-
61 запрос
м.1) ( требование) demande f; interpellation f ( в парламенте)сде́лать, присла́ть запро́с кому́-либо о чём-либо — s'enquérir de qch auprès de qn, s'informer au sujet de qch
сде́лать запро́с прави́тельству — adresser une interpellation au gouvernement sur qch, interpeller le gouvernement sur qch
2) ( о цене)це́ны без запро́са — prix m fixe
цена́ с запро́сом — prix surfait
3) мн.запро́сы ( интересы) — intérêts m pl
* * *n1) gener. démarche, consultation, demande2) eng. interrogation, invitation3) IT. requête, appellation (ñì. òæ. appel, demande), données de transaction, question, question de retour, réquisition, enquête (ñì. òæ. demande, requæte)4) busin. document de consultation -
62 известный кому-либо
adjgener. connu auprès quelqu'un -
63 извиниться
( перед кем-либо) s'excuser devant ( или auprès de) qn; présenter ses excuses à qnизвини́тесь за меня́ — transmettez toutes mes excuses
* * *vgener. demander pardon, s' excuser -
64 извиняться перед ...
vgener. s'excuser auprès de... (кем-л.)Dictionnaire russe-français universel > извиняться перед ...
-
65 иметь большое влияние
vgener. avoir beaucoup de pouvoir auprès de (qn) (на кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > иметь большое влияние
-
66 иметь доступ
vgener. avoir accès auprès de (qn) (к кому-л.) -
67 кольцевое пространство около фурм
Dictionnaire russe-français universel > кольцевое пространство около фурм
-
68 лебезить
( перед кем-либо) разг. s'empresser auprès de qn; faire des courbettes (abs)* * *vgener. faire l'empressé -
69 местные отношения
adjgener. avant (passer avant qn ïðîéòî ïåðåä (ûåì-ô.)), après (après ce vestibule, la salle à manger âà ïåðåäíåé - ñòîôîâàà), aunage (il reprend sa place auprès de moi îí ñàäîòñà âîâôå, îûîôî, ïîäôå ìåíà), ci-après (après ce vestibule, la salle à manger âà ïåðåäíåé - ñòîôîâàà), depuis (depuis Paris jusqu'à Marseille îò Ïàðîæà äî Ìàðñåôà) -
70 министр с делегированными полномочиями при премьер-министре
Dictionnaire russe-français universel > министр с делегированными полномочиями при премьер-министре
-
71 наседать
наседа́ть на кого́-либо разг. — insister auprès de qn; serrer le bouton à qn
2) воен. (теснить, наступая) traquer vt, serrer vt, presser vt* * *vgener. peser -
72 находиться поблизости
vgener. se tenir tout auprès, se trouver dans le voisinageDictionnaire russe-français universel > находиться поблизости
-
73 не пользоваться доверием
prepos.gener. être en discrédit auprès de (qn) (у кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > не пользоваться доверием
-
74 новый
но́вый костю́м — costume neuf ( только что сшитый); nouveau costume ( не старый)
Но́вый год ( 1-е января) — le Nouvel an
с Но́вым го́дом! — bonne année!
2) ( впервые или недавно появившийся) nouveau, récentно́вая газе́та — journal nouveau
но́вое откры́тие — découverte récente
но́вая жизнь — vie nouvelle
но́вое лицо́ — nouveau personnage
но́вый но́мер журна́ла — le dernier numéro de la revue
он но́вый челове́к в э́том де́ле — il est nouveau dans le métier
но́вая метла́ чи́сто метёт посл. — chaque nouvelle lessive lave plus blanc
3) ( современный) moderneно́вые языки́ — langues f pl modernes ( или vivantes)
но́вая исто́рия — histoire f moderne
••Но́вый Заве́т рел. — le Nouveau Testament
Но́вый свет — le Nouveau Monde
* * *adj1) gener. additionnel (Si vous désirez ajouter un ou plusieurs conducteurs additionnels, vous pouvez le faire sur place auprès du loueur.), audacieux, inéprouvé, nouvel (аналог nouveau; ставится перед гласными и h muet), récent, frais, fraîche, inédit, moderne, nouveau, neuf2) liter. jeune3) milit. montant (о карауле)4) industr. innovant (íîâûå òåõíîôîèîî - technologies innovantes)5) inter.relat. émergent -
75 обращение
с.1) (круговорот, оборот) circulation fде́нежное обраще́ние — circulation monétaire
пусти́ть что́-либо в обраще́ние — mettre qch en circulation
обраще́ние плане́т — révolution f des planètes
2) ( к кому-либо) harangue (придых.) f ( речь); allocution f ( краткая речь); adresse f ( письменное); appel m ( призыв)обраще́ние к суду́ — recours m en justice
вы́пустить обраще́ние — lancer un appel
3) ( обхождение) manière f de traiter qn, manière d'être envers qn ( с кем-либо); maniement m de qch (умение пользоваться оружием, инструментами и т.п.)жесто́кое обраще́ние с живо́тными — mauvais traitement envers les animaux
4) ( превращение) transformation f, changement mобраще́ние в ра́бство — réduction f à l'esclavage
5) грам. nom m mis en apostrophe, apostrophe f••обраще́ние в ве́ру — conversion f
* * *n1) gener. apostrophe (к кому-л.; стилистический приём), appel, démarche, inversion, adresse, convertissement, manière, manœuvre (с орудием), message, retournement, abord (к кому-л.), appellatif, aunage (û ûîìæ-ô.; faire une demande auprès du ministre îáðàòîòüñà ñ ïðîñüáîé û ìîíîñòðæ), circulation, conversion (в другую веру), convertissement (в другую веру), façon, maniement, révolution, traitement2) eng. séquence d'appel, enchaînement (к запоминающему устройству), inversion (фотографического изображения), retournement (изображения)3) gram. vocatif4) meteorol. renversement5) law. désignation du destinataire, formule d’appel (в дипломатическом документе)6) fin. réduction7) movie. inversion (изображения)8) mus. renversement (аккорда)9) IT. accès, consultation, référence -
76 он много задолжал этому поставщику
Dictionnaire russe-français universel > он много задолжал этому поставщику
-
77 осведомляться
1) см. осведомиться* * *v1) gener. s'informer (de qn, de qch), se renseigner, enquérir (s'; de qch) (о чём-л.), se rancarder2) colloq. se tuyauter auprès de (qn) (у кого-л.)3) simpl. prendre la température -
78 отзывать дипломатического представителя в иностранном государстве
Dictionnaire russe-français universel > отзывать дипломатического представителя в иностранном государстве
-
79 откомандировывать
1) ( куда-либо) détacher vt; envoyer vt (en mission)откомандиро́вывать в распоряже́ние — mettre à la disposition
2) ( откуда-либо) renvoyer vt* * *vgener. détacher (auprès de qn) -
80 открывать аккредитив в банке
vDictionnaire russe-français universel > открывать аккредитив в банке
См. также в других словарях:
auprès (de) — ⇒AUPRÈS (DE), loc. prép. I. Auprès de A. [Avec un verbe (ou une loc. verbale) intrans., suivi du seul compl. introd. par auprès de] 1. Rare, vieilli ou littér. [Introd. un compl. concr. ou abstr. désignant un lieu] Marque la proximité spatiale.… … Encyclopédie Universelle
auprès — [ oprɛ ] adv. • 1424; de au et près I ♦ Loc. prép. AUPRÈS DE. 1 ♦ Tout près, à côté de (surtout avec un nom de personne).⇒ près. Approchez vous, venez vous asseoir auprès de moi. L infirmière est restée toute la nuit auprès du malade, à son… … Encyclopédie Universelle
auprés — Auprés. Prepos. de lieu. Sa maison est auprés de la mienne. la riviere passe auprés de cette ville. il est logé auprés du Palais. quand il est en colere il ne fait pas bon auprés de luy. il vient d auprés du Palais. d auprés de la place Royale.… … Dictionnaire de l'Académie française
auprès — AUPRÈS. Préposition de lieu. Sa maison est auprès de la mienne. La rivière passe auprès de cette Ville. Il est logé auprès du Palais. Quand il est en colère, il ne fait pas bon auprès de lui. Il vient d auprès du Palais, d auprès de la Place… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
auprès de — ● auprès de préposition (de au et près) auprès adverbe (de au et près) Près de quelqu un, à ses côtés : Venez vous asseoir auprès de moi. À proximité de quelque chose : L école est située auprès de la mairie. En comparaison de quelque chose : Le… … Encyclopédie Universelle
aupres — Aupres, Semble qu il vienne de Ad prope, Apud, Circa, Iuxta, Propter, Secundum, Secus, Prope, Ad. Aupres ou au long de l eauë, Secus decursus aquarum. Aupres du marché, Circa forum. D icy aupres, De proximo, E proximo. Qui demeure cy aupres, De… … Thresor de la langue françoyse
AUPRÈS — Préposition de lieu qui marque Le voisinage, la proximité. Sa maison est auprès de la mienne. La rivière passe auprès de cette ville. Il est logé auprès du palais. Quand il est en colère, il ne fait pas bon auprès de lui. Il vient d auprès du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
auprès — (ô prê ; l s se lie ; auprès était une maison ; dites : ô prê z était) adv. 1° Dans le voisinage. Être ou se tenir tout auprès être situé tout auprès. • Monsieur, si vous n êtes auprès, Nous aurons de la peine à retenir Agnès, MOL. Éc. des f … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AUPRÈS DE — loc. prép. Dans le voisinage, dans la proximité de. Sa maison est auprès de la mienne. La rivière passe auprès de cette ville. Il est logé auprès du Palais. Quand il est en colère, il ne fait pas bon auprès de lui. Il vient d’auprès du Palais,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
auprès — adv. upré (Albanais.001, Annecy, Thônes). E. : Côté, Près. A1) prép., auprès de, vers : ve (001), var (Saxel.002) ; upré de (001) ; à randa (Arvillard). A2) d auprès de : d upré de (001), de var (002) … Dictionnaire Français-Savoyard
auprès de — Ce n est rien auprès de ce que vous allez voir; dites, au prix de ce que vous allez voir … Dictionnaire grammatical du mauvais langage