Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

aufs+land+fahren

  • 1 auf

    auf [aʊf]
    I. prep + dat
    \auf dem Tisch/dem Teller na stole/talerzu
    \auf dem Boden na podłodze
    \auf der Straße na ulicy
    \auf dem Meeresgrund na dnie morza
    \auf dem Land na wsi
    \auf einer Insel na wyspie
    \auf Mallorca/Korsika na Majorce/Korsyce
    2) (in, bei) w, na
    \auf der Schule/Bank w szkole/banku
    \auf der Post na poczcie
    \auf einem Sparkonto na rachunku oszczędnościowym
    3) ( während) podczas
    \auf dem Weg w drodze
    \auf der Feier na uroczystości
    4) ( für)
    \auf einen Tee bleiben zostać na herbacie
    II. prep + akk
    \auf den Tisch/den Teller/den Boden na stół/talerz/podłogę
    \auf die Straße gehen wyjść na ulicę
    \aufs Land fahren jechać [ perf wy-] na wieś
    2) (zu) do, na
    \auf die Schule/Bank do szkoły/banku
    \auf die Post na pocztę
    \auf das Fest gehen iść [ perf pójść] na uroczystość
    \auf einen Dienstag fallen przypadać we wtorek
    etw \auf die nächste Woche verschieben przesunąć coś na przyszły [o następny] tydzień
    in der Nacht \auf Dienstag w nocy z poniedziałku na wtorek
    sich \auf zehn Meter nähern zbliżyć się na dziesięć metrów
    \auf die Sekunde genau co do sekundy
    \auf den Pfennig genau co do grosza
    5) ( pro) na
    fünf Liter \auf hundert Kilometer verbrauchen zużywać pięć litrów na sto kilometrów
    6) ( aufgrund, infolge) z powodu
    \auf Wunsch des Chefs na życzenie szefa
    \auf den Rat des Arztes [hin] za radą lekarza
    7) ( mittels)
    \auf diese Art w ten sposób
    \auf dein Wohl! na twoje zdrowie!
    jdn \auf das herzlichste begrüßen pozdrowić kogoś jak najserdeczniej
    III. adv
    1) ( los)
    \auf geht's! zaczynamy!, ruszamy!
    \auf nach Kalifornien! w drogę do Kalifornii!
    2) (fam: setz/setzt \auf)
    Helm \auf! hełmy na głowę!
    3) (fam: offen)
    \auf sein być otwartym
    Mund \auf! ( beim Arzt) otwórz buzię! ( pot); Aufruf, Appell zacznij mówić!
    4) (fam: aufgestanden)
    \auf sein być na nogach ( pot)
    5) ( nach oben)
    \auf und ab fahren Aufzug: jeździć w górę i w dół
    6) \auf und ab gehen chodzić tam i z powrotem
    mit etw geht es \auf und ab z czymś jest raz lepiej raz gorzej
    \auf und davon sein uciec, zniknąć
    IV. conj
    \auf dass ( geh) ażeby ( liter)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > auf

  • 2 wieś

    wieś f ( wsi; wsie; G wsi) Dorf n;
    jechać na wieś aufs Land fahren;
    na wsi auf dem Land(e);
    życie n na wsi Landleben n;
    we wsi im Dorf;
    wieś zabita dechami fam. Kuhdorf n

    Słownik polsko-niemiecki > wieś

См. также в других словарях:

  • aufs Land fahren — aufs Land fahren …   Deutsch Wörterbuch

  • fahren — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; benutzen; nützen; …   Universal-Lexikon

  • Land — Boden; Grund; Festland; Gegend; Nation; Nationalstaat; Staat; Bundesland * * * Land [lant], das; [e]s, Länder [ lɛndɐ]: 1. geografisch oder politisch abgeschlossenes Gebiet: die Länder Europas, der Bundesrepublik Deutschland; er reis …   Universal-Lexikon

  • hinausfahren — ◆ hin|aus||fah|ren 〈V. 130〉 I 〈V. tr.; hat〉 von (hier) drinnen nach (dort) draußen fahren, mit dem Fahrzeug hinausbringen II 〈V. intr.; ist〉 ins Grüne, aufs Land fahren ● sonntags ein wenig hinausfahren ◆ Die Buchstabenfolge hin|aus... kann auch… …   Universal-Lexikon

  • Sommarstuga — Typische schwedische sommarstuga in Dalarna Stuga (Mz. stugor) ist der schwedische Begriff für ein Haus oder eher Häuschen, das als vorübergehende Wohnung im Urlaub oder in der Freizeit dient, vergleichbar mit dem deutschen Ferienhaus …   Deutsch Wikipedia

  • Stuga (Ferienhaus) — Typische schwedische sommarstuga in Dalarna Stuga (Mz. stugor) ist der schwedische Begriff für ein Haus oder eher Häuschen, das als vorübergehende Wohnung im Urlaub oder in der Freizeit dient, vergleichbar mit dem deutschen Ferienhaus …   Deutsch Wikipedia

  • Stugor — Typische schwedische sommarstuga in Dalarna Stuga (Mz. stugor) ist der schwedische Begriff für ein Haus oder eher Häuschen, das als vorübergehende Wohnung im Urlaub oder in der Freizeit dient, vergleichbar mit dem deutschen Ferienhaus …   Deutsch Wikipedia

  • hamstern — (sich) Vorräte anlegen; bunkern (umgangssprachlich); etwas in großer Menge ansammeln; aufbewahren; horten * * * hams|tern [ hamstɐn] <tr.; hat: (in Notzeiten aus Furcht vor [weiterer] Verknappung) Vorräte in größeren Mengen für sich aufhäufen …   Universal-Lexikon

  • Picknick — Pick|nick [ pɪknɪk], das; s, e und s: Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen und Getränken im Grünen (während eines Ausfluges): sie hielten/machten Picknick auf einer Waldwiese; das Bild zeigt eine Gruppe beim Picknick. * * * Pịck|nick 〈n.15 od. 11〉 …   Universal-Lexikon

  • Weekend — Week|end 〈[ wi:k ] n. 15; engl. Bez. für〉 Wochenende * * * Week|end [ wi:k|ɛnd ], das; [s], s [engl. weekend, aus: week = Woche u. end = Ende]: Wochenende: über das W. nach Hause, aufs Land fahren. * * * Week|end [ wi:k|ɛnd], das; [s], s [engl.… …   Universal-Lexikon

  • Gau — war die Bezeichnung für eine landschaftlich geschlossene und von natürlichen Grenzen bestimmte politische Siedlungsgemeinschaft der Germanen. Das Wort diente und dient bis heute als allgemeine Bezeichnung von Regionen als Landschaft oder… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»