-
41 синус
n1) geol. Ausschnitt, (Brach.) Bucht, (Ceph.) Einbuchtung (линии роста), Sinus (Gastr., Ceph., Brach.), buchtförmiger Ausschnitt (Ceph.)2) anat. Täsche, (мат. знак sin) Sinus3) math. Sinus -
42 фрагмент
n1) gener. Ausschnitt (из литературного произведения, фильма и т. п.), Auszug, Auszüg, Bruchstück, Fragment2) comput. Ausschneiden (напр. графического изображения)3) construct. Ausschnitt (плана) -
43 décolleté
dekɔlte
1. m( d'une robe) Ausschnitt m, Dekolletee n
2. adjtief ausgeschnitten, dekolletiertdécolletédécolleté [dekɔlte]————————décolleté1 vêtement [tief] ausgeschnitten2 personne dekolletiert -
44 détail
detajm1) Einzelheit f2) ( extrait) Ausschnitt m, Detail nse perdre dans les détails — sich verzetteln, sich in Details verlieren
détaildétail [detaj] <s>1 d'une description, d'un récit Einzelheit féminin, Detail neutre; d'un tableau Ausschnitt masculin; Beispiel: dans les moindres détails bis ins kleinste Detail3 sans pluriel commerce; Beispiel: commerce de détail Einzelhandel masculin; Beispiel: vente au détail Verkauf masculin im Einzelhandel -
45 échancrure
eʃɑ̃kʀyʀfAusschnitt m, Dekolletee néchancrureéchancrure [e∫ãkʀyʀ]d'une robe Ausschnitt masculin -
46 decolletage
dé·colle·tage[ˌdeɪkɒlˈtɑ:ʒ, AM -kɑ:ləˈ-]ndé·colle·té[ˌdeɪkɒlˈteɪ, AM -kɑ:ləˈ-]* * *[deɪ'kɒltAːZ] [deI'kɒlteɪ]nDekolleté nt, Dekolletee nt, (tiefer) Ausschnitt* * * -
47 décolletage
dé·colle·tage[ˌdeɪkɒlˈtɑ:ʒ, AM -kɑ:ləˈ-]ndé·colle·té[ˌdeɪkɒlˈteɪ, AM -kɑ:ləˈ-]* * *[deɪ'kɒltAːZ] [deI'kɒlteɪ]nDekolleté nt, Dekolletee nt, (tiefer) Ausschnitt* * * -
48 decollete
-
49 décolleté
-
50 sisa
sustantivo femenino1. [de dinero] unterschlagenes Geld2. [de prenda de vestir] Ausschnitt dersisasisa ['sisa] -
51 décolleté
décolletédécolleté [deklucida sans unicodeɔfontl'te]I < inv> aggettivo(abito) ausgeschnitten, dekolletiert; (scarpe) ausgeschnittenII <-> sostantivo Maskulin(di abito) Ausschnitt Maskulin, Dekolletee neutro; (di scarpe) Ausschnitt MaskulinDizionario italiano-tedesco > décolleté
52 scollatura
scollaturascollatura [skolla'tu:ra]sostantivo Feminin1 (di abito) Ausschnitt Maskulin2 (parte scoperta) Dekolleté neutro, Ausschnitt Maskulin3 (di parti incollate) (Ab)lösung FemininDizionario italiano-tedesco > scollatura
53 low-necked
54 neck
1. noun1) Hals, derbe breathing down somebody's neck — (fig.) (be close behind somebody) jemandem im Nacken sitzen (ugs.); (watch somebody closely) jemandem ständig auf die Finger sehen
get it in the neck — (coll.) eins auf den Deckel kriegen (ugs.)
give somebody/be a pain in the neck — (coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen (ugs.)
break one's neck — (fig. coll.) sich (Dat.) den Hals brechen
be up to one's neck in work — (coll.) bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
be [in it] up to one's neck — (coll.) bis über den Hals drinstecken (ugs.)
neck and neck — Kopf an Kopf
3) (cut of meat) Hals, der5) (narrow part) Hals, der2. intransitive verb(coll.) knutschen (ugs.)* * *I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)•- academic.ru/49341/necklace">necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)* * *[nek]I. nto fling [or throw] one's arms round sb's neck jdm um den Hals fallenhe wore a sweater with a round \neck er trug einen Pullover mit Rundhalsausschnitt\neck of the bottle/vase/violin Flaschen-/Vasen-/Geigenhals m4. (horse racing)by a \neck um eine Kopflängeto have a \neck knutschen fam6.▶ \neck and \neck Kopf an Kopfthey were \neck and \neck for all but the last hundred metres abgesehen von den letzten hundert Metern war es ein Rennen Kopf an Kopf▶ \neck and crop ganz und gar▶ to talk through the back of one's \neck, to talk through one's \neck esp BRIT ( fam) keine Ahnung haben, wovon man spricht* * *[nek]1. n1) Hals mto break one's neck — sich (dat) das Genick or den Hals brechen
but don't break your neck (inf) — bring dich nicht um (inf)
to save one's neck — seinen Hals aus der Schlinge ziehen
a stiff neck — ein steifer Hals or Nacken
to have sb round one's neck (fig inf) — jdn auf dem or am Halse haben
she's from your neck of the woods (inf) — sie kommt aus der gleichen Ecke wie du (inf)
See:→ also breathe2) (COOK)neck of lamb — Halsstück nt vom Lamm
5) Halsweite f2. vi (inf)knutschen (inf), schmusen (inf)* * *neck [nek]A s1. Hals m (auch weitS. einer Flasche, am Gewehr, am Saiteninstrument)2. Nacken m, Genick n:break one’s necka) sich das Genick brechen,3. a) (Land-, Meer)Enge fb) Engpass m5. Hals m (von Schlachtvieh):neck of lamb Lammfleisch n vom Hals6. ANAT Hals m (besonders eines Organs):neck of a tooth Zahnhals;neck of the uterus Gebärmutterhals8. ARCH Halsglied n (einer Säule)9. TECHa) (Wellen)Hals mb) Schenkel m (einer Achse)c) (abgesetzter) Zapfend) Füllstutzen me) Ansatz m (einer Schraube)10. TYPO Konus m (der Type)B v/ta) Nachbarschaft f,b) Gegend f;neck and neck Kopf an Kopf (a. fig);be neck and neck Kopf an Kopf liegen;win by a neck um eine Halslänge (fig um eine Nasenlänge) gewinnen;neck and crop obs mit Stumpf und Stiel;neck or nothing umg auf Biegen od Brechen;it is neck or nothing jetzt geht es aufs Ganze, jetzt geht es um alles od nichts;up to one’s neck bis zum Hals;have sb round one’s neck jemanden am Hals haben umg;risk one’s neck Kopf und Kragen riskieren;save one’s neck den Kopf aus der Schlinge ziehen;* * *1. noun1) Hals, derbe breathing down somebody's neck — (fig.) (be close behind somebody) jemandem im Nacken sitzen (ugs.); (watch somebody closely) jemandem ständig auf die Finger sehen
get it in the neck — (coll.) eins auf den Deckel kriegen (ugs.)
give somebody/be a pain in the neck — (coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen (ugs.)
break one's neck — (fig. coll.) sich (Dat.) den Hals brechen
be up to one's neck in work — (coll.) bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
be [in it] up to one's neck — (coll.) bis über den Hals drinstecken (ugs.)
3) (cut of meat) Hals, der4) (of garment) Kragen, der5) (narrow part) Hals, der2. intransitive verb(coll.) knutschen (ugs.)* * *n.Genick -e n.Hals ¨-e m.Nacken - m. v.knutschen v.55 plunge
1. transitive verb2) (fig.)plunged in thought — in Gedanken versunken
2. intransitive verbbe plunged into darkness — in Dunkelheit getaucht sein (geh.)
1)3. nounplunge into something — (lit. or fig.) in etwas (Akk.) stürzen
Sprung, dertake the plunge — (fig. coll.) den Sprung wagen
* * *1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) tauchen2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) der (Kopf-)Sprung- academic.ru/56302/plunger">plunger- take the plunge* * *[plʌnʤ]I. nto make a \plunge tauchena sixty-foot \plunge into the sea sechzig Fuß unter der Meeresoberfläche2. (swim)\plunge [in the pool] Schwimmen [im Pool] nt kein plthere has been a \plunge in the value of the dollar today der Wert des Dollar ist heute dramatisch gefallenthe \plunge of the dollar der Sturz des Dollara \plunge in profits dramatisch sinkende Profitea \plunge in value dramatischer Wertverlust4.II. vi1. (fall) stürzenthe Niagara Falls \plunges 55.5 metres die Niagarafälle stürzen 55,5 m in die Tiefewe \plunged into the sea wir sprangen ins Meerto \plunge to one's death in den Tod stürzen3. (dash) stürzenshe \plunged forward sie warf sich nach vorneIII. vt1. (immerse)2. (thrust)to \plunge a dagger/knife/needle into sb jdn mit einem Dolch/einem Messer/einer Nadel stechen3. (suddenly cause)the blackout plunged the town into darkness der Stromausfall tauchte die Stadt in Dunkelheit* * *[plʌndZ]1. vt1) (= thrust) stecken; (into water etc) tauchenhe plunged the knife into his victim's back — er jagte seinem Opfer das Messer in den Rücken
to plunge one's hand into sth — seine Hand tief in etw (acc) (hinein)stecken
2) (fig)to plunge the country into war/debt — das Land in einen Krieg/in Schulden stürzen
the room was plunged into darkness — das Zimmer war in Dunkelheit getaucht
we were plunged into darkness —
2. vi1) (= dive) tauchen; (goalkeeper) sich werfen, hechten2) (= rush esp downward) stürzenhe plunged into/through the crowd — er stürzte sich in/wühlte sich durch die Massen
3) (share prices, currency etc) stürzen, stark fallensales have plunged by 24% — die Verkaufszahlen sind um 24% gefallen
4) (fig) (into debate, studies, preparations, debt) sich stürzen (into in +acc); (into recession) stürzen (into in +acc)6) (neckline) fallen7) (= speculate rashly) sich verspekulieren3. vr(into studies, job etc) sich stürzen (into in +acc)4. nhe enjoys a quick plunge before breakfast — vor dem Frühstück schwimmt er gern eine Runde
2) (= downward movement) Sturz mhis plunge into debt began when his business collapsed — nach dem Bankrott seines Geschäftes stürzte er sich in Schulden
shares took a plunge after the government's announcement — nach der Ankündigung der Regierung kam es zu einem Kurssturz
a plunge in the value of the pound — ein Kurssturz m des Pfunds
4) (= rash investment) Fehlspekulation f* * *plunge [plʌndʒ]A v/t1. (ein)tauchen (in, into in akk) (auch fig):plunge o.s. into debts,B v/i1. (ein)tauchen (in, into in akk)2. stürzen, stürmen ( beide:into in akk)5. sich nach vorn werfen (Pferd etc)7. stürzen (Preise, Kurse etc)8. umg hasardieren, alles auf eine Karte setzenC s1. (Ein)Tauchen ntake the plunge fig den (Ab)Sprung wagen4. Sprung-, Tauchbecken n* * *1. transitive verb1) (thrust violently) stecken; (into liquid) tauchen2) (fig.)2. intransitive verb1)plunge into something — (lit. or fig.) in etwas (Akk.) stürzen
2) (descend suddenly) [Straße usw.:] steil abfallen3. nounSprung, dertake the plunge — (fig. coll.) den Sprung wagen
* * *n.Talfahrt -en f. v.eintauchen v.tauchen v.56 round-necked
57 neckline
58 откъс
о́ткъс м., -и, ( два) о́ткъса Auszug m, Auszüge, Ausschnitt m, -e, Fragment n, -e; откъс от пиеса ein Fragment aus dem Spiel; откъс от стихотворение ein Ausschnitt aus einem Gedicht.59 вырезка
вырезка ж. Ausschneiden n; Ausschnitt m; Schnitt m60 dekolt
suknia z \dekoltem Kleid nt mit einem [tiefen] [Hals]AusschnittСтраницыСм. также в других словарях:
Ausschnitt — bezeichnet einen Teil von einem Ganzen; siehe Ausschnitt (Teil). einen Teil eines Kleidungsstückes; siehe Dekolleté. in der Fotografie den Bildausschnitt. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
Ausschnitt — (Sector), ein ebenes Flächenstück, das begrenzt wird von einem Teil einer krummen Linie und von zwei Geraden, welche die Endpunkte dieses Teiles mit einem Punkte der Ebene verbinden. Beim Kreisausschnitt ist der letztere Punkt der Mittelpunkt des … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ausschnitt [1] — Ausschnitt (Sektor) einer begrenzten ebenen Fläche heißt jedes Stück derselben, das durch zwei geradlinige Schnitte, die man von irgend einem Punkt im Innern der Fläche nach zwei beliebigen Punkten des Randes führt, erhalten werden kann. Ein Teil … Lexikon der gesamten Technik
Ausschnitt — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Exzerpt Bsp.: • Er las einen Ausschnitt aus seinem Buch … Deutsch Wörterbuch
Ausschnitt — Ausschnitt, 1) (Handlgsw.), das Verkaufen von wollenen, seidenen u. ähnlichen Waaren im Einzelnen; daher Ausschnitthandlung, u. ihr Geschäft Ausschnitthandel; 2) (Sector, Math.): a) A. einer ebenen Figur, das Stück derselben, welches von 2, durch … Pierer's Universal-Lexikon
Ausschnitt [2] — Ausschnitt, Bezeichnung für den Abfall bei Stanz , Preß oder Prägearbeiten … Lexikon der gesamten Technik
Ausschnitt — Ausschnitt, Sektor, der Teil [a in Abb. 142] der Fläche einer ebenen, krummlinigen Figur, der durch 2 durch einen Punkt c innerhalb der Figur gehende gerade Linien und dem zwischen diesen liegenden Stück des Umfanges begrenzt wird. – Bei einem… … Kleines Konversations-Lexikon
Ausschnitt — (Sector) heißt in der Mathematik derjenige Theil einer krummlinigen Figur, welcher von zwei aus einem Punkte im Innern derselben gezogenen geraden Linien und den von ihnen abgeschnittenen Bogen des Umfangs umschrieben wird; beim Kreise ist es der … Herders Conversations-Lexikon
Ausschnitt — 1. ↑Partie, 2. Dekolleté … Das große Fremdwörterbuch
Ausschnitt — Dekolletee; Dekolleté; Aussparung; Einschnitt; Zahn; Nut; Nute; Kerbe; Stückchen; Fragment; Unvollendetes; Bereich; … Universal-Lexikon
Ausschnitt — der Ausschnitt, e (Mittelstufe) etw., was aus etw. ausgeschnitten ist Beispiel: Er sammelt Ausschnitte aus verschiedenen Zeitungen. der Ausschnitt, e (Mittelstufe) Halsöffnung am Kleidungsstück Synonyme: Halsausschnitt, Dekolleté Beispiel: Heute… … Extremes Deutsch