-
41 отбрасывание незначащих нулей
Универсальный русско-немецкий словарь > отбрасывание незначащих нулей
-
42 отводить пар
vshipb. Dampf abführen, Dampf auslassen -
43 отказывать
v1) gener. abnegieren (в чем-л.), abschlagen (в просьбе), abschlagen (в чем-л.), absprechen (j-m) (в чем-л. кому-л.), absägen (кому-л.), absägen (j-m) (в чем-л. кому-л.), aufsägen (в чем-л. кому-л.), ausfallen, nein sagen, vorenthalten (в чём-л. кому-л.), (j-m) absagen (в чём-л. кому-л.), (j-m) absprechen (в чём-л. кому-л.), versagen (в чём-л.), verweigern (в чём-л.), zurückweisen (кому-л.)2) Av. erloschen (о двигателе)3) milit. abweisen4) eng. versagen5) book. (j-m) aufsagen (в чём-л. кому-л.)6) law. abschlägig beantworten, abschlägig bescheiden (в просьбе), absprechen (j-m) (кому-л.), verweigern (в чем-л.), abschreiben (в письменной форме)7) fin. absagen, aufgeben, entlassen, entziehen, kündigen, weigern8) deprecat. sich auslassen (о памяти, сердце; на чей-л. счёт)9) IT. abfallen10) patents. aberkennen, absprechen, verweigern (напр. в регистрации товарного знака)11) busin. ablehnen12) swiss. (etw.) den Bach abschicken (в чем-л.)13) f.trade. verweigern (б чем-л.)14) shipb. abbestellen -
44 отпускать
v1) gener. abfertigen (клиентов, посетителей), abgehen lassen (кого-л.), ausgeben, auslassen (платье), bewilligen, erlassen (грехи), j-n gehen lassen (кого-л.), lockerlassen, loslassen (из тюрьмы), nachlassen, nachlassen (сталь), aushändigen (выдавать), (j-m) freigeben, entlassen, fortlassen (кого-л.)3) Av. auslösen4) navy. nachfieren (трос вслед за грузом)5) colloq. durchlassen (вину кому-л.), weglassen (кого-л.)6) obs. verabfolgen7) milit. beurlauben (кого-л. с собрания и т. п.)8) eng. ablassen (сталь), ablösen (о реле), befreien (ðåëå), lewern (товар; кому-л., куда-л.), liefern (товар; кому-л., куда-л.), lösen (напр. тормоз)9) construct. anlassen met. (сталь), entspannen, freilassen, lockern11) law. abgeben (напр., готовую продукцию)12) econ. ausgeben (напр. товары), liefern (напр., товар), liefern (напр. товар), ablassen (товар), abliefern15) radio. abwerfen, ausklinken16) IT. auflösen17) offic. verabreichen (определённое количество чего-л.)18) busin. ausliefern (товар), abgeben (напр. готовую продукцию)19) hydraul. freigeben20) nav. loslösen21) shipb. zur Ablieferung bringen -
45 отпустить собаке поводок
vhunt. den Hund auslassenУниверсальный русско-немецкий словарь > отпустить собаке поводок
-
46 проделывать над озорные шутки
vgener. (кем-л.) seinen Mutwillen an (j-m) auslassenУниверсальный русско-немецкий словарь > проделывать над озорные шутки
-
47 проделывать озорные шутки
vgener. (над кем-л.) seinen Mutwillen (an j-m) auslassenУниверсальный русско-немецкий словарь > проделывать озорные шутки
-
48 проезжаться
-
49 проказничать
v1) gener. Fahrten mächen, Schabernack treiben, Suiten mächen, Ulk machen, Ulk treiben, seinen Mutwillen (an j-m) auslassen2) colloq. Zicken machen, herumalbern, ulken3) obs. Allotria treiben -
50 пропуск операндов
ncomput. Auslassen der Operanden -
51 пропускать
v1) gener. (sich etw.) entgehen lassen (что-л.), auslassen, aussetzen, beiseitelassen (напр. при чтении и т. п.), beiseitelassen (напр., при чтении и т. п.), durchdrehen (напр., через мясорубку), durchdrehen (через мясорубку и т. п.), durchfluten (корабль), durchschlagen (о бумаге), durchschlingen, durchstreifen (что-л. через отверстие), durchziehen (напр., листовой металл через прокатный стан), fortlassen (букву, слово), passieren (напр., через раствор), sich (D) etw. entgeh lassen (что-л.), sich (D) etw. entgehe lassen (что-л.), weglassen (напр. часть текста при чтении), durchschleusen (людей через фильтрационные лагеря и т. п.), übersehen, überspringen (страницу при чтении), durchlassen, versäumen, übergehen (что-л.), überschlagen, blänken, durchschleusen (людей, напр., при осмотре)2) comput. springen (напр. символы на печати)4) colloq. hinterlassen, pennen (не заметить), verpennen, verschlafen, vorbeilassen (кого-л.)5) liter. durchjagen6) eng. durchlassen (ленту), durchleiten, durchsetzen (за какой-л. период времени), durchziehen, eintreten lassen, hindürchlassen, überlesen7) law. ausfallen lassen, einlassen, passieren lassen, verpassen8) astr. hindurchlassen (напр. свет)9) metal. stechen (металл через прокатные валки)11) progr. ignorieren12) nav. scheren (трос в отверстие)13) shipb. unterlassen14) cinema.equip. durchlassen (напр., свет) -
52 пропускать операнд
v1) comput. Operand auslassen (напр. при записи макрокоманд)2) IT. Operand weglassen (напр. при записи макрокоманд) -
53 проявить недовольство
vgener. (своё) seinen Unwillen gegen etw. (A) auslassen (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > проявить недовольство
-
54 разобщать
v1) gener. absondern, sondern2) eng. abkuppeln, abtrennen, ausklinken, auslassen, ausrücken, loskuppeln, loslassen, trennen3) auto. abhängen4) radio. auftrennen5) electr. auskuppeln, auslösen, lösen7) pompous. vereinzeln (людей)8) hydraul. entkuppeln -
55 раскрой вроспуск
nleath. Auslassen und Auslaßnähen -
56 расцеплять
v1) gener. ausrücken, entkuppeln, loskoppeln2) eng. abkuppeln, aushängen, ausklinken, auslassen, loskuppeln, loslassen, auslösen3) construct. abkoppeln, loshaken4) railw. auseinanderkuppeln (напр. вагоны), eine Kupplung lösen, entriegeln (автосцепки)5) auto. abhängen, auskuppeln, außer Eingriff bringen6) electr. lösen7) astronaut. entkoppeln8) nav. auskoppeln9) cinema.equip. entriegeln -
57 сорвать на свою злость
v1) gener. (ком-л.) an (j-m) seine Bosheit auslassen2) colloq. (ком-л.) sein Mütchen an (j-m) kühlenУниверсальный русско-немецкий словарь > сорвать на свою злость
-
58 срывать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen (планы), abtragen, auslassen (свою злобу на ком-л., на чем-л.), durchkreuzen (планы и т. п.), durchkreuzen (планы, намерения), konterkarieren, pflücken, reißen, vereiteln (не допустить осуществления чего-л.), schleifen (крепость), abgraben (напр. холм), abpflücken (цветы, плоды), herunterreißen, ginnen (цветы, плоды), hinunterreißen, niederreißen3) liter. sprengen, torpedieren, torpedieren (мероприятия, переговоры и т. п.)4) milit. vereiteln (напр. замысел противника), zum Scheitern bringen (напр. наступление противника)6) book. obstruieren (переговоры и т. п.)7) law. obstruieren (напр. переговоры)8) road.wrk. abgraben (слой грунта)9) textile. abrupfen11) swiss. ausspannen (çëî)12) avunc. (безжалостно) abrupfen (цветы, плоды)13) pompous. brechen (цветы, плоды)14) f.trade. durchkreuzen (планы)15) aerodyn. ablösen16) shipb. abgleiten, aufreißen -
59 срывать зло
vgener. seinen Zorn (Ärger) (an j-m) auslassen (на ком-л.) -
60 срывать свою досаду
vgener. seinen Unmut (an j-m) auslassen (на ком-л.)
См. также в других словарях:
Auslassen — Auslassen, verb. irreg. act. (S. Lassen,) welches, so wie die meisten mit lassen zusammen gesetzten Verba, ein anderes Verbum voraus setzet. Es bedeutet aber, 1) ausschmelzen, oder ausfließen lassen. Butter, Fett, Talg auslassen, ausschmelzen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auslassen — V. (Mittelstufe) etw. weglassen, etw. nicht berücksichtigen Synonyme: überspringen, übergehen Beispiele: Er hat beim Lesen aus Versehen eine Seite ausgelassen. Der Musiker hat ein paar Takte ausgelassen. auslassen V. (Aufbaustufe) eine Chance… … Extremes Deutsch
auslassen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • weglassen • übergehen • durchstehen • aussitzen Bsp.: • Er ließ einen Satz aus. • … Deutsch Wörterbuch
Auslassen — Auslassen, 1) so v.w. Ausschmelzen od. flüssig machen, so Butter, Talg etc.; 2) (Schneid.), durch Auftrennung einer eingeschlagenen Naht ein Kleidungsstück erweitern; 3) (Jagdw.), so v.w. Nachgeben … Pierer's Universal-Lexikon
auslassen — ↑ lassen … Das Herkunftswörterbuch
auslassen — unterlassen; ignorieren; bleiben lassen; bleibenlassen; fortlassen; weglassen; überspringen * * * aus|las|sen [ au̮slasn̩], lässt aus, ließ aus, ausgelassen: 1. <tr.; hat herausfließen, entweichen lassen: das Wasser aus der Badewanne auslassen … Universal-Lexikon
auslassen — aus·las·sen (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas auslassen jemanden / etwas (in einer Reihenfolge) übersehen oder nicht berücksichtigen, etwas nicht sagen, schreiben oder tun: bei der Verteilung von Bonbons ein Kind auslassen; beim Abschreiben aus… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auslassen — 1. a) absehen von, ausklammern, ausnehmen, ausschließen, außer Acht lassen, aussparen, beiseitelassen, fortlassen, nicht berücksichtigen, nicht in Betracht ziehen, sich schenken, sich sparen, übergehen, überschlagen, überspringen, unbeachtet… … Das Wörterbuch der Synonyme
Auslassen — Als Auslassen bezeichnet man das Erhitzen von fetthaltigen, zerkleinerten Lebensmitteln zur Gewinnung von Ölen und Fetten. Typisch ist die Gewinnung von Schweineschmalz aus Rücken und Bauchfett (Flomen). Ebenso bezeichnet man die Zubereitung von… … Deutsch Wikipedia
auslassen — auslassentr 1.einKleidungsstücknichtanziehen.Gekürztaus»ausgezogenlassen«.19.Jh. 2.einenDarmwindentweichenlassen.Auslassen=freilassen.19.Jh. 3.wohabensiedichausgelassen?FrageaneinenZornigen.Manvermutet,derBetreffendeseiauseinemKäfigfürwildeTiereod… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
auslassen — aus|las|sen (österreichisch auch für frei , loslassen); sich [über jemanden oder etwas] auslassen; vgl. ausgelassen … Die deutsche Rechtschreibung