-
1 desarraigar
đesarraǐ'garv1) BOT entwurzeln2) (fig) ausrotten3) (fig: expulsar de su lugar propio) entwurzeln, vertreibenverbo transitivo1. [árbol, planta] entwurzeln2. [vicio, costumbre] ausrotten3. [persona, pueblo] vertreibendesarraigardesarraigar [desarra6CBF8257i6CBF8257'γar] <g ⇒ gu>num1num (árbol, persona) entwurzelnnum2num (costumbre, creencia) ausrotten -
2 erradicar
ɛrrađi'karvverbo transitivoerradicarerradicar [erraði'kar] <c ⇒ qu>ausrotten; (una planta) entwurzeln; (una institución) abschaffen -
3 exterminar
estɛrmi'narvausrotten, vertilgenverbo transitivo1. [aniquilar] ausrotten2. [devastar] zerstörenexterminarexterminar [estermi'nar]num1num (aniquilar) ausrottennum2num (devastar) zerstören -
4 extirpar
estir'parv1) ausrotten2) ( desarraigar) herausreißen, entwurzelnverbo transitivo1. [hierbas] ausreißen[muela, tumor] operativ entfernen2. (figurado) [destruir] ausrottenextirparextirpar [estir'par]num2num (erradicar) ausrottennum3num (arrancar) ausreißen -
5 raíz
rra'iθf1) Wurzel f2) (fig) Ansatz msustantivo femeninoraízraíz [rra'iθ]num1num anatomía, botánica ( también figurativo) Wurzel femenino; de raíz (figurativo) völlig; arrancar de raíz (figurativo) mit Stumpf und Stiel ausrotten; atajar de raíz (figurativo) im Keim ersticken; echar raíces (figurativo) Wurzeln schlagen; como si hubiera echado raíces (figurativo) wie angewurzelt; tener sus raíces en un lugar (figurativo) an einem Ort fest verwurzelt seinnum2num (causa) Ursache femenino; (origen) Ursprung masculino; a raíz de als Folge von; tener su raíz en algo in etwas dativo begründet liegennum4num matemática Wurzel femenino; raíz cuadrada/cúbica Quadrat-/Kubikwurzel femenino; extraer la raíz die Wurzel ziehen -
6 anonadar
anona'đarv1) ( reducir a la nada) ausrotten, vernichten2) (fig: descorazonar, abatir) demütigen, entmutigenverbo transitivo1. (figurado) [sorprender] verblüffen2. [abatirse] entmutigen————————anonadarse verbo pronominal1. [sorprenderse, impresionarse] verblüfft sein2. [abatirse] den Mut verlierenanonadaranonadar [anona'ðar]num1num (aniquilar) vernichtennum2num (pasmar) verblüffen; (maravillar) überwältigen; la noticia me dejó anonadado ich war über die Nachricht verblüfftnum3num (descorazonar) entmutigennum1num (aniquilarse) vernichtet werdennum2num (descorazonarse) entmutigt werden -
7 arrancar de raíz
arrancar de raíz(figurativo) mit Stumpf und Stiel ausrotten -
8 descastar
đeskas'tarv -
9 descepar
-
10 Muerto el perro, se acabó la rabia
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quitada la causa, cesa el efecto.[lang name="SpanishTraditionalSort"][En cesando una causa cesan sus efectos]Ein toter Hund beißt nicht mehr.Man braucht nur die Ursachen zu beseitigen.Wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf.Wer den Grund wegnimmt, beseitigt die Sünde.Ende gut, alles gut.Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten.Tote Hunde beißen nicht.Wenn die Wurzeln vertrocknen, so stirbt der Baum.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Muerto el perro, se acabó la rabia
См. также в других словарях:
Ausrotten — Ausrotten, verb. reg. act. mit der Wurzel ausreißen. 1) Eigentlich. Einen Baum, einen Wald ausrotten; im Forstwesen ausstocken. 2) In weiterer und figürlicher Bedeutung, eine Sache ihrer ganzen Art nach vertilgen. Das Unkraut ausrotten. Das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausrotten — V. (Mittelstufe) etw. bis zum letzten Einzelwesen vernichten Synonyme: ausmerzen, vertilgen Beispiele: Ein Atomkrieg könnte die Menschheit ausrotten. Ich habe das Ungeziefer im Keller ausgerottet … Extremes Deutsch
Ausrotten — Ausrotten, mit der Wurzel od. überhaupt gänzlich vertilgen, Unkraut, Bäume (s. Roden), Auswüchse am menschlichen Körper, s. Exstirpation … Pierer's Universal-Lexikon
ausrotten — Vsw std. (15. Jh.) Stammwort. Früher auch ausrutten, ausreuten, ausreiten; es ist die ursprüngliche oberdeutsche Entsprechung zu dem aus dem Niederdeutschen stammenden roden. Die Bedeutung ist also mit der Wurzel entfernen . deutsch s. roden … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ausrotten — »völlig vernichten«: Das seit dem 15. Jh., zuerst in der Form ausrutten bezeugte zusammengesetzte Verb gehört zu dem heute nicht mehr gebräuchlichen einfachen Verb rotten »völlig vernichten«, das eigentlich »roden, mit der Wurzel beseitigen«… … Das Herkunftswörterbuch
ausrotten — aus·rot·ten; rottete aus, hat ausgerottet; [Vt] 1 jemanden / etwas (Kollekt od Pl) ausrotten alle Lebewesen einer Art völlig vernichten: ausgerottete Tierarten, Schädlinge 2 etwas ausrotten (oft mit großem Engagement) etwas völlig beseitigen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausrotten — beseitigen; austilgen; tilgen; vernichten; ausmerzen * * * aus|rot|ten [ au̮srɔtn̩], rottete aus, ausgerottet <tr.; hat: völlig und für immer vernichten: der Wolf ist hierzulande seit Langem ausgerottet; ein ganzes Volk wurde ausgerottet. Syn … Universal-Lexikon
ausrotten — ↑ ausmerzen (1 a). * * * ausrotten:⇨vernichten(1,b) ausrottenausmerzen,austilgen,entfernen,zerstören,beseitigen,(mitStumpfundStiel)vernichten,ausderWeltschaffen,auslöschen,ausradieren,aufräumenmit,liquidieren,abschaffen,zumVerschwindenbringen,zerm… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausrotten — aus|rot|ten … Die deutsche Rechtschreibung
vernichten — auslöschen (umgangssprachlich); ausradieren (umgangssprachlich); dahinraffen (umgangssprachlich); liquidieren; entfernen; beseitigen; austilgen; tilgen; ausmerzen; … Universal-Lexikon
ausmerzen — beseitigen; austilgen; tilgen; vernichten; ausrotten; beseitigen; (Problem) bewältigen; in Ordnung bringen; Abhilfe schaffen; bereinigen; (Mangel) … Universal-Lexikon