-
61 für einen Schaden aufkommen
Универсальный немецко-русский словарь > für einen Schaden aufkommen
-
62 für einen Verlust aufkommen
нареч.фин. возместить убыток, возмещать убыток, возместимый убытокУниверсальный немецко-русский словарь > für einen Verlust aufkommen
-
63 für etwas aufkommen
нареч. -
64 für j-s Unterhalt aufkommen
нареч.общ. нести расходы по содержанию (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > für j-s Unterhalt aufkommen
-
65 gegen seine Autorität kann man nicht aufkommen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > gegen seine Autorität kann man nicht aufkommen
-
66 kein Abhängigkeitsgefühl aufkommen lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > kein Abhängigkeitsgefühl aufkommen lassen
-
67 Ist-Aufkommen
факти́ческий дохо́д -
68 подняться
2) ( наверх) steigen (непр.) vi (s), hinaufgehen (непр.) vi (s); heraufkommen (непр.) vi (s); hochgehen (непр.) vi (s) (о флаге, занавесе)подняться на гору — auf einen Berg steigen (непр.) vi (s), einen Berg besteigen (непр.)3) ( повыситься) steigen (непр.) vi (s), sich erhöhen4) ( восстать) sich erheben (непр.)5) ( возникнуть) entstehen (непр.) vi (s); aufsteigen (непр.) vi (s); aufkommen (непр.) vi (s), auftauchen vi (s) -
69 подняться
подняться 1. (встать) sich erheben*; aufstehen* vi (s) подняться после болезни aufkommen* vi (s) 2. (наверх) steigen* vi (s), hinaufgehen* vi (s); heraufkommen* vi (s); hochgehen* vi (s) (о флаге, занавесе) подняться на гору auf einen Berg steigen* vi (s), einen Berg besteigen* 3. (повыситься) steigen* vi (s), sich erhöhen 4. (восстать) sich erheben* 5. (возникнуть) entstehen* vi (s); aufsteigen* vi (s); aufkommen* vi (s), auftauchen vi (s) поднялась буря ein Sturm erhob sich -
70 abfinden
die Erben abfinden выделя́ть насле́дников, выпла́чивать насле́дникам до́лю насле́дства деньга́миj-n mit einer Kleinigkeit abfinden откупи́ться (от кого́-л.) ме́лкой пода́чкой; отде́латься (от кого́-л.) ме́лкой пода́чкойabfinden, sich II (при)мири́ться (со свои́м положе́нием), дово́льствоваться (полу́ченным)abfinden восстана́вливать иму́щественные права́; выпла́чивать вознагражде́ние; договори́ться; прийти́ к соглаше́нию; удовлетворя́ть (напр. тре́бования кредито́ра)abfinden, abdecken, abgeben, ablöschen, ablösen, abzahlen, ausgleichen, tilgen, rücksenden, zurückliefern возвраща́тьabfinden, abdecken, ablöschen, ablösen, abzahlen, ausgleichen, tilgen погаша́ть (напр., долг)abfinden, abgelten, abtragen, aufkommen, ausgleichen, indemnisieren, rückvergüten компенси́роватьabfinden, abgelten, abtragen, aufkommen, indemnisieren, rückvergüten возмеща́ть -
71 versorgen
I.
1) tr: ausrüsten, ausstatten снабжа́ть снабди́ть. für lange Zeit, vollständig; materiell sicherstellen: Familie, Pers, Bevölkerung обеспе́чивать обеспе́чить | jd. ist bereits versorgt mit Einkäufen, Ferienplatz у кого́-н. уже́ всё есть. (mit etw.) versorgt sein seinen Lebensunterhalt haben; jdn. haben, der für den Lebensunterhalt aufkommt быть обеспе́ченным (чем-н.)2) tr jdn. für jds. Lebensunterhalt aufkommen корми́ть про- кого́-н.3) tr jdn./etw. betreuen: Kranken уха́живать [umg ходи́ть ] за кем-н. Kind смотре́ть за <сиде́ть с> кем-н. Kleinkind auch ня́нчить кого́-н. eine Zeitlang присма́тривать /-смотре́ть за кем-н. Tier, Garten уха́живать за кем-н. чем-н. zeitweise присма́тривать за кем-н. чем-н. Haushalt вести́ что-н. Feuer подде́рживать что-н. Wunde обраба́тывать /-рабо́тать что-н.4) tr: beschaffen достава́ть /-ста́ть
II.
1) sich versorgen mit etw. ausrüsten, ausstatten, bevorraten обеспе́чиваться обеспе́читься <запаса́ться/-пасти́сь> чем-н. umg припаса́ть /-пасти́ что-н. <чего́-н.>. sich für den Bedarfsfall versorgen запаса́ться /- чем-н. [припаса́ть/- что-н. <чего́-н.>] на вся́кий слу́чай2) sich versorgen für seinen Lebensunterhalt aufkommen обеспе́чивать обеспе́чить самого́ себя́. jd. kann sich selbst versorgen кто-н. мо́жет обеспе́чить сам(ого́) себя́ -
72 Abhängigkeitsgefühl
-
73 Besinnlichkeit
f =1) созерцание, размышление2) склонность к задумчивости ( к размышлениям); вдумчивостьBesinnlichkeit nicht ( keine Besinnlichkeit) aufkommen lassen — не дать задуматься -
74 Kosten
I n -s II plрасходы; эк. издержкиdie Kosten der Prozeßführung — юр. судебные расходы; расходы за ведение дела в гражданском процессеdie Kosten bestreiten( tragen) — нести расходыdie Kosten vorausberechnen — заранее подсчитать расходыetw. verursacht große Kosten — что-л. вызывает большие расходыwir haben keine Kosten gescheut — мы не жалели денег, мы тратили, сколько нужноauf Kosten des Staates — за счёт государстваauf eigene Kosten — за свой счётauf fremde Kosten — за чужой счёт; на даровщинкуsich auf Kosten eines anderen bereichern — обогащаться за счёт других(nicht) auf seine Kosten kommen — (не) оправдать (свои) расходы; остаться (не)удовлетворённымfür die Kosten aufkommen — взять на себя все расходы -
75 Lager
n -s, =das letzte Lager — смертный одр2) лагерь; стан; бивак; кочевьеein Lager aufschlagen ( beziehen) — располагаться лагерем, разбить лагерь3) перен. лагерь, сторона, группировкаdas sozialistische Lager — социалистический лагерьins feindliche Lager übergehen — перейти в стан ( на сторону) враговin j-s Lager stehen — быть на чьей-л. сторонеsich in j-s Lager schlagen — примкнуть к чьему-л. лагерюsich in mehrere Lager spalten — расколоться на несколько лагерей ( группировок)die Ware ab Lager verkaufen — продавать товар прямо со складаetw. auf Lager haben — иметь что-л. на складе; иметь что-л. в продаже; перен. иметь что-л. в запасе, иметь что-л. наготовеWaren auf Lager nehmen — взять ( положить) товар на склад6) геол. месторождение; залежь; толща, пласт -
76 neben
prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) около, рядом с, возле, у, при; подлеsie saß neben mir — она сидела рядом со мной2) (A) указывает на направление( куда?) около, рядом с, возле, у, приstelle den Sessel neben das Fenster! — поставь кресло около ( у) окна!3) (D) наряду с, кромеneben seinem Beruf treibt er Musik — наряду со своей (основной) профессией он занимается музыкойneben seinem Gehalt wurde ihm noch eine Prämie ausgezahlt — кроме зарплаты ему выплатили ещё премиюneben dem Unterricht hat der Lehrer noch andere Pflichten — наряду с преподаванием у учителя есть и другие обязанности -
77 Zweifel
m -s, =kein Zweifel, ohne Zweifel — без сомнения, несомненноes kann kein Zweifel darüber bestehen( herrschen), daß... — не может быть никаких сомнений в том, что...ihm waren Zweifel gekommen, in ihm waren Zweifel aufgestiegen — у него возникли сомненияin etw. (A) Zweifel setzen, Zweifel hegen an etw. (D) ( über etw. (A)) — сомневаться в чём-л.j-m jeden ( alle) Zweifel benehmen — рассеять у кого-л. все сомненияkeinen Zweifel aufkommen lassen — не допускать сомненияetw. in Zweifel ziehen ( stellen) — подвергать сомнению что-л.j-n über etw. (A) im Zweifel lassen — оставить у кого-л. сомнения насчёт чего-л.ich habe dich über meine Absichten nicht im Zweifel gelassen — я вполне определённо объяснил тебе мои намеренияim Zweifel — диал. смотря по обстоятельствам -
78 возникнуть
возникли сомнения — Zweifel stiegen auf -
79 закрасться
1) sich einschleichen (непр.)2) перен. (о подозрении и т.п.) aufkommen (непр.) vi (s) -
80 зародиться
См. также в других словарях:
aufkommen — aufkommen … Deutsch Wörterbuch
Aufkommen — Aufkommen, verb. irreg. neutr. (S. Kommen,) welches das Hülfswort seyn erfordert, in die Höhe kommen; und zwar, 1. in der eigentlichen Bedeutung, welche aber nur in einigen gemeinen Sprecharten üblich ist. Er kann nicht aufkommen, sich nicht von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufkommen — V. (Mittelstufe) sich unerwartet herausbilden Beispiele: Plötzlich ist ein großes Gewitter aufgekommen. Es kam ein Sandsturm auf. aufkommen V. (Aufbaustufe) für etw. einstehen, die Kosten für etw. tragen Synonyme: finanzieren, übernehmen, zahlen… … Extremes Deutsch
Aufkommen — Aufkommen, von Schiffen, einen Fluß heraufsegeln … Pierer's Universal-Lexikon
Aufkommen — Aufkommen, das Ruder in die Mittelschiffslage zurückbringen; einem andern Schiff a., es einholen; ein Tau oder Takel a., es überholen (s. d.); eine Bö kommt auf, sie nähert sich schnell; mit dem Spill a.: es zurückdrehen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
aufkommen — ↑ kommen … Das Herkunftswörterbuch
aufkommen — auf sich nehmen; übernehmen; (Verantwortung/Risiko) tragen; (sich) bilden; entstehen * * * auf|kom|men [ au̮fkɔmən], kam auf, aufgekommen <itr.; ist: 1. a) [unerwartet] entstehen und spürbar werden … Universal-Lexikon
aufkommen — auf·kom·men (ist) [Vi] 1 etwas kommt auf etwas entsteht und verbreitet sich <ein Gerücht, (gute) Stimmung, Zweifel, Langeweile> 2 etwas kommt auf etwas bildet sich und nähert sich langsam ≈ etwas zieht heran, zieht auf4 (1) <ein Sturm,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufkommen — das Aufkommen, (Oberstufe) Gesamtheit der Einnahmen innerhalb einer bestimmten Frist Beispiel: Das Aufkommen aus der Kfz Steuer ist dieses Jahr um die Hälfte gesunken. Kollokation: Aufkommen aus der Gewerbesteuer … Extremes Deutsch
aufkommen — 1. a) sich abzeichnen, sich anbahnen, sich andeuten, anfangen, sich ankündigen, aufblühen, aufkeimen, auflodern, aufsteigen, auftauchen, sich ausbilden, sich ausprägen, beginnen, sich bilden, sich breitmachen, sich entfalten, sich entspinnen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufkommen — Auf·kom·men das; s, ; meist Sg; das Aufkommen (an jemandem / etwas (Pl)) die Menge oder Anzahl von Personen / Dingen, die zusammenkommt: ein sinkendes / steigendes Aufkommen an Steuereinnahmen || K: Anzeigenaufkommen, Fahrgastaufkommen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache