in Bewegung setzen«, »gehen machen« -
71 περιβαίνω
περι-βαίνω, umschreiten, umgehen od. darüber ausschreiten, treten, bes. zum Schutz, um zu verteidigen; περιστοιχίζεται, es umtönt sein Ohr; περί τι, im obszönen Sinne; κάλαμον περιβεβηκὼς ὥςπερ ἵππον, mit ausgespreizten Beinen umfaßt halten, darüberstehen -
72 πλίξις
-
73 πλίσσω
πλίσσω, schreiten, ausschreiten, weite Schritte machen, die Beine auseinandersperren; εὖ δὲ πλίσσοντο πόδεσσιν, von trabenden Maultieren: sie schritten wohl zu mit ihren Beinen; ursprünglich = πλέκω, flechten, wie man denn beim Gehen gleichsam die Füße, einen abwechselnd vor den anderen setzend, verflicht oder verschränkt -
74 azğaşmak
Sich verirren, ausschreiten -
75 rüstig
-
76 ступать
, < ступить> treten, (в, на В) betreten; F auftreten; impf. schreiten, ausschreiten; тяжело ступать stapfen; ступай ! geh!; komm!; ступай скорее ! mach schnell! -
77 ступать
, < ступить> treten, (в, на В) betreten; F auftreten; impf. schreiten, ausschreiten; тяжело ступать stapfen; ступай ! geh!; komm!; ступай скорее ! mach schnell! -
78 ступать
, < ступить> treten, (в, на В) betreten; F auftreten; impf. schreiten, ausschreiten; тяжело ступать stapfen; ступай ! geh!; komm!; ступай скорее ! mach schnell! -
79 шагать
, einm. < шагнуть> schreiten, ausschreiten, pf. einen Schritt tun; treten, steigen; fig. Fortschritte m/pl. od. далеко шагать große Fortschritte machen -
80 шагать
, einm. < шагнуть> schreiten, ausschreiten, pf. einen Schritt tun; treten, steigen; fig. Fortschritte m/pl. od. далеко шагать große Fortschritte machen
См. также в других словарях:
Ausschreiten — Ausschreiten, bes. von Pferden, im Gehen die Füße so heben u. fortsetzen, daß sie viel Boden fassen … Pierer's Universal-Lexikon
Ausschreiten — Ausschreiten, verb. irreg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, (S. Schreiten,) hinaus schreiten. Die Kinder schritten beyseit aus, 1. Chron. 14, 9, aus dem Wege … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausschreiten — ausschreiten:⇨ausmessen … Das Wörterbuch der Synonyme
ausschreiten — ausschreiten, Ausschreitung ↑ schreiten … Das Herkunftswörterbuch
ausschreiten — V. (Oberstufe) geh.: mit großen Schritten vorwärtsgehen Synonym: zuschreiten (geh.) Beispiel: Er schritt kräftig aus, denn er hatte noch einen weiten Weg vor sich … Extremes Deutsch
ausschreiten — aus||schrei|ten 〈V. 228〉 I 〈V. intr.; ist〉 lange Schritte machen ● kräftig, tüchtig ausschreiten II 〈V. tr.; hat〉 = abschreiten * * * aus|schrei|ten <st. V.> (geh.): 1. <hat> mit Schritten ausmessen: eine Strecke, den Weg bis zum… … Universal-Lexikon
ausschreiten — aus·schrei·ten (hat / ist) [Vi] mit (kräftigen und) weiten Schritten gehen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausschreiten — aus|schrei|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Ausschreitung — ausschreiten, Ausschreitung ↑ schreiten … Das Herkunftswörterbuch
Subtraktion — Unter der Subtraktion (auch Minus Rechnen) versteht man das Abziehen einer Zahl von einer anderen. Mathematisch handelt es sich bei der Subtraktion um eine zweistellige Verknüpfung. Die Subtraktion gehört zu den Grundrechenarten der Arithmetik.… … Deutsch Wikipedia
Schritt — Schritt, 1) das Fortsetzen der Füße beim langsamen Gehen; 2) bei Pferden die gewöhnliche langsame Art der Bewegung, wo sie immer nur einen Fuß auf einmal emporheben, s.u. Reitkunst III. A) a); 3) das Ausschreiten eines Fußes im gewöhnlichen Gange … Pierer's Universal-Lexikon