-
1 fumigate
transitive verb* * *fu·mi·gate[ˈfju:mɪgeɪt]vtto \fumigate a building/room ein Gebäude/Zimmer ausräuchern* * *['fjuːmIgeɪt]vtausräuchern* * *fumigate [ˈfjuːmıɡeıt] v/t ausräuchern:fumigate with sulphur ausschwefeln* * *transitive verb* * *v.ausräuchern v.desinfizieren v.räuchern v. -
2 smoke out
transitive verbausräuchern; (fig.): (discover) aufspüren [Verbrecher]* * *vt▪ to \smoke out out ⇆ sth etw ausräuchern* * *vt sepausräuchern; (= fill with smoke) einräuchern, einnebeln (inf)* * *transitive verbausräuchern; (fig.): (discover) aufspüren [Verbrecher] -
3 burn out
1. transitive verb1) ausbrennen2) (fig.)2. intransitive verb1) [Kerze, Feuer:] erlöschen, ausgehen; [Rakete[nstufe]:] ausbrennen2) (Electr.) durchbrennen* * *◆ burn outI. vi1. (extinguish) fire, candle herunterbrennen2. rocket ausbrennenII. vt1. (stop burning)the candle/fire/match \burn outt itself out die Kerze/das Feuer/das Streichholz brannte herunterher talent has \burn outt out mit ihrem Talent ist es vorbeito be \burn outt out of house and home durch einen Brand Haus und Hof verlieren▪ to \burn out out ⇆ sb jdn ausräuchern3. (become exhausted)▪ to be \burn outt out [völlig] ausgebrannt sein* * *1. vi(fire, candle) ausbrennen, ausgehen; (fuse, dynamo etc) durchbrennen; (rocket) den Treibstoff verbraucht haben2. vr2) (fig inf)to burn oneself out — sich kaputtmachen (inf), sich völlig verausgaben
3. vt sep1) enemy troops etc ausräuchernthey were burned out of house and home — ihr Haus und Hof war abgebrannt
2) usu passburned out cars/houses — ausgebrannte Autos/Häuser
he/his talent is burned out (inf) — mit ihm/seinem Talent ists vorbei (inf), er hat sich völlig verausgabt
he looked completely burned out (inf) — er sah völlig kaputt (inf) or verbraucht aus
* * *A v/i3. ELEK durchbrennenB v/tthey were burnt out of their home ihr Haus brannte ab3. burn o.s. outa) sich (gesundheitlich) ruinieren, sich kaputtmachen,4. feindliche Truppen etc ausräuchern* * *1. transitive verb1) ausbrennen2) (fig.)2. intransitive verb1) [Kerze, Feuer:] erlöschen, ausgehen; [Rakete[nstufe]:] ausbrennen2) (Electr.) durchbrennen* * *v.ausbrennen v. -
4 fumigation
fu·mi·ga·tion[ˌfju:mɪˈgeɪʃən]n* * ** * *n.Desinfektion f. -
5 fumigate
-
6 fumigate out
-
7 smoke
vi <tech.gen> (develop smoke; e.g. machine, process) ■ rauchen vi -
8 smoke
1. noun1) Rauch, der[there is] no smoke without fire — (prov.) kein Rauch ohne Flamme (Spr.)
2) (act of smoking tobacco)2. intransitive verb 3. transitive verb1) rauchen2) (darken) schwärzen [Glas]; [Petroleumlampe:] verräuchern [Wand, Decke]3) räuchern [Fleisch, Fisch]Phrasal Verbs:- academic.ru/91765/smoke_out">smoke out* * *[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) der Rauch2. verb1) (to give off smoke.) rauchen2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) rauchen•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke* * *[sməʊk, AM smoʊk]I. ncigarette \smoke Zigarettenrauch mdrifts of \smoke Rauchschwaden pl\smoke inhalation Einatmen nt von Raucha pall of \smoke eine Rauchwolkeplumes of \smoke [dichte] Rauchwolken\smoke poisoning Rauchvergiftung fa puff of \smoke ein Rauchwölkchen nt\smoke ring Rauchring mwisp of \smoke Rauchfahne f2. (act of smoking)to have a \smoke eine rauchen fam▪ \smokes pl Glimmstängel pl4. ( fam)5.▶ there's no \smoke without fire, AM where there's \smoke, there's fire ( prov) wo Rauch ist, da ist auch Feuer prov▶ to go up in \smoke in Rauch [und Flammen] aufgehenII. vt1. (use tobacco)▪ to \smoke sth etw rauchen2. FOOD▪ to \smoke sth etw räuchern▪ to \smoke sb jdn besiegen4.▶ put that in your pipe and \smoke it! schreib dir das hinter die Ohren!III. vi1. (produce smoke) rauchen2. (action of smoking) rauchendo you mind if I \smoke? stört es Sie, wenn ich rauche?* * *[sməʊk]1. n1) Rauch mthere's no smoke without fire, where there's smoke there's fire (prov) — wo Rauch ist, da ist auch Feuer (prov)
to go up in smoke — in Rauch (und Flammen) aufgehen; (fig) sich in Wohlgefallen auflösen; ( inf
it's all smoke and mirrors (US) — das ist nur Blendwerk
2) (inf: cigarette etc) was zu rauchen (inf)have you got a smoke? — hast du was zu rauchen?
it's a good smoke, this tobacco — dieser Tabak raucht sich gut
smokes — Glimmstengel pl (dated inf)
3)(= act)
to have a smoke — eine rauchenI'm dying for a smoke — ich muss unbedingt eine rauchen
2. vt1) tobacco, pipe, cigarette, cannabis rauchen2) bacon, fish etc räuchern3. virauchen; (oil lamp etc) qualmendo you mind if I smoke? — stört es (Sie), wenn ich rauche?
* * *smoke [sməʊk]A s1. a) Rauch m:he vanished like smoke umg er verschwand wie der Blitz;there’s no smoke without fire (Sprichwort) kein Rauch ohne Flamme2. Rauchwolke f, Qualm m, Dunst m:a) in Rauch und Flammen aufgehen,b) fig sich in Rauch auflösen, in Rauch aufgehen,c) fig auf die Palme gehen umg3. MIL (Tarn)Nebel m4. Rauchen n (einer Zigarre etc):give a good smoke sich gut rauchen lassen (Tabak);go for a smoke eine rauchen gehen;have a smoke eine rauchen5. Zigarettenpause f6. umg Glimmstengel m (Zigarre, Zigarette)7. sla) Grass n (Marihuana)b) Hasch n (Haschisch):blow smoke kiffenB v/i1. rauchen:do you smoke?;I don’t smoke auch ich bin Nichtraucher(in)2. qualmen, rauchen (Schornstein, Ofen etc)3. dampfen (auch Pferd)C v/t1. Tabak, eine Pfeife etc rauchen:2. Fisch, Fleisch, Holz etc räuchern:smoked ham geräucherter Schinken, Räucherschinken m3. Glas etc rußig machen, schwärzen:smoked glass Rauglas n* * *1. noun1) Rauch, dergo up in smoke — in Rauch [und Flammen] aufgehen; (fig.) in Rauch aufgehen
2. intransitive verb[there is] no smoke without fire — (prov.) kein Rauch ohne Flamme (Spr.)
1) (smoke tobacco) rauchen3. transitive verb1) rauchen2) (darken) schwärzen [Glas]; [Petroleumlampe:] verräuchern [Wand, Decke]3) räuchern [Fleisch, Fisch]Phrasal Verbs:* * *n.Rauch nur sing. m. v.rauchen v.räuchern (Fleisch) v. -
9 stink
1. intransitive verb,1) stinken (of nach); (fig.) [Angelegenheit, Korruption:] zum Himmel stinken2) (fig.): (be repulsive)2. nounsomething stinks — an etwas (+ Dat.) stinkt etwas (ugs.)
1) (bad smell) Gestank, derkick up or raise a stink about something — wegen etwas Stunk machen (ugs.)
* * *[stiŋk] 1. past tense - stank; verb 2. noun(a very bad smell: What a stink!) der Gestank* * *[stɪŋk]I. nwhat's that \stink? was ist das für ein Gestank?please don't raise a \stink bitte mach jetzt keinen Aufstand fam▪ \stinks + sing vb Chemie fII. vi<stank or stunk, stunk>1. (smell bad) stinkenyour feet \stink! du hast Käs[e]füße pej slto \stink to high heaven furchtbar [o sl zum Himmel] stinkenhis acting \stinks er ist ein miserabler SchauspielerI think her whole attitude \stinks ich finde ihre ganze Einstellung einfach zum Kotzen slI think the whole business \stinks ich finde, die ganze Angelegenheit stinkt slto \stink of wealth stinkreich sein sl* * *[stɪŋk] vb: pret stank, ptp stunk1. n2. vi1) (lit: smell unpleasant) stinkenthe idea stinks — das ist eine sauschlechte or miserable Idee (inf)
* * *stink [stıŋk]2. fig stinken:it stinks to high heaven es stinkt zum Himmel3. fig umg (hunds)miserabel seinB v/ta) ausräuchern,b) jemanden durch Gestank vertreiben:the smell of garlic stank me out of the room der Knoblauchgestank trieb mich aus dem ZimmerC s1. Gestank m:there was a stink of garlic in the kitchen in der Küche stank es nach Knoblauch2. umg Stunk m:* * *1. intransitive verb,1) stinken (of nach); (fig.) [Angelegenheit, Korruption:] zum Himmel stinken2) (fig.): (be repulsive)2. nounsomething stinks — an etwas (+ Dat.) stinkt etwas (ugs.)
1) (bad smell) Gestank, derkick up or raise a stink about something — wegen etwas Stunk machen (ugs.)
* * *v.(§ p.,p.p.: stank, stunk)= stinken v.(§ p.,pp.: stank, gestunken) -
10 stink out
-
11 burn out
vi2) rocket ausbrennento \burn out out on sth etw schnell überhaben ( fam)1) ( stop burning)her talent has \burn outt out mit ihrem Talent ist es vorbei;to be \burn outt out of house and home durch einen Brand Haus und Hof verlieren;to \burn out out <-> sb jdn ausräuchern3) ( become exhausted)to be \burn outt out [völlig] ausgebrannt sein -
12 fumigate
fu·mi·gate [ʼfju:mɪgeɪt] vtto \fumigate a building/ room ein Gebäude/Zimmer ausräuchern -
13 fumigation
-
14 smoke out
-
15 to fumigate with insecticides
fumigate with insecticides: to fumigate with insecticidesmit Insektiziden ausräuchern (aussprühen)Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > to fumigate with insecticides
См. также в других словарях:
Ausrauchern — Ausrauchern, verb. reg. act. welches das Frequentativum des vorigen ist. 1) Inwendig beräuchern. Ein Zimmer ausräuchern. Ein Faß mit Wachholderbeeren ausräuchern. 2) Zur Genüge räuchern. Das Fleisch ist noch nicht ausgeräuchert. Gut… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausräuchern — aus|räu|chern [ au̮srɔy̮çɐn], räucherte aus, ausgeräuchert <tr.; hat: a) mit Rauch, giftigem Gas o. Ä. vertreiben oder vernichten: Ratten, Schaben ausräuchern. Syn.: ↑ beseitigen, ↑ verjagen, ↑ verscheuchen. b) giftigem Gas, Rauch o. Ä.… … Universal-Lexikon
ausräuchern — aus·räu·chern (hat) [Vt] 1 <Ungeziefer> ausräuchern Ungeziefer durch Rauch vernichten 2 etwas ausräuchern etwas (meist einen Raum) durch Rauch oder Gas von Ungeziefer befreien || hierzu Aus·räu·che·rung die; meist Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausräuchern — ausgasen, ausschwefeln; (landsch.): ausbrennen; (Weinbau): aufbrennen. * * * ausräuchern:ausschwefeln·ausgasen;entwesen(fachspr);ausbrennen(landsch);auch⇨desinfizieren ausräuchernausbrennen,ausschwefeln,desinfizieren,säubern … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausräuchern — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
ausräuchern — ausräucherntr 1.jnvertreiben;jmdasVerbleibenverleiden.1850ff. 2.dieInsasseneinesUnterstandesoderStollensdurchFlammenwerfer(oderGas)kampfunfähigmachen.Soldseit1900. 3.eineStellungdurcheinenVolltrefferzumSchweigenbringen.Sold1939ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ausräuchern — aus|räu|chern … Die deutsche Rechtschreibung
ausschwefeln — aus||schwe|feln 〈V. tr.; hat〉 mit Schwefeldioxid od. schwefliger Säure behandeln * * * aus|schwe|feln <sw. V.; hat: 1. mit Schwefeloxid od. schwefliger Säure innen desinfizieren, ↑ ausräuchern (2): ein Fass a. 2. (Schädlinge o. Ä.) mithilfe… … Universal-Lexikon
Ausräucherung — Aus|räu|che|rung 〈f. 20; unz.〉 das Ausräuchern * * * Aus|räu|che|rung, die; , en: das Ausräuchern; das Ausgeräuchertwerden. * * * Aus|räu|che|rung, die; , en: das Ausräuchern … Universal-Lexikon
12 Nächte — Rauhnächte (auch Raunacht oder Rauchnacht) sind einige Nächte um den Jahreswechsel, denen im Brauchtum vor allem des alten Stammesherzogtums Bayern (im wesentlichen Bayern, Österreich, Südtirol) besondere Bedeutung zugemessen wird. Die zwölf… … Deutsch Wikipedia
Glöckelnacht — Rauhnächte (auch Raunacht oder Rauchnacht) sind einige Nächte um den Jahreswechsel, denen im Brauchtum vor allem des alten Stammesherzogtums Bayern (im wesentlichen Bayern, Österreich, Südtirol) besondere Bedeutung zugemessen wird. Die zwölf… … Deutsch Wikipedia