Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

aunque

  • 41 whether

    'weðə
    (if: I don't know whether it's possible.) si
    whether conj si
    tr['weðəSMALLr/SMALL]
    1 si
    I'll ask her whether or not she agrees le preguntaré si está de acuerdo o no?
    I'm going whether you like it or not voy a ir te guste o no, voy a ir aunque no te guste
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    whether by accident or design fuera por accidente o a propósito
    whether ['hwɛðər] conj
    1) : si
    I don't know whether it is finished: no sé si está acabado
    we doubt whether he'll show up: dudamos que aparezca
    whether I like it or not: tanto si quiero como si no
    conj.
    ora conj.
    que conj.
    si conj.
    conj.
    pron.
    cuál pron.
    'hweðər, 'weðə(r)

    tell me whether you need us or not o whether or not you need us — dime si nos necesitas o no

    ['weðǝ(r)]
    CONJ si

    I don't know whether... — no sé si...

    I doubt whether... — dudo que + subjun

    whether it is... or not — sea... o no (sea)

    * * *
    ['hweðər, 'weðə(r)]

    tell me whether you need us or not o whether or not you need us — dime si nos necesitas o no

    English-spanish dictionary > whether

  • 42 Open University


    ••
    Cultural note:
    Universidad a distancia británica, fundada en 1969. La enseñanza se lleva a cabo mediante una mezcla de materiales impresos, programas de televisión y radio emitidos por la BBC y en algunos casos mediante material enviado por internet. Los estudiantes deben estudiarlo y enviar sus trabajos por correo a un tutor. La mayoría de los estudiantes toma cursos a tiempo parcial durante cuatro o cinco años, aunque no hay un límite de tiempo
    * * *

    ••
    Cultural note:
    Universidad a distancia británica, fundada en 1969. La enseñanza se lleva a cabo mediante una mezcla de materiales impresos, programas de televisión y radio emitidos por la BBC y en algunos casos mediante material enviado por internet. Los estudiantes deben estudiarlo y enviar sus trabajos por correo a un tutor. La mayoría de los estudiantes toma cursos a tiempo parcial durante cuatro o cinco años, aunque no hay un límite de tiempo

    English-spanish dictionary > Open University

  • 43 sleep through

    English-spanish dictionary > sleep through

  • 44 even if

    (no matter whether: Even if I leave now, I'll be too late.) aunque, aún cuando
    aun si, aunque

    English-spanish dictionary > even if

  • 45 más

    Multiple Entries: mas     más
    mas conjunción (liter) but
    más adverbio 1
    ¿tiene algo más barato/moderno? do you have anything cheaper/more modern;
    duran más they last longer; me gusta más sin azúcar I prefer it without sugar; ahora la vemos más we see more of her now; tendrás que estudiar más you'll have to study harder; más lejos/atrás further away/back; el más allá the other world; más que nunca more than ever; me gusta más el vino seco que el dulce I prefer dry wine to sweet, I like dry wine better than sweet; pesa más de lo que parece it's heavier than it looks; es más complicado de lo que tú crees it's more complicated than you think; eran más de las cinco it was after five o'clock; más de 30 more than 30, over 30 2 ( superlativo):
    la más bonita/la más inteligente the prettiest/the most intelligent;
    el que más sabe the one who knows most; el que más me gusta the one I like best; estuvo de lo más divertido it was great fun 3 ( en frases negativas): nadie más que ella nobody but her; no tengo más que esto this is all I have; no tuve más remedio I had no alternative; no juego más I'm not playing any more; nunca más never again 4 ( con valor ponderativo):
    ¡cantó más bien…! she sang so well!;
    ¡qué cosa más rara! how strange! ■ adjetivo invariable 1 ( comparativo) more; una vez más once more; ni un minuto más not a minute longer; hoy hace más calor it's warmer today; son más que nosotros there are more of them than us 2 ( superlativo) most; las más de las veces more often than not 3 ( con valor ponderativo):
    ¡me da más rabia …! it makes me so mad!;
    ¡tiene más amigos …! he has so many friends! 4
    ¿qué más? what else?;
    nada/nadie más nothing/nobody else; algo/alguien más something/somebody else; ¿quién más vino? who else came?; ¿algo más? — nada más gracias anything else? — no, that's all, thank you ■ pronombre 1 more;
    ¿te sirvo más? would you like some more?
    2 ( en locs) a más no poder: corrimos a más no poder we ran as fast o hard as we could; a más tardar at the latest; cuanto más at the most; de más: ¿tienes un lápiz de más? do you have a spare pencil?; me dio cinco dólares de más he gave me five dollars too much; no está de más repetirlo there's no harm in repeating it; es más in fact; más bien ( un poco) rather; más o menos ( aproximadamente) more or less; ( no muy bien) so-so; no más See Also→ nomás; por más: por más que llores however much you cry; por más que trataba however hard he tried; ¿qué más da? what does it matter?; sin más (ni más) just like that ■ preposición
    a) (Mat) ( en sumas) plus;
    8+7 =15 (read as: ocho más siete (es) igual (a) quince) eight plus seven equals fifteen
    mil pesos, más los gastos a thousand pesos, plus expenses
    ■ sustantivo masculino plus sign
    mas conj frml but: sé que es difícil, mas no debes darte por vencido, I know it's hard, but you musn't give up
    más
    I adverbio & pron
    1 (aumento) more: necesito comprar más, I need to buy more
    me duele cada día más, it hurts more and more
    parte dos trozos más, cut two more pieces
    tendría que ser más barato, it should be cheaper
    asistieron más de cien personas, more than a hundred people attended (con pronombre interrogativo) else: ¿alguien más quiere repetir?, would anybody else like a second helping? (con pronombre indefinido) añádele algo más, add something else
    no sé nada más, I don't know anything else
    2 (comparación) more: es más complicado que el primero, it's more complicated than the first one
    eres más guapa que ella, you are prettier than her
    3 (superlativo) most: ella es la más divertida, she's the funniest
    lo más extraño del mundo, the strangest thing in the world
    4 (otra vez) no me llames más, que estoy trabajando, don't call me again, I'm busy
    no volví a verlo más, I never saw him again
    5 (sobre todo) debiste llamar, y más sabiendo que estoy sola, you should have phoned me, especially knowing I'm alone
    6 (otro) no tengo más cuchillo que éste, I have no other knife but this one
    7 exclamación so..., such a..., what a...!
    ¡está más pesado!, he's such a pain!
    ¡qué cosa más fea!, what an ugly thing!
    II prep Mat plus
    dos más dos, two plus o and two ➣ Ver nota en sumar
    Locuciones: de más, (de sobra): su comentario estuvo de más, his remark was unnecessary
    ¿tienes unas medias de más?, do you have a spare pair of tights?
    más bien, rather
    más o menos, more or less
    por más que, (aunque): por más que lo leo no logro entenderlo, no matter how many times I read it, I can't understand it
    sin más (ni más), just like that
    todo lo más, at most Ten cuidado con las frases hechas del tipo más borracho que una cuba o más bueno que el pan. Se traducen empleando as... as...: as drunk as a lord o as good as gold.
    ' más' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abundar - acá - actualidad - adelante - adentro - aguantar - alargarse - algo - allá - alquilar - alta - alto - amarre - ámbito - amortizar - ampliar - ancha - ancho - antes - aparecer - arriba - arrimarse - aunque - avivar - baja - bajo - bastante - bien - bilis - bravucón - bravucona - bufido - cada - cargar - cerca - cerrarse - ciudad - colmo - comodidad - consolidar - consolidarse - construcción - contaminante - contestón - contestona - contraria - contrario - córcholis English: A - aboard - about - above - acceptable - accomplished - ado - adopt - advanced - advantage - advocate - afterwards - again - agree - agreeable - airport - all - along - aloud - alternative - always - ample - amplify - another - anticipate - antsy - anything - appropriate - arguable - art form - as - ask - awe-inspiring - barrel - basic - bat - become - begin - below - besides - best - better - beyond - big - bird - bit - bite - blue - bookshelf - boot

    English-spanish dictionary > más

  • 46 parezca

    Del verbo parecer: ( conjugate parecer) \ \
    parezca es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
    Multiple Entries: parecer     parezca
    parecer 1 ( conjugate parecer) verbo intransitivo 1 ( aparentar ser): no pareces tú en esta foto this picture doesn't look like you (at all); parecía de cuero it looked like leather; parece ser muy inteligente she seems to be very clever 2 ( expresando opinión) (+ me/te/le etc): ¿qué te parecieron? what did you think of them?; vamos a la playa ¿te parece? what do you think, shall we go to the beach?; si te parece bien if that's alright with you; me parece que sí I think so; ¿a ti qué te parece? what do you think?; me parece importante I think it's important; me pareció que no era necesario I didn't think it necessary; hazlo como mejor te parezca do it however o as you think best; me parece mal que vaya sola I don't think it's right that she should go on her own 3 ( dar la impresión) (en 3a pers): así parece or parece que sí it looks like it;
    aunque no lo parezca, está limpio it might not look like it, but it's clean;
    parece que va a llover it looks like (it's going to) rain; parece que fue ayer it seems like only yesterday; parece mentira que tenga 20 años it's hard to believe o I can't believe that he's 20; parece que fuera más joven you'd think she was much younger parecerse verbo pronominal
    a) ( asemejarse) parezcase A algn/algo ( en lo físico) to look o to be like sb/sth;
    ( en el carácter) to be like sb/sth
    no se parecen en nada they're not/they don't look in the least bit alike;
    se parecen mucho they are very similar
    parecer 2 sustantivo masculino ( opinión) opinion; son del mismo parezca they're of the same opinion
    parezca, parezcas, etc see parecer 1
    parecer 1 sustantivo masculino
    1 (juicio, opinión) opinion
    cambiar de parecer, to change one's mind
    2 frml (aspecto, presencia) appearance
    parecer 2 verbo intransitivo
    1 (tener un parecido) to look like: pareces una reina, you look like a queen (tener un aspecto) to look: pareces agotado, you look exhausted
    2 (causar una impresión) to seem: parecía tener prisa, he seemed to be in a hurry
    su intención parece buena, his intention seems good
    3 (al emitir un juicio) le pareces un engreído, he thinks you are a bighead
    me parece inoportuno, it seems very ill-timed to me
    ¿qué te parece si vamos al cine?, what about going to the cinema?
    4 (uso impersonal) parece que va a haber tormenta, it looks as if there's going to be a storm
    no parece que le importe, it doesn't seem to bother him ' parezca' also found in these entries: Spanish: intromisión - mentira - aunque - parecer English: bombed-out - dwarf - oddly - strangely - though - as - good - odds - seem

    English-spanish dictionary > parezca

  • 47 pesar


    pesar 1 sustantivo masculino 1
    a) (pena, tristeza) sorrow;
    a pesar mío or muy a mi pesar much to my regret 2 a pesar de todo in spite of o despite everything; a pesar de que even though
    pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo 1 [paquete/maleta] to be heavy; no me pesa it's not heavy 2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc): me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him 3 pese a que even though; mal que me/le pese whether I like/he likes it or not verbo transitivo
    a)niño/maleta to weigh;
    manzanas to weigh (out) pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
    pesar
    I verbo intransitivo
    1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
    2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
    3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
    II vtr (determinar un peso) to weigh
    III sustantivo masculino
    1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
    2 (remordimiento) regret Locuciones: a pesar de, in spite of
    a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
    ' pesar' also found in these entries: Spanish: apencar - arrepentirse - aunque - disgusto - flema - todavía - atención - falta - hondo - obstante - sentimiento English: carry through - catch up - despite - destroy - down-to-earth - fact - for - intact - look forward to - manage - notwithstanding - odds - outweigh - regardless - regret - regretfully - ruefully - spite - stay on - weigh - while - deep - even - measure - regretful - reluctantly - sorrow

    English-spanish dictionary > pesar

  • 48 even

    adj.
    1 llano(a), liso(a) (flat) (surface)
    2 regular, constante (regular) (breathing, pace) ; constante (temperature)
    3 igualado(a) (equal) (contest)
    4 parejo, liso, llano, par.
    5 calmado, tranquilo, ecuánime.
    6 a nivel, taz a taz.
    adv.
    1 incluso.
    even if aunque
    even now incluso ahora
    even so aun así
    even though aunque, a pesar de que
    3 aún, todavía (with comparatives).
    4 siquiera.
    conj.
    hasta.
    vt.
    1 igualar, equilibrar (make equal)
    2 emparejar.
    3 emparejarse. (pt & pp evened)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > even

  • 49 ivy

    s.
    1 hiedra (planta)
    IVY LEAGUE Así se denomina a un grupo de ocho universidades del nordeste de los Estados Unidos: Brown, Columbia, Cornell, Dartmouth, Harvard, la Universidad de Pensilvania, Princeton y Yale. Estas ocho universidades se encuentran entre las más prestigiosas del país. Aunque originalmente el cometido de la Ivy League era el de promover encuentros deportivos entre las universidades que la componen, ha acabado por convertirse en sinónimo de una educación de prestigio, altamente competitiva y reservada a una élite.
    2 Ivy, nombre propio. IVY LEAGUE Así se denomina a un grupo de ocho universidades del nordeste de los Estados Unidos: Brown, Columbia, Cornell, Dartmouth, Harvard, la Universidad de Pensilvania, Princeton y Yale. Estas ocho universidades se encuentran entre las más prestigiosas del país. Aunque originalmente el cometido de la Ivy League era el de promover encuentros deportivos entre las universidades que la componen, ha acabado por convertirse en sinónimo de una educación de prestigio, altamente competitiva y reservada a una élite.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > ivy

  • 50 notwithstanding

    adv.
    1 no obstante, sin embargo.
    2 a pesar de todo, sin embargo, a pesar de eso, así y todo.
    conj.
    1 no obstante, sin embargo, aunque, con todo, bien que; por más que.
    2 a pesar de que, aunque.
    prep.
    a pesar de, pese a.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > notwithstanding

  • 51 Oxbridge

    s.
    1 las universidades de Oxford y Cambridge
    OXBRIDGE Oxbridge designa conjuntamente las universidades de Oxford y Cambridge, las más antiguas y prestigiosas de Inglaterra. Aparte de éstas, hasta el s. XIX las universidades que había en las Islas Británicas se hallaban en Escocia y Dublín. Hoy en día Oxford tiene cuarenta colegios universitarios y Cambridge treinta y uno; este curioso sistema de agrupación de colegios universitarios las distingue de las demás universidades británicas. Hasta hace poco, un título de Oxbridge era prácticamente indispensable para quien aspirase a una posición prominente entre la clase dirigente. Incluso al día de hoy, aunque otras universidades se encuentran a la par o incluso superan a Oxford y Cambridge en determinadas áreas académicas, Oxbridge continúa conservando ese prestigio mitad académico mitad social. Aunque ambas han realizado notables esfuerzos para captar estudiantes provenientes de la enseñanza pública, la verdad es que hoy por hoy la mitad de sus estudiantes vienen del sector privado, el cual, a su vez, reúne únicamente al 10 por ciento de los escolares británicos.
    2 Universidad de Cambridge.
    3 Universidad de Oxford.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Oxbridge

  • 52 panmixia

    s.
    1 panmixia, promiscuidad sexualcontacto sexual entre individuos de diferentes razastendencia de ciertas estructuras orgánicas a regresar o desaparecer aunque ya no le sean útiles a la especie.
    2 panmixia, promiscuidad sexual.
    3 contacto sexual entre individuos de diferentes razas.
    4 tendencia de ciertas estructuras orgánicas a regresar o desaparecer aunque ya no le sean útiles a la especie.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > panmixia

  • 53 strangely enough

    adv.
    aunque parezca mentira, aunque parezca extraño.
    intj.
    por extraño que parezca.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > strangely enough

  • 54 De Mille, Cecil B.

    1881-1959
       Uno de los patriarcas del viejo cine de Hollywood. Poderoso realizador en el periodo mudo, su inspiracion fue descendiendo a medida que el cine sonoro ganaba capacidad de expresion, lo que no fue obice para que sus peliculas resultaran siempre muy populares. Desmedido, por lo habitual, en la extension de sus largometrajes, a Cecil B. De Mille se deben cinco westerns sonoros muy del gusto del publico de la epoca, que nunca dejaran de verse, aunque sea a traves de la pequena pantalla. Conceptualmente po co solido, no se puede negar que la mayoria de las peliculas que dirigio constituyen hermosos espectaculos visuales. Sus westerns tienen todos ellos, tal vez excepto el primero, un hilo conductor comun: aspectos de la construccion de la nacion americana (aunque el penultimo, Policia montada del Canada, se refiere, mas bien, a la historia del pais vecino, Canada), lo que les confiere cierto tono epico que es, probablemente, lo que peor se ha conservado de ellos.
        The Squaw Man (El profugo). 1931. 107 minutos. Blanco y Negro. MGM. Warner Baxter, Lupe Velez, Eleanor Boardman, Charles Bickford.
        The Plainsman (Buffalo Bill). 1936. 115 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Gary Cooper, Jean Arthur, James Ellison, Charles Bickford.
        Union Pacific (Union Pacifico). 1939. 135 minutos. Blanco y Negro. Para mount. Barbara Stanwyck, Joel McCrea, Akim Tamiroff, Robert Preston.
        North West Mounted Police (Policia Montada del Canada). 1940. 126 minutos. Technicolor. Paramount. Gary Cooper, Madeleine Carroll, Pau lette Godard, Preston Foster, George Bancroft, Akim Tamiroff, Robert Preston.
        Unconquered (Los inconquistables). 1947. 146 minutos. Technicolor. Pa ramount. Gary Cooper, Paulette Godard, Howard Da Silva, Boris Karloff.

    English-Spanish dictionary of western films > De Mille, Cecil B.

  • 55 Enright, Ray

    1896-1965
       Nacido en Anderson, Indiana, a los cinco anos se traslada a Los Angeles con su familia. Aunque em pieza en los Estudios Keystone de Mack Sennett co mo montador y, despues, creador de gags, Ray En right es un hombre del sonoro. Director en 1927 a sueldo de Warner hasta 1941, desarrolla una carrera como realizador que no es excesivamente distinguida, aunque tiene alguna interesante pelicula y, en particular, algun interesante western como Coroner Creek o Montana. En los anos 40 pasa a trabajar pa ra otras productoras pero vuelve en los 50 a Warner Brothers, donde trabaja con presupuestos me dios, ni demasiado limitados ni demasiado generosos.
        Song of the West (La cancion del Oeste). 1930. 80 minutos. Blanco y Negro. WB. John Boles, Vivienne Segal.
        River’s End. 1940. 69 minutos. Blanco y Negro. WB. Dennis Morgan, Elizabeth Earl, Victor Jory.
        Bad Men of Missouri. 1941. 74 minutos. Blanco y Negro. WB. Dennis Morgan, Jane Wyman, Wayne Morris, Arthur Kennedy.
        Wild Bill Hickok Rides. 1942. 82 minutos. Blanco y Negro. WB. Bruce Cabot, Constante Bennett, Ward Bond.
        The Spoilers (Los usurpadores). 1942. 87 minutos. Blanco y Negro. Universal. Marlene Dietrich, Randolph Scott, John Wayne.
        Men Of Texas. 1942. 87 minutos. Blanco y Negro. Universal. Robert Stack, Broderick Crawford, Anne Gwynne.
        Sin Town (Los malhechores de Carsin). 1942. 75 minutos. Blanco y Negro. Universal. Constance Bennett, Broderick Crawford.
        Trail Street. 1947. 84 minutos. Blanco y Negro. RKO. Randolph Scott, Robert Ryan, Anne Jeffreys.
        Albuquerque. 1948. 90 minutos. Cinecolor. Paramount. Randolph Scott, Barbara Britton, George Hayes, Russell Hayden.
        Coroner Creek. 1948. 90 minutos. Cinecolor. Producers-Actors Corpo ra tion. Randolph Scott, Marguerite Chapman.
        Return of the Bad Men. 1948. 90 minutos. Blanco y Negro. RKO. Randolph Scott, Robert Ryan, Anne Jeffreys.
        South of St. Louis (Al sur de San Luis). 1949. 88 minutos. Blanco y Negro. WB. Joel McCrea, Alexis Smith, Zachary Scott, Dorothy Malone.
        Montana (Montana). 1950. 76 minutos. Technicolor. WB. Errol Flynn, Alexis Smith.
        Kansas Raiders. 1950. 80 minutos. Technicolor. Universal. Audie Murphy, Brian Donlevy, Marguerite Chapman.
        Flaming Feather. 1952. 78 minutos. Technicolor. Paramount. Sterling Hayden, Forrest Tucker, Barbara Rush, Arleen Whelan.

    English-Spanish dictionary of western films > Enright, Ray

  • 56 Hellman, Monte

    1932
       Neoyorquino, estudia cine en la Universidad de Cali fornia en Los Angeles (UCLA), y se convirte en un miembro mas de la “factoria Corman”. Empieza a dirigir en 1959, naturalmente peliculas de bajo presupuesto y rodaje rapido. En el curso de estos rodajes iniciales para Roger Corman, conoce a Jack Nichol son, con quien se asociara para llevar a cabo el rodaje de sus dos westerns mas famosos. Calificados como westerns enigmaticos, A traves del huracan y El tiroteo, el primero de ellos con guion del propio Nicholson, producen no poca perplejidad. Mas que de westerns situados mas alla de su tiempo, hay que hablar de westerns que tratan de modelar (y modular) un tiempo propio. La innovadora propuesta de Hellman, que empieza a hacer aguas ya en la inaugural El tiroteo (aunque ambas peliculas se rodaron practicamente de modo simultaneo, con actores y equipo tecnico semejantes), parece naufragar definitivamente en su tercera pelicula del genero. Indis cutiblemente, A traves del huracan es la mejor de todas ellas, la mas solida, aunque no me nos hosca y hermetica que El tiroteo. Ambas se estrenaron con unos cuantos anos de retraso respecto de su fecha de produccion. La carrera de Hellman, que todavia sigue en activo, empezo a decaer poco despues de sus iconoclastas propuestas iniciales.
        The Shooting (El tiroteo). 1967-1971. 82 minutos. Color DeLuxe. Santa Clara. Will Hutchins, Millie Perkins, Jack Nicholson.
        Ride in the Whirlwind (A traves del huracan). 1967-1971. 82 minutos. Color DeLuxe. Proteus Films. Cameron Mitchell, Millie Perkins, Jack Nicholson.
        Amore, piombo e furore/China 9, Liberty 37 (Clayton Drumm). 1978. 94 minutos. Technicolor. Cea/Aspa. Warren Oates, Fabio Testi, Jenny Aguttar, Sam Peckinpah.

    English-Spanish dictionary of western films > Hellman, Monte

  • 57 Hill, George Roy

    1921-2002
       Nacido en Minneapolis, Minnesota, George Roy Hill curso estudios musicales en la Universidad de Yale, en la que se graduo en 1943. Fue piloto en la Se gunda Guerra Mundial y en la Guerra de Corea. En el mundo del audiovisual entra por la puerta de la television, me dio para el que dirige diversos episodios de series desde 1956. En 1962 debuta en el cine, pero obtiene su primer verdadero triunfo en 1969 con el que sera su unico western, Dos hombres y un destino, uno de los hitos de la decada. En los oidos de todos los espectadores resuenan todavia los ecos del exito de la tramposa The Sting (El golpe, 1973), el mas clamoroso que jamas alcanzo George Roy Hill, aunque el de Dos hombres y un destino casi se le puede comparar. Sin duda, en ambos casos influyo la singular quimica desprendida por la pareja protagonista, formada por Paul New man y Robert Red ford. Realizador brillante, de esos que aparentan mas de lo que son, no cabe duda de que su vision romantica del salvaje oeste supuso una revitalizacion del mismo, aunque a esta se le pueda achacar cierta superficialidad.
        Butch Cassidy and the Sundance Kid (Dos hombres y un destino). 1969. 110 minutos. Blanco y negro y color DeLuxe. Panavision. Fox. Paul New man, Robert Redford, Katharine Ross.

    English-Spanish dictionary of western films > Hill, George Roy

  • 58 Mann, Anthony

    1906-1967
       Nacido en Point Loma, hoy integrado en la ciudad de San Diego, California, hijo de emigrantes alemanes, trabaja como actor en Nueva York, ciudad a la que se habian trasladado sus padres. De actor pasa a ser regidor y, algo despues, director. Segun sus propias palabras, trabajo y aprendio mucho con hombres de teatro como Rouben Mamoulian, David Belasco y Chester Erskine. A finales de 1937 lo encontramos trabajando para David O’Selznick como director de casting.
       Finalizada esta etapa breve, se introduce en Paramount, donde aprende verdaderamente el oficio de director. Asi, en 1942 tiene su primera oportunidad como tal; la pelicula, un inteligente producto de serie B, se llamaba Dr. Broadway. En la serie B permanecio Mann durante varios anos, trabajando para Universal (una vez), Republic, RKO y Eagle Lion hasta que, en 1949, Metro-Goldwyn-Mayer lo contrata para hacer un punado de peliculas que, si no disponian de presupuestos muy generosos, si le otorgaron la posibilidad de rodar su primer western, La puerta del Diablo (luego pasaria a ser el tercero porque Winchester 73 y Las furias se estrenaron antes). Tan to La puerta del Diablo como Las furias, que rodo para Paramount, tienen tintes shakespearea nos, especialmente la segunda, y desde luego son westerns con un elevado grado de madurez, westerns “distintos”. Pero sera ese mismo ano, 1950, el que vera nacer la primera de un conjunto de peliculas modelicas, cinco en total, dirigidas por Anthony Mann y protagonizadas por James Stewart, que consolidaran al realizador como uno de los iconos del western moderno. Aunque en lo sucesivo se alternaran en la filmografia del director los westerns y los filmes de otro tipo, por ejemplo, los grandes espectaculos visuales como El Cid (1961) y La caida del imperio romano (The Fall of the Roman Empire, 1963), dirigidas en Espana para Samuel Bronston, Mann sera, ya para siempre, “el hombre del oeste”. Budd Boetticher, Delmer Daves, John Ford, Ho ward Hawks, Anthony Mann y Sam Peckinpah son, por orden alfabetico, los grandes nombres del western. A ellos se pueden acercar Henry Hathaway y William A. Wellman, pero probablemente el primero de todos es Anthony Mann, autor de una obra rica y coherente en la que combina a la perfeccion el espacio abierto y sus cualidades, con el ser humano y sus pasiones. El dolor mitico asociado a la venganza lo expresa James Stewart, el actor clave de los westerns de Mann, de modo incomparable, aunque hay que detenerse en la leccion, que roza lo sublime, que nos dictan, a duo, director y actor, en este caso Gary Cooper, en esa obra maestra que se llama El hombre del Oeste. Recurriendo por una vez a la frivolidad, se podria acunar un eslogan publicitario parecido a este: “Si quiere decir western, diga Anthony Mann”.
        Winchester 73 (Winchester 73). 1950. 92 minutos. Blanco y Negro. Universal. James Stewart, Shelley Winters, Dan Duryea, Stephen McNally, Millard Mitchell, John McIntire.
        The Furies (Las furias). 1950. 109 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Barbara Stanwyck, Walter Huston, Wendell Corey, Gilbert Roland, Judith Anderson.
        Devil’s Doorway (La puerta del diablo). 1950. 81 minutos. Blanco y Negro. MGM. Robert Taylor, Paula Raymond, Louis Calhern.
        Bend of the River (Horizontes lejanos). 1952. 91 minutos. Technicolor. Universal. James Stewart, Julia Adams, Arthur Kennedy, Rock Hudson, Jay C. Flippen, Lori Nelson.
        The Naked Spur (Colorado Jim). 1953. 91 minutos. Technicolor. MGM. James Stewart, Janet Leigh, Robert Ryan, Ralph Meeker, Millard Mitchell.
        The Far Country (Tierras lejanas). 1955. 97 minutos. Technicolor. Uni versal. James Stewart, Ruth Roman, Corinne Calvet, Walter Brennan, Jay C. Flippen, John McIntire.
        The Man from Laramie (El hombre de Laramie). 1955. 104 minutos. Technicolor. CinemaScope. Columbia. James Stewart, Cathy O’Donnell, Arthur Kennedy, Donald Crisp.
        The Last Frontier. 1955. 98 minutos. Technicolor. CinemaScope. Columbia. Victor Mature, Guy Madison, Anne Bancroft. Robert Preston.
        The Tin Star (Cazador de forajidos). 1957. 93 minutos. B y N. VistaVision. Paramount. Henry Fonda, Anthony Perkins, Betsy Palmer, Neville Brand.
        Man of the West (El hombre del Oeste). 1958. 100 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. UA. Gary Cooper, Julie London, Lee J. Cobb, Arthur O’Connell.
        Cimarron (Cimarron). 1961. 147 minutos. Metrocolor. Panavision. MGM. Glenn Ford, Maria Schell, Anne Baxter, Arthur O’Connell, Russ Tamblyn, Mercedes McCambridge.

    English-Spanish dictionary of western films > Mann, Anthony

  • 59 Preminger, Otto

    1906-1986
       Vienes de nacimiento, hijo de una familia de clase alta, estudia Leyes pero se interesa por el teatro. Ayudante del celebre Max Reinhardt, pasa a su vez a la direccion teatral hasta que, consolidado como director teatral en los escenarios europeos, en 1935 es contratado para dirigir una obra en Nueva York. Reedita sus exitos en Broadway, antes de ser tentado por Hollywood. Aunque habia dirigido una pelicula en Alemania en 1932, es en los Estados Unidos donde se consagra como realizador de peliculas de tanto exito como Laura (1944). Sus inicios en la Meca del cine, sin embargo, no fueron faciles, dirigiendo para Fox un par de peliculas de serie B sin demasiada trascendencia que le hicieron volver a su trabajo teatral en Nueva York, donde, por razones azarosas, fue actor, tarea que esporadicamente tambien llevaria a cabo en el cine. Su gran exito, la citada Laura, llego a dirigirla por casualidad, al ser relevado el director previsto inicialmente, Rouben Mamoulian. Como director, Preminger se atreve a abordar en sus filmes asuntos de candente actualidad como la creacion del Estado de Israel (Exodo, Exodus, 1960), los problemas de la iglesia catolica (The Cardinal, El cardenal, 1963), o el “apartheid” en Sudafrica (Hurry Sundown, La noche deseada, 1967). Aunque hoy esta un poco olvidado, una figura tan importante como la de Otto Preminger debe volver al lugar de privilegio que le corresponde entre los creadores cinematograficos del siglo XX. Su western, estimable, no queda muy claro si es un brillante ejercicio de estilo o un vehiculo al servicio de la naciente estrella Marilyn Monroe.
        River of No Return (Rio sin retorno). 1954. 91 minutos. Technicolor. CinemaScope. Fox. Robert Mitchum, Marilyn Monroe, Rory Calhoun, Tommy Rettig.

    English-Spanish dictionary of western films > Preminger, Otto

  • 60 Siodmak, Robert

    1900-1973
       Nacido en la ciudad alemana de Dresde, de familia acomodada, por razones politicas que tienen que ver con la llegada de los nazis al poder se instala en Paris, donde dirige un total de siete peliculas. A finales de los anos 30 sigue los pasos de su hermano Kurt, guionista de prestigio, y marcha a los Estados Unidos, donde empieza dirigiendo en Paramount (1941-1942) y pasa despues a Universal (19431950), aunque realiza peliculas en ambos periodos para otras productoras. Aunque solo fuera por Menschen am Sonntag, codirigida, en 1929, en Berlin, con Edgar G. Ulmer, mereceria Siodmak pasar a la historia del cine. Pero es que despues, sobre todo a raiz de su incorporacion al cine norteamericano en 1941, dirige un buen punado de obras maestras, particularmente en el ambito del genero negro..Co mo olvidar las inolvidables La dama desconocida (Phantom Lady, 1944), Forajidos (The Killers, 1946) o El abrazo de la muerte (Criss Cross, 1949), por ejemplo? En el western, sin embargo, no es tan afortunado; dirige unicamente dos, uno de ellos en Alemania, en dos partes, y el segundo, que seria el penultimo de su carrera, recreando la mitica figura del general Custer en un filme parcialmente fallido.
        Der Schatz der Azteken (Cumbres de violencia). Die Pyramide des Son nengottes. 1965. 101 y 98 minutos, respectivamente. Eastmancolor. Artur Brauner, C.C.C./Franco-London/Serena/Avala. Lex Barker, Gerard Barray.
        Custer of the West (La ultima aventura). 1967. 146 minutos. Technicolor. Super Technirama 70 mm Super Cinerama. Security Pictures (Cinerama). Robert Shaw, Mary Ure, Jeffrey Hunter, Ty Hardin.

    English-Spanish dictionary of western films > Siodmak, Robert

См. также в других словарях:

  • aunque — conjunción 1. (sin supresión del verbo y en subjuntivo) Introduce una proposición concesiva de carácter hipotético que equivale a incluso en el supuesto de que : Aunque lo hubiera sabido, no te lo habría contado. Observaciones: El presente y el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aunque — (De aun que). 1. conj. conc. Aunque estoy malo, no faltaré a la cita. [m6]Haz el bien que pudieres, aunque nadie te lo agradezca. [m6]Aunque severo, es justo. 2. conj. advers. pero (ǁ para contraponer un concepto a otro). Tengo ya tres mil libros …   Diccionario de la lengua española

  • aunque — ► conjunción concesiva 1 Indica concesión o asentimiento ante una objeción real o posible: ■ iremos a la playa aunque llueva. ► conjunción adverstativa 2 Indica contraposición o limitación: ■ es una casa muy bonita, aunque le falta decoración. *… …   Enciclopedia Universal

  • aunque — conj 1 A pesar de lo que ocurra, se espere o se suponga; aun cuando: Saldré aunque llueva , Aunque es muy delgado, come mucho , Aunque no lo creas, me saqué la lotería , Conseguimos boletos aunque llegamos tarde 2 Aunque (sólo) sea Al menos, por… …   Español en México

  • aunque — {{#}}{{LM A04046}}{{〓}} {{SynA04138}} {{[}}aunque{{]}} ‹aun·que› {{《}}▍ conj.{{》}} {{<}}1{{>}} Enlace gramatical subordinante con valor concesivo: • Aunque no me apetece, te acompañaré al cine.{{○}} {{<}}2{{>}} Enlace gramatical coordinante con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aunque — (conj) (Básico) sirve para introducir una limitación que no puede impedir la acción Ejemplos: Salimos de casa aunque estaba lloviendo a cántaros. Aunque tiene mucho dinero, no se siente feliz. Sinónimos: pero …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • aunque — conjunción no obstante*, aun cuando, mal que. ▌ aunque (solo) sea locución conjuntiva al menos. Por ejemplo: tengo que comprarte aunque sea un par de camisas para el viaje. * * * Sinónimos: ■ aun, mas, pero, bien que, si bien, no obstante, sin… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Aunque la hormona se vista de seda — Saltar a navegación, búsqueda Aunque la hormona se vista de seda Título Aunque la hormona se vista de seda Ficha técnica Dirección Vicente Escriva Producción Aspa P.C. Músi …   Wikipedia Español

  • Aunque tú no lo sepas (película) — Saltar a navegación, búsqueda Aunque tú no lo sepas es una película española dirigida por Juan Vicente Córdoba. Aunque tú no lo sepas Título Aunque tú no lo sepas Ficha técnica Dirección Juan Vicente Córdoba …   Wikipedia Español

  • Aunque me cueste la vida — Saltar a navegación, búsqueda Aunque me cueste la vida País originario Venezuela Canal RCTV Horario de transmisión Lunes a sabado a las 1:00 pm …   Wikipedia Español

  • Aunque tú no lo sepas — Saltar a navegación, búsqueda Aunque tú no lo sepas es el título de un poema, una canción y una película. El poema pertenece al libro Habitaciones separadas (1994) de Luis García Montero. Inspirado por este poema, Quique González compuso una… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»