Перевод: с испанского на немецкий

с немецкого на испанский

(descorazonarse)

См. также в других словарях:

  • descorazonarse — {{#}}{{LM SynD12704}}{{〓}} {{CLAVE D12419}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}descorazonar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = desanimar • desmoralizar • abatir • desalentar • desesperanzar • deprimir ≠ animar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desaquellarse — (de «des » y «aquellar») 1 prnl. *Alterarse o *aturdirse. 2 *Abatirse o *desanimarse. * * * desaquellarse. (De des y aquellar). prnl …   Enciclopedia Universal

  • desmayar(se) — Sinónimos: ■ flaquear, desfallecer, ceder, descorazonarse ■ marearse, desvanecerse, privarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • languidecer — Sinónimos: ■ deprimirse, desanimarse, abatirse, debilitarse, desalentarse, descorazonarse, enflaquecer, extenuarse, fatigarse, flojear, cansarse, decaer Antónimos: ■ animarse, robustecerse, engordar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desaquellarse — (De des y aquellar). prnl. coloq. p. us. Descorazonarse, desalentarse, abatirse, ponerse fuera de sí …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»