-
1 распаковывать
aufpacken, aufschlagen -
2 ἀνα-σκευάζω
ἀνα-σκευάζω, 1) wieder aufpacken, bes. vom Troß u. Gepäcke der Soldaten (vgl. Xen. Cyr. 8, 5, 4 συντίϑησι μὲν ἕκαστος σκεύη οἷςπερ τέτακται χρῆσϑαι, ἀνατίϑενται δ' αὖ ἄλλοι ἐπὶ τὰ ὑποζύγια); dah. aufpacken u. fortschaffen, Xen. An. 5, 10, 8 Cyr. 6, 2, 25, wo es schon in die Bdtg plündern übergeht; auch in fremde Gegenden versetzen, Heracl. Pont. bei Ath. XII, 537 a; niederreißen, zerstören, neben ἀναιρέω Thue. 4, 116; ἦ πάντ' ἀνεσκευάσμεϑα, gänzlich zu Grunde gerichtet, Eur. El. 602; συνϑήκας, Bund brechen, Pol. 9, 81; φήμην 12, 25. Von Geldwechslern, ihren Wechseltisch abbrechen, Bankerott machen, ἀνασκευασϑείσης τῆς τραπέζης Dem. 33, 9; vgl. 49, 68. Bei den Rhetoren: die Gründe des Gegners widerlegen, Arist. rhet. 2, 24 top. 2, 2, oft. – Med., seine Sachen zusammenpacken u. wegziehen, Thuc. 1, 18; Plut. Syll. 15, oft; D. Hal. 8, 68; auch zerstören. – 2) wieder aufbauen, Strabo; wieder in Stand setzen, heilen, Medic.; βλάβην, wieder gut machen, Geopon.
-
3 ἀνασκευάζω
ἀνα-σκευάζω, (1) wieder aufpacken, bes. vom Troß u. Gepäcke der Soldaten; dah. aufpacken u. fortschaffen; auch in fremde Gegenden versetzen; niederreißen, zerstören. Von Geldwechslern, ihren Wechseltisch abbrechen, Bankrott machen. Bei den Rhetoren: die Gründe des Gegners widerlegen; seine Sachen zusammenpacken u. wegziehen; auch zerstören. (2) wieder aufbauen; wieder in Stand setzen, heilen; wieder gut machen, Geopon -
4 συ-σκευάζω
συ-σκευάζω, zusammenpacken, bes. zur Abreise zurechtlegen, rüsten, Xen. Cyr. 1, 4, 25; überh. zusammenbringen, zurecht machen, zu- od. vorbereiten, τὸ δεῖπνον, Ar. Vesp. 1251; bes. auch Listen u. Ränke ersinnen, πράγματα συσκευάσαι, Händel anstiften, Dem. 24, 206; τινὶ τὴν βασιλείαν, D. Hal. 3, 35, Einem die Herrschaft verschaffen. – Med. sein Geräth zusammenpacken und sich so zur Abreise fertig machen, ein- od. aufpacken, vasa colligere, οἷον στρωματόδεσμον μὴ ἐπιστάμενος συσκευάσασϑαι, Plat. Theat. 175 e; Xen. Cyr. 3, 1, 43; συνεσκευασμένος, reisefertig, 3, 2, 3; ὅπλα καὶ σκεύη, Hell. 2, 4, 4; τὴν πορείαν, sich zur Reise rüsten, Cyr. 8, 5, 1; auch Lebensmittel und andere Reisebedürfnisse zusammenbringen, Thuc. 7, 74; vgl. Xen. Cyr. 5, 5, 35, wo es dem voranstehenden τὰ ἐπιτήδεια λαμβάνειν entspricht; ὄψα συσκ., 6, 1, 31; τὰ ἐν τῇ οἰκίᾳ, ausräumen und wegschaffen, Dem. 9, 35. – Ueberh. für sich zusammenbringen, gewinnen, annehmen, mit List auf seine Seite bringen, Dem. 19, 303; εἰς ἑαυτὸν τὴν πόλιν, Plut. Phoc. 32 Caes. 21; auch von der Liebe, συσκ. τὸν ἄνϑρωπον, Xen. Cyr. 5, 1, 15. – Auch wie das act., listig anstiften, στεφάνου καὶ ἐπαίνου κατηγορίαν συνεσκευασμένος, Dem. 18, 279, vgl. 25, 9; φαρμακείαν, Plut. Artax. 18.
-
5 ἀνα-τίθημι
ἀνα-τίθημι (s. τίϑημι), 1) aufstellen, aufhängen, aufladen; Hom. Iliad. 22, 100 (ἅπαξ εἰρ.) Πουλυδάμας μοι πρῶτος ἐλεγχείην ἀναϑήσει, cr wird mir einen Vorwurf aufladen, vgl. ἀνάπτειν; κῦδός τινι Pind. Ol. 5, 8; übh. zuschreiben, οὐ γὰρ ἄν οἱ ἀνέϑεσαν πυραμίδα ποιήσασϑαι ταύτην Her. 2, 134; vgl. 135; als Prädicat beilegen, Xen. Mem. 3, 14, 7; αἰτίαν τινί Plat. Alc. I, 118 a; ἐπίτινα Pol. 5, 1, 8; χάριν τινί, 24, 7; – aufpacken, ἄχϑος Ar. Equ. 1051; σκεῦος Xen. An. 3, 1, 30; med., ἐπὶ τὰ ὑποζύγια Cyr. 8, 5, 4 An. 2, 2, 4; übertr., πάντα πράγματά τινι, Einem anvertrauen, Ar. Nubb. 1436; Thuc. 8, 82 u. oft Pol. u. Plut. – Med., auf sich nehmen, ἀναϑέμενος ἀπάγει τὰ ξύλα Lys. 7, 19; Ael. V. H. 3, 22; Luc. D. Mar. 8, 2; εἰς τὸν ἵππον Tox. 52; vgl. Ver. Hist. 2, 42; Plut. Artax. 11. – Bes. als Weihgeschenk in einem Tempel aufstellen, einem Gotte weihen, Hes. O. 656; von Pind. u. Her. an sehr häufig, z. B. τῷ Ἀπόλλωνι 1, 92; oft ἐς τὸ Ἥραιον, ἐς τὴν Ἑλλάδα, ἐς Δελφούς, 4, 88. 2, 182. 2, 135; Plat. Phaedr. 239 e; εἰς τὰ ἱερά Legg. XII, 943 c; εἰκὼν ἀνατεϑησομένη εἰς ἀγοράν Din. 1, 43; ἀνάϑημα ἀνατιϑέναι Her. 8, 121 u. sonst. Uebtr., τὰς ἀκοάς τινι, die Ohren leihen, Pol. 24, 3, 9; βωμόν, νεών, errichten, 5, 43, 10; Plut. Caes. 6. – 2) umsetzen, z. B. die Steine im Brettspiel, daher med., seine Meinung ändern, etwas zurücknehmen, in tmesi, Her. 8, 77; ἀναϑέσϑαι ἔξεστιν, εἴ πη ἔχετε ἄλλο τι φάναι Plat. Prot. 354 e, u. sonst; οὐκ ἀνατίϑεμαι, μὴ οὐ καλῶς λέγεσϑαι Men. 89 d; vgl. Phaed. 87 a; bes. oft de lucri cup., wo die Stelle ὥσπερ πεττεύων ἐϑέλω σοι ἐν τοῖς λόγοις ἀναϑέσϑαι, ὅ, τι βούλει τῶν εἰρημένων, ich will es zurückgeben und ändern lassen, 229 e, zu merken; vgl. Xen. Mem. 1, 2, 44 u. 2, 4, 4; δόξαν, γνώμην, D. Hal. 8, 56. 72; τὰ κατηγορημένα, die Anklage zurücknehmen, Luc. Pisc. 38. – 3) zurücksetzen, aufschieben, Hdn. 3, 5, 2; Plut.; hierher zieht man Soph. Ai. 471 τί γὰρ παρ' ἦμαρ ἡμέρα τέρπειν ἔχει προςϑεῖσα κἀναϑεῖσα τοῠγε κατϑανεῖν, dem Tode uns nähernd od. nur Aufschub verursachend; οὐδαμῶς ἀναϑετέον Plat. Legg. XI, 935 e; Sp.
-
6 ὑπο-κύπτω
ὑπο-κύπτω, sich darunter bücken, bes. sich unter das Joch, unter die Oberherrschaft beugen, sich Einem unterwerfen, Μῆδοι ὑπέκυψαν Πέρσῃσι Her. 1, 130, vgl. 6, 25. 109; Jac. Ach. Tat. p. 961; unterwürfig, unterthänig sein, κύνες τοῖς ἀνϑρώποις ὑποκύπτοντες Aesop. fab. 234; Luc. Nigr. 21; auch von Bittenden, die sich demüthig bücken, ὑποκύπτοντες ἱκετεύουσιν Ar. Vesp. 555, v. l. ὑποπίπτον-τες. – Trans., τὰν τύλαν, den Buckel krümmen, um sich eine Last aufpacken zu lassen, Ar. Ach. 918.
-
7 взваливать
< взвалить> (на В jemandem) aufladen; F fig. aufbürden; сваливать; взваливаться F schwerfällig aufsitzen* * *взва́ливаться fam schwerfällig aufsitzen* * *взва́лива|ть1. (на спи́ну) aufladen2. (возложи́ть что-л. на кого́-л.) aufbürden* * *v1) gener. aufbürden (j-m) (что-л. на кого-л.), aufpacken, bürden (auf A) (что-л. на кого-л.)2) colloq. aufbuckeln (j-m) (что-л. на кого-л.), (j-m) aufhalsen (что-л. на кого-л.), aufhängen (на кого-л. трудную работу), aufhucken (груз на спину), aufpelzen (что-л. на кого-л.), aufsacken (что-л. на кого-л.)3) liter. (j-m) auflasten4) law. überbinden (ответственность)5) busin. aufbürden (что-л., на кого-л.)6) Austrian. anlasten (j-m) (что-л. на кого-л.)7) avunc. aufhalsen (что-л. на кого-л.) -
8 наваливать
v1) gener. aufpacken, aufschaufeln (лопатой)2) colloq. einladen3) eng. beschicken (напр. уголь на конвейер)4) mining. beschicken (напр., уголь на конвейер), bestürzen (уголь на конвейер), verladen -
9 навьючивать
v1) gener. aufpacken, aufsatteln (j-m), beladen (чем-л.), belasten, bepacken, besacken2) milit. verlasten -
10 нагружать
v1) gener. aufsatteln (что-л. на кого-л.; тж. перен.), befrachten, beladen, belasten (тж. тех.), besacken, beschicken (ïå÷ü), eine Ladung einnehmen, füllen, laden (на что-л.), aufladen, aufpacken, belasten, bepacken, einladen, verladen3) liter. auflasten (что-л. на кого-л.)4) eng. auflegen, beanspruchen, beschicken, beaufschlagen5) law. laden (напр., корабль)6) econ. laden (на что-л.)7) mining. einfüllen (шахтные вагонетки), wegfüllen8) radio. abschließen (сопротивлением)9) electr. aufbürden (о трансформаторе тока)10) busin. einladen (напр. судно)11) f.trade. befrachten (о судне), lasten -
11 отправляться в дорогу
Универсальный русско-немецкий словарь > отправляться в дорогу
-
12 подхватывать
v1) gener. aufgreifen (б. ч. перен.), aufpacken, raffen, von unten anfassen, auffangen (при падении), aufgreifen (тж. перен.), aufschnappen2) obs. auffassen3) eng. aufnehmen4) mining. fangen, unterfangen (отслоившуюся породу), unterfassen (горную породу), unterstützen5) oil. abfangen6) territ. aufhaschen (на лету, мимоходом) -
13 распаковывать
-
14 собираться в дорогу
v1) gener. (sich) zur Abreise rüsten, Reisevorbereitungen treffen, sich reisefertig mächen, sich zur Reise rüsten2) dial. aufpacken3) book. Anstalten zur Reise treffen -
15 укладывать
v1) gener. aufschichten (в штабеля), einlagern (товары на складе), einräumen (куда-л.), einschichten (слоями), emballieren (в тюки), frisieren (волосы), hereinlegen, niederlegen (спать), schichten (дрова и т. п.; рядами), unterbringen (вещи где-л.), verstauen (груз, багаж во что-л.), zusammenpacken, einlagern (товары), einlegen (волосы), verlegen (плиты, рельсы, шпалы и т. п.), betten (в постель), einpacken, packen2) navy. stauen3) liter. einkästeln (в ящики. в коробки)5) eng. ablagern, auflegen, aufpacken, aufstapeln, ausmauern, einbauen (напр. бетон), einbetten (напр., кабель), einbringen (напр. бетон), einbringen (напр. бетон), einbetten6) construct. aufbringen, ausbreiten (раствор), einziehen (балку, шпалы), einbringen (бетон), verarbeiten (бетонную смесь)8) mining. anlegen (напр., железнодорожный путь), legen (напр., полок), verpacken9) road.wrk. belegen10) polygr. ablegen12) textile. einziehen (напр., кожи в красильный раствор), falten (напр., шкуры в пакет), lagern13) silic. einbetten (арматуру)14) f.trade. legen15) wood. anordnen, aufstocken (напр. в штабель), verlegen (напр. паркет)17) shipb. einlagen -
16 упаковывать
v1) gener. abpacken, einpacken, emballieren, fortpacken, packen, umpacken (во что-л.), zusammenpacken, verpacken2) comput. verdichten (данные)3) milit. laborieren4) eng. aufmachen, aufpacken, aufsacken5) artil. einpacken (боеприпасы), laborieren (боеприпасы)6) IT. komprimieren (данные)7) food.ind. umhüllen8) f.trade. einhüllen, einwickeln -
17 нагружать
beanspruchen, ( о трансформаторе тока) aufbürden, auflegen, aufpacken, beaufschlagen, beladen, belasten, beschicken, einladen, aufladen -
18 укладывать
-
19 упаковывать
abpacken, aufmachen, aufpacken, einpacken, ( данные) komprimieren, packen, verpacken -
20 нагружать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aufpacken — Aufpacken, verb. reg. act. 1) Eine Last oder als eine Last auf etwas packen. Waaren aufpacken, auf den Wagen. Einen Koffer aufpacken. Das beste wird seyn, wir packen auf und ziehen weiter, Less. Einem etwas aufpacken, als eine Last auflegen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufpacken — aufpacken:1.⇨aufladen(1)–2.⇨aufbürden(1u.2)–3.⇨aufbrechen(3) aufpacken 1.→öffnen 2.→aufbürden … Das Wörterbuch der Synonyme
aufpacken — auf||pa|cken 〈V. tr.; hat〉 1. etwas aufpacken die Umhüllung, Verschnürung von etwas lösen, öffnen 2. jmdm. eine Last aufpacken aufladen, aufbürden ● ein Paket aufpacken * * * auf|pa|cken <sw. V.; hat: 1. a) auf etw. packen: dem Lasttier, jmdm … Universal-Lexikon
aufpacken — aufpackenv 1.intrrefl=sichdavonmachen.⇨packen.1800ff. 2.jn(jm)aufpacken=jnausschimpfen.AnderRügeträgtderGetadelteschwerwieaneinerLastaufderSchulter.19.Jh. 3.sicheinenaufpacken=sicheinenRauschantrinken.⇨packen.1900ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
aufpacken — auf|pa|cken … Die deutsche Rechtschreibung
Aufpacken — * Er hat schon wieder aufgepackt. (Nürtingen.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
überhäufen — aufpacken, bedecken, behängen, beladen, belegen, bepacken, überfluten, überfüllen, überschütten, überschwemmen, vollladen, vollpacken, zudecken; (geh.): reich bedenken, zuteilwerden lassen; (geh., oft spött.): segnen; (ugs.): bombardieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufbürden — abschieben, abverlangen, abwälzen, auflasten, auflegen, aufpacken, belasten, schieben, wälzen; (schweiz.): überbinden, überbürden; (geh.): auferlegen; (ugs.): aufbrummen, aufbuckeln, aufhalsen, aufladen, verdonnern; (ugs. abwertend): aufhängen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufladen — a) auflasten, aufpacken, befrachten, beladen, bepacken, verladen, vollladen, vollpacken; (geh.): aufbürden; (salopp): aufsacken; (landsch.): aufholzen; (bes. Bergmannsspr.): verfüllen; (Seew.): abladen. b) auflasten, aufpacken, aufschwatzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Packsattel — Pạck|sat|tel 〈m. 5u〉 Sattel zum Aufladen von Gepäck * * * Pạck|sat|tel, der: Sattel zum Aufpacken von Lasten, Gepäck. * * * Pạck|sat|tel, der: Sattel zum Aufpacken von Lasten, Gepäck … Universal-Lexikon
aufhucken — auf|hu|cken <sw. V.; hat [zu ↑ Hucke] (ugs.): a) (eine Last) auf den Rücken, auf die Schulter nehmen: den Sack Kartoffeln a.; b) jmdm. etw. aufladen, aufpacken: er huckte ihm den Rucksack auf. * * * auf|hu|cken <sw. V.; hat [zu ↑Hucke] (ug … Universal-Lexikon