-
1 Ausguss
-
2 Ausguss
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Ausguss
-
3 Ausguss
* * *Aus|gussm1) (= Becken) sink; (= Abfluss) drain; (dial = ausgegossene Flüssigkeit) waste (water etc); (= Tülle) spout* * *Aus·gussRR<-es, Ausgüsse>Aus·gußALT<-sses, Ausgüsse>m1. (Spüle) sink2. (Tülle) spout* * *der sink* * ** * *der sink* * *-e m.drain pipe n.outlet n.sink drain hole n.spout n. -
4 Ausguss
m < innen> ■ kitchen sink; sink -
5 Ausguss
-
6 Ausguss
-
7 Ausguss
m1. beak-shaped spout2. drain3. optic Br.4. orifice5. outlet6. sink7. spout -
8 Ausguss-Shredder
-
9 zerkratzter Ausguss
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zerkratzter Ausguss
-
10 hinunterspülen
hi|nụn|ter|spü|lenvt sep1) (in Toilette, Ausguss) to flush awayetw die Toilette/den Ausguss hinunterspülen — to flush sth down the toilet/drain
2) Essen, Tablette to wash down; (fig ) Ärger to soothe* * *hi·nun·ter|spü·lenvt* * *transitives Verb1)etwas [den Ausguss] hinunterspülen — swill something down [the sink]
etwas [die Toilette] hinunterspülen — flush something down [the toilet]
seinen Kummer [mit Alkohol] hinunterspülen — (fig.) drown one's sorrows [in drink]
* * *transitives Verb1)etwas [den Ausguss] hinunterspülen — swill something down [the sink]
etwas [die Toilette] hinunterspülen — flush something down [the toilet]
seinen Kummer [mit Alkohol] hinunterspülen — (fig.) drown one's sorrows [in drink]
* * *v.to flush down v. -
11 Abguss
m1. cast, mo(u)ld* * *der Abgusscast* * *Ạb|gussm2) (dial = Ausguss) sink* * *Ab·gussRR<-es, Abgüsse>Ab·gußALT<-sses, Abgüsse>m1. (Nachbildung) castkipp die alte Brühe doch einfach in den \Abguss just tip the old broth down the drain* * *der cast* * *Abguss m1. cast, mo(u)ld* * *der cast* * *-¨ m.cast n.casting n. -
12 abfließen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)* * *das Abfließen(Flüssigkeit) draining away; discharge; flowing off;(Kapital) outflow* * *ạb|flie|ßenvi sep irreg aux sein(= wegfließen) to drain or run or flow away; (durch ein Leck) to leak away; (Verkehr) to flow awayins Ausland abfließen (Geld) — to flow out of the country
der Ausguss/die Wanne fließt nicht ab — the water isn't running or draining out of the sink/bath (at all)
* * *((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) drain* * *ab|flie·ßenvi irreg Hilfsverb: sein1. (wegfließen) to flow away2. (sich entleeren) to empty3. (sich durch Weiterfahren auflösen) Stau to flow4. FIN to migrate, to siphon offalle Gewinne fließen ins Ausland ab all profits are siphoned off abroad* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) flow off; (wegfließen) flow away* * *abfließen v/i (irr, trennb, ist -ge-)in into)2. fig Gelder: flow off, drain (nach into)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) flow off; (wegfließen) flow away2) (sich leeren) empty* * *n.drain n. -
13 ausleeren
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to empty* * *aus|lee|renvt sepFlüssigkeit to pour out, to empty; Gefäß to empty* * *aus|lee·renvt▪ etw \ausleerenFlüssigkeit \ausleeren to pour away sep liquidetw in den Ausguss/die Toilette \ausleeren to pour sth down the drain/toilet▪ etw über jdm [o jdn] /etw \ausleeren to pour sth over sb/sth2. (austrinken) to drain [or empty] sth* * *transitives Verb empty [out]; empty <ashtray, dustbin, etc.>* * *ausleeren v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb empty [out]; empty <ashtray, dustbin, etc.>* * *v.to empty v.to evacuate v. -
14 Rinnstein
m gutter; fig. Gosse* * *der Rinnsteinrunnel* * *Rịnn|steinm(= Gosse) gutter; (old = Ausguss) drainjdn aus dem Rinnstein holen or auflesen (fig) — to pick sb out of the gutter
* * *Rinn·steinm1. (Gosse) gutter* * *der gutterim Rinnstein landen — (fig.) end up in the gutter
* * ** * *der gutterim Rinnstein landen — (fig.) end up in the gutter
-
15 Schnauze
f; -, -n2. TECH. nozzle3. umg. (Mund) mouth, trap, Brit. auch gob; eine große Schnauze haben umg. have a big mouth, shoot one’s mouth off; eine freche Schnauze haben umg. have a cheeky tongue (Am. fresh mouth); halt die Schnauze! vulg. belt up!, shut your trap!; du kriegst gleich eins auf die Schnauze vulg. you’ll have my fist in your face if you’re not careful; die Schnauze ( gestrichen) voll haben umg. be fed up to the back teeth ( von with); auf die Schnauze fallen umg., auch fig. fall flat on one’s face; mit dem Projekt sind sie voll auf die Schnauze gefallen umg. they fell flat on their faces ( oder came a real cropper) with that project; frei nach Schnauze umg. any old how; siehe auch Maul, Mund* * *die Schnauzesnout; muzzle; mouth* * *Schnau|ze ['ʃnautsə]f -, -n1) (von Tier) snout, muzzleeine feuchte Schnáúze haben — to have a wet nose
mit einer Maus in der Schnáúze — with a mouse in its mouth
2) (= Ausguss) (an Kaffeekanne etc) spout; (an Krug etc) lip4) (inf) (= Mund) gob (Brit inf trap (inf); (= respektlose Art zu reden) bluntness(halt die) Schnáúze! — shut your gob (Brit inf) or trap! (inf)
auf die Schnáúze fallen (lit) — to fall flat on one's face; (fig auch) to come a cropper (Brit inf)
jdm die Schnáúze einschlagen or polieren — to smash sb's face in (sl)
die Schnáúze (von jdm/etw) (gestrichen) voll haben — to be fed up (to the back teeth) (with sb/sth) (inf)
eine große Schnáúze haben — to have a big mouth, to be a bigmouth (inf)
die Schnáúze halten — to hold one's tongue
etw frei nach Schnáúze machen — to do sth any old (Brit) or ole (US) how (inf)
Berliner Schnáúze — endearing Berlin bluntness
* * *die1) (the jaws and nose of an animal such as a dog.) muzzle2) (to press, rub or caress with the nose: The horse nuzzled (against) her cheek.) nuzzle3) (the projecting mouth and nose part of certain animals, especially of a pig.) snout* * *Schnau·ze<-, -n>[ˈʃnautsə]f[über etw akk] die [o seine] \Schnauze halten (sl) to keep quiet [about sth], to keep sth under one's hat, to keep one's trap shut sl [about sth]5.▶ die \Schnauze [von etw dat] [gestrichen] voll haben (sl) to be fed up to the [back] teeth [with sth] BRIT, to be sick to death [of sth]* * *die; Schnauze, Schnauzendie Schnauze voll haben — (salopp) be fed up to the back teeth (coll.)
[halt die] Schnauze! — shut your trap! (sl.)
frei [nach] Schnauze, nach Schnauze — (salopp) as one thinks fit; as the mood takes one
* * *2. TECH nozzle3. umg (Mund) mouth, trap, Br auch gob;eine große Schnauze haben umg have a big mouth, shoot one’s mouth off;halt die Schnauze! vulg belt up!, shut your trap!;du kriegst gleich eins auf die Schnauze vulg you’ll have my fist in your face if you’re not careful;die Schnauze (gestrichen) vollhaben umg be fed up to the back teeth (von with);auf die Schnauze fallen umg, auch fig fall flat on one’s face;mit dem Projekt sind sie voll auf die Schnauze gefallen umg they fell flat on their faces ( oder came a real cropper) with that project;* * *die; Schnauze, Schnauzendie Schnauze voll haben — (salopp) be fed up to the back teeth (coll.)
[halt die] Schnauze! — shut your trap! (sl.)
frei [nach] Schnauze, nach Schnauze — (salopp) as one thinks fit; as the mood takes one
* * *-n f.lip n.muzzle n.snout n. -
16 Tülle
f; -, -n; an Teekanne etc.: spout; TECH. socket* * *die Tüllenozzle* * *Tụ̈l|le ['tʏlə]f -, -nspout; (= Spritzdüse) pipe* * *(the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) spout* * *Tül·le<-, -n>[ˈtʏlə]f1. (Ausguss) spout* * ** * *-n f.lip n.spout n. -
17 verstopfen
* * *to jam; to congest; to block up; to clog up; to constipate; to engorge; to occlude; to plug up; to stop up; to choke up; to close up* * *ver|stọp|fen ptp versto\#pftvtto stop up; Ohren auch to plug; Ausguss auch to block (up); Straße to block, to jam; Blutgefäß to block* * *1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) jam2) (to block: This pipe was choked with dirt.) choke3) (to make or become blocked: The drain is clogged (up) with hair.) clog4) (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) plug5) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) stop6) (to block: Some rubbish got into the drain and stopped it up.) stop up7) (to block: He stuffed the hole up with some newspaper; I've got a cold and my nose is stuffed up.) stuff up* * *ver·stop·fen *I. vt1. (zustopfen)2. (blockieren)▪ etw \verstopfen to block up sthPoren \verstopfen to clog poresII. vi Hilfsverb: sein to get [or become] blocked [up]* * *1.transitives Verb block2.intransitives Verb; mit sein become blocked* * ** * *1.transitives Verb block2.intransitives Verb; mit sein become blocked* * *v.to block v.to bung (up) v.to constipate v.to occlude v.to ram up v. -
18 Abguß
Ab·gussRR<-es, Abgüsse>Ab·gußALT<-sses, Abgüsse>m1. (Nachbildung) castkipp die alte Brühe doch einfach in den \Abguß just tip the old broth down the drain -
19 Abguss
1) ( Nachbildung) castkipp die alte Brühe doch einfach in den \Abguss just tip the old broth down the drain -
20 Abguß
1) ( Nachbildung) castkipp die alte Brühe doch einfach in den \Abguß just tip the old broth down the drain
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ausguss — Ein Ausguss im Alcatraz in San Francisco … Deutsch Wikipedia
Ausguss — Schnauze einer Kanne; Schnaupe; Tülle; Ausgießer; Ablauf; Ausflussöffnung; Ausfluss * * * Aus|guss [ au̮sgʊs], der; es, Ausgüsse [ au̮sgʏsə]: 1. Becken mit Abfluss zum Ausgießen von Flüssigkeiten besonders in der Küche: den Kaffee in den Ausguss… … Universal-Lexikon
Ausguss — der Ausguss, ü e (Mittelstufe) haustechnische Einrichtung, die zum Auffangen und Ableiten von Flüssigkeiten dient Synonyme: Abflussbecken, Ausgussbecken, Spülbecken Beispiel: Er schüttete die Milch in den Ausguss, weil sie nicht mehr genießbar… … Extremes Deutsch
Ausguss — a) Abflussbecken, Abwaschbecken, Ausgussbecken, Spülbecken; (österr.): Abwasch, Abwäsche; (schweiz.): Schüttstein, Spültrog; (landsch.): Abguss, Aufwaschbecken; (landsch. veraltend): Spülstein. b) Abfluss, Ablauf, Ablaufrohr, Ausfluss,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausguss (Begriffsklärung) — Ausguss steht für Ausguss, sanitärtechnische Einrichtung Ausguss räumliche Nachbildungsmethode, siehe: Schädelausguss Tülle, Gefäßausguss Schnaupe, Gefäßausguss Siehe auch Ausgießer … Deutsch Wikipedia
Ausguss — Aus·guss der; 1 verwendet, um das Becken in der Küche zu bezeichnen, wenn eine Flüssigkeit hineingeschüttet wird 2 das Rohr eines Beckens, durch das das Wasser abfließt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausguss — Aus|guss … Die deutsche Rechtschreibung
Ausgussbecken, Ausguss — ein an die Schmutzwasseranschlussleitung angeschlossenes Becken für die Aufnahme des häuslichen Schmutzwassers … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Ausguß — Ausguss … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Zohd — Ausguss … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Ausguß — Ausguss … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung