-
21 punch in
punch v in in vorhandene Aufzeichnung hinein aufnehmen; Aufnahme in vorhandene Aufzeichnung hinein beginnen (mit Überschreiben der Ursprungsdaten)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > punch in
-
22 tracing of the EEG
EEG-Aufzeichnung f, Aufzeichnung f des ElektroenzephalogrammsFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > tracing of the EEG
-
23 akustische Atmosphäre
■ Hintergrundgeräusch eines Raumes oder Aufnahmeortes, das bei einer Aufzeichnung mit aufgenommen wird.► Als Atmo gelten zum Beispiel Wettergeräusche wie Blitz und Donner sowie singende Fan s in Stadien.■ Sound or sounds used to establish location and a certain atmosphere which are recorded during a TV production. -
24 Atmo
■ Hintergrundgeräusch eines Raumes oder Aufnahmeortes, das bei einer Aufzeichnung mit aufgenommen wird.► Als Atmo gelten zum Beispiel Wettergeräusche wie Blitz und Donner sowie singende Fan s in Stadien.■ Sound or sounds used to establish location and a certain atmosphere which are recorded during a TV production. -
25 DigiBeta
■ In der professionellen Fernsehproduktion eingesetztes digitales Band zur Aufzeichnung von Bild- und Tonmaterial.► Digital Betacam ist eine Sony-Marke.■ A digital tape used in professional TV productions to record audiovisual footage.► Digital Betacam is a Sony trademark.Syn. Digital Betacam -
26 Digital Betacam
■ In der professionellen Fernsehproduktion eingesetztes digitales Band zur Aufzeichnung von Bild- und Tonmaterial.► Digital Betacam ist eine Sony-Marke.■ A digital tape used in professional TV productions to record audiovisual footage.► Digital Betacam is a Sony trademark.Syn. Digital Betacam -
27 Hintergrundgeräusch
■ Hintergrundgeräusch eines Raumes oder Aufnahmeortes, das bei einer Aufzeichnung mit aufgenommen wird.► Als Atmo gelten zum Beispiel Wettergeräusche wie Blitz und Donner sowie singende Fan s in Stadien.■ Sound or sounds used to establish location and a certain atmosphere which are recorded during a TV production. -
28 Rechteinhaber
■ Medienunternehmen, das das Recht erworben hat, audiovisuelle, visuelle und/oder Audio-Berichterstattung einer Veranstaltung für einen Live-Empfang oder eine Aufzeichnung zu produzieren oder auszustrahlen.■ Media enterprise that has purchased the right to create and/or transmit an event for reception on a live or delayed basis by any and all means and in any and all media, as specified in an agreement for this purpose. -
29 Zeitraffer
■ Filmische Methode zur Verlangsamung der Aufzeichnung, um Bewegungsabläufe beim Abspielen schneller darstellen zu können.► Werden bei Filmaufnahmen weniger als 25 Bilder pro Sekunde aufgenommen, entsteht bei normaler Wiedergabegeschwindigkeit ein Zeitraffereffekt.→ Zeitlupe■ Filming technique whereby each film frame is captured at a slower rate in order of it to be played back faster. -
30 anemogram
-
31 barogram
-
32 chronicle
1. noun1) Chronik, die2) (account) Schilderung, die2. transitive verb[chronologisch] aufzeichnen* * *['kronikl] 1. noun(a record of (especially historical) events in order of time.) die Chronik2. verb(to make such a record.) aufzeichnen- academic.ru/12777/chronicler">chronicler* * *chroni·cle[ˈkrɒnɪkl̩, AM ˈkrɑ:-]I. vt▪ to \chronicle sth etw aufzeichnenII. nthe Anglo-Saxon \chronicle die Angelsächsische Chronik▪ C\chronicle Anzeiger m* * *['krɒnɪkl]1. nChronik fChronicles pl (Bibl) — Bücher pl der Chronik
2. vtaufzeichnen; historic events also eine Chronik (+gen) verfassen* * *A s1. Chronik f:chronicle play Geschichtsdrama n, historisches DramaB v/t aufzeichnen* * *1. noun1) Chronik, die2) (account) Schilderung, die2. transitive verb[chronologisch] aufzeichnen* * *n.Aufzeichnung f.Chronik -en f. -
33 chronogram
-
34 chronograph
chrono·graph[ˈkrɒnəgrɑ:f, AM ˈkrɑ:nəgræf]* * *['krɒnəgrAːf]nChronograf m; (= stopwatch) Zeitmesser m* * *chronograph [-ɡrɑːf; besonders US -ɡræf] s Chronograf m (Messgerät zur Aufzeichnung der Zeitdauer eines Vorgangs) -
35 commonplace
1. noun 2. adjectivenichtssagend, banal [Bemerkung, Buch]; alltäglich [Angelegenheit, Ereignis]* * *adjective (very ordinary and uninteresting: commonplace remarks.) uninteressant* * *ˈcom·mon·placeI. adj1. (normal) alltäglich, normal▪ to be \commonplace gang und gäbe sein* * *A s1. Gemeinplatz m, Binsenwahrheit f, Platitüde f2. Alltäglichkeit f, Abgedroschenheit f pej3. alltägliche (uninteressante) Sachecommonplace book Kollektaneenbuch nB adj alltäglich, Alltags…, abgedroschen pej, präd auch gang und gäbe* * *1. noun 2. adjectivenichtssagend, banal [Bemerkung, Buch]; alltäglich [Angelegenheit, Ereignis]* * *n.Gemeinplatz m. -
36 electrocardiogram
elec·tro·ˈcar·dio·gramnn Elektrokardiogramm nt, EKG nt, Ekg nt* * *ECG abk* * *n.Elektrokardiogramm n. -
37 electroencephalogram
elec·tro·en·cepha·lo·gram[-enˈsefələ(ʊ)græm, AM -əloʊ-]nn Elektroenzephalogramm nt, EEG nt* * *EEG abk -
38 ergograph
-
39 essential
1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, dasthe essentials of French grammar — die Grundzüge der französischen Grammatik
* * *[i'senʃəl] 1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) wesentlich2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) das Wesentliche- academic.ru/25041/essentially">essentially* * *es·sen·tial[ɪˈsen(t)ʃəl]I. adj1. (indispensable) unbedingt erforderlich, unentbehrlich, unverzichtbarit is \essential to record the data accurately eine genaue Aufzeichnung der Daten ist unabdingbar\essential vitamins lebensnotwendige [o lebenswichtige] [o fachspr essenzielle] Vitamine▪ to be \essential to [or for] sb/sth für jdn/etw von größter Wichtigkeit seinit is \essential [that] our prices remain competitive unsere Preise müssen unbedingt wettbewerbsfähig bleiben\essential component Grundbestandteil m\essential subject zentrales ThemaI regard my car as an \essential mein Auto ist für mich absolut unverzichtbarthe \essentials of Spanish die Grundzüge des Spanischenthe bare \essentials das [Aller]nötigsteto be reduced to its \essentials auf das Wesentliche reduziert werden* * *[I'senSəl]1. adj1) (= necessary, vital) (unbedingt or absolut) erforderlich or notwendig; services, supplies lebenswichtigit is essential to act quickly —
it is essential that he come(s) — es ist absolut or unbedingt erforderlich, dass er kommt, er muss unbedingt kommen
it is essential that you understand this — du musst das unbedingt verstehen
this is of essential importance — dies ist von entscheidender Bedeutung
certain vitamins are essential for good health — bestimmte Vitamine sind für die Gesundheit unerlässlich
the essential thing is to... — wichtig ist vor allem, zu...
2) (= of the essence, basic) wesentlich, essenziell (geh), essentiell (geh); (PHILOS) essenziell, essentiell, wesenhaft; question, role entscheidendthe essential feature of his personality — der Grundzug or der grundlegende Zug seiner Persönlichkeit
I don't doubt his essential goodness — ich zweifle nicht an, dass er im Grunde ein guter Mensch ist
to establish the essential nature of the problem —
to establish the essential nature of the disease — feststellen, worum es sich bei dieser Krankheit eigentlich handelt
2. n1)(= necessary thing)
a compass is an essential for mountain climbing — ein Kompass ist unbedingt notwendig zum Bergsteigenthe first essential is to privatize the industry — als Erstes muss die Industrie unbedingt privatisiert werden
just bring the essentials — bring nur das Allernotwendigste mit
with only the bare essentials — nur mit dem Allernotwendigsten ausgestattet
the essentials of German grammar — die Grundlagen pl or die Grundzüge pl der deutschen Grammatik
* * *essential [ıˈsenʃl]1. wesentlich:a) grundlegend, fundamentalb) inner(er, e, es), eigentlich, (lebens)wichtig, unentbehrlich, unbedingt erforderlich (to, for für):essential to life lebensnotwendig, -wichtig;it is essential for both of them to come es ist unbedingt erforderlich, dass sie beide kommen;essential goods lebenswichtige Güter;2. CHEM rein, destilliert:essential oil ätherisches Öl3. MUS Haupt…, Grund…:essential chord Grundakkord mB s meist pl1. (das) Wesentliche oder Wichtigste, Hauptsache f, wesentliche Umstände pl oder Punkte pl oder Bestandteile pl:the bare essentials das Allernotwendigste2. (wesentliche) Voraussetzung (to für):3. unentbehrliche Person oder Sache* * *1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, das* * *adj.Pflicht- präfix.notwendig adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
40 hygrograph
hygrograph [ˈhaıɡrəɡrɑːf; besonders US -ɡræf] s METEO Hygrograf m (Gerät zur Aufzeichnung der Luftfeuchtigkeit)
См. также в других словарях:
Aufzeichnung — 1. ↑Notat, ↑Notiz, 2. Chronik … Das große Fremdwörterbuch
Aufzeichnung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Schallplatte • Rekord • Vermerk … Deutsch Wörterbuch
Aufzeichnung — Aufnahme; Beobachtung; Erkenntnis; Dokumentation; Jahrbuch; Annalen; Chronik; Mitschnitt * * * Auf|zeich|nung [ au̮fts̮ai̮çnʊŋ], die; , en: 1. das Aufzeichnen: eine genaue Aufzeichnung des Entwurfs anfertigen … Universal-Lexikon
Aufzeichnung — die Aufzeichnung, en (Mittelstufe) das Festhalten von etw. auf einen Datenträger, Papier oder Film Beispiel: In seiner Wohnung hat man belastende Aufzeichnungen entdeckt. Kollokation: digitale Aufzeichnung die Aufzeichnung (Aufbaustufe) Umriss… … Extremes Deutsch
Aufzeichnung — a) Abfassung, Anfertigung, Ausarbeitung, Darstellung, Erarbeitung, Formulierung, Manuskript, Niederschrift, Notiz, Protokollierung, Skizzierung, Übertragung, Vermerk, Zusammenstellung; (Papierdt.): Erstellung. b) Aufnahme; (bes. Rundfunk,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufzeichnung — Der Ausdruck Aufzeichnung bezeichnet: eine grafische Skizze ein schriftliches Protokoll (plur.) Aufzeichnungen : Tagebucheintragungen historische Annalen einen Mitschnitt Siehe auch: Aufzeichnungen (Teil des Titels mehrerer literarischer Werke) … Deutsch Wikipedia
Aufzeichnung — įrašymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. recording; writing vok. Aufzeichnen, n; Aufzeichnung, f; Einschreiben, n; Schreiben, n rus. запись, f; регистрация, f pranc. enregistrement, m … Automatikos terminų žodynas
Aufzeichnung — registravimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. logging; record keeping; recording; registration vok. Aufzeichnung, f; Protokollierung, f; Registrierung, f rus. запись, f; регистрация, f pranc. écriture, f; enregistrement, m … Automatikos terminų žodynas
Aufzeichnung — rašymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. write; writing vok. Aufzeichnung, f; Schreiben, n rus. запись, f pranc. écriture, f … Automatikos terminų žodynas
Aufzeichnung — užrašas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. notation vok. Aufzeichnung, f; Schreibweise, f rus. запись, f pranc. écriture, f; notation, f … Automatikos terminų žodynas
Aufzeichnung — įrašymas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įrašų darymas tam tikroje laikmenoje. atitikmenys: angl. recording vok. Aufschreibung, f; Aufzeichnung, f rus. запись, f pranc. enregistrement, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas