-
81 shelve
1. transitive verb(put on shelves) ins Regal stellen; (fig.) (abandon) ad acta od. (ugs.) zu den Akten legen; (defer) auf Eis legen (ugs.)2. intransitive verbshelve away/off/out into — [Berg, Boden, Ebene:] abfallen nach
* * *[ʃelv]1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) aufschieben2) (to put up shelves in.) mit Regalen versehen* * *shelve1[ʃəlv]vt▪ to \shelve sthto \shelve a bill die Beratung über einen Gesetzesentwurf verschieben2. (erect shelves) etw mit Regalen ausstattenshelve2[ʃəlv]vi GEOL abfallen* * *[ʃelv]1. vi(= slope) abfallen2. vt1) room mit Regalen versehen, Regale einbauen in (+acc)2) problem aufschieben; plan, project ad acta legen* * *shelve1 [ʃelv] v/t2. figa) etwas zu den Akten legenc) etwas zurückstellen3. mit Fächern oder Regalen versehenshelve2 [ʃelv] v/i (sanft) abfallen* * *1. transitive verb(put on shelves) ins Regal stellen; (fig.) (abandon) ad acta od. (ugs.) zu den Akten legen; (defer) auf Eis legen (ugs.)2. intransitive verbshelve away/off/out into — [Berg, Boden, Ebene:] abfallen nach
* * *v.aufschieben v.aufstellen v.ausrangieren v.beiseite legen ausdr.einstellen v.lagern v.mit Fächern (Regalen)versehen ausdr. -
82 отлагам
отла̀гам, отло́жа гл. 1. auf|schieben unr.V. hb tr.V., verschieben unr.V. hb tr.V., verlegen sw.V. hb tr.V. (за auf (Akk)); 2. ( наслоявам) ab|lagern sw.V. hb tr.V., ab|setzen sw.V. hb tr.V.; отлагам работата за следващия ден die Arbeit auf den nächsten Tag verschieben; отлагам среща ein Treffen aufschieben, verlegen; отлагам непрекъснато нещо etw. auf die lange Bank schieben; не отлагай днешната работа за утре was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. -
83 grać
vt, vi1) ( brać udział w grze)\grać w brydża/karty/piłkę Bridge/Karten/Ball spielen\grać na giełdzie an der Börse spekulieren [ lub zocken]\grać na pianinie/skrzypcach Piano/Geige spielenco grają dziś w kinie/teatrze? was wird heute im Kino/Theater gespielt?, was läuft heute im Kino/Theater? ( fam)5) ( migotać) barwy: spielen6) \grać w otwarte/zakryte karty mit offenen/verdeckten Karten spielen\grać komuś na nerwach jdm auf die Nerven gehen, jdm auf den Wecker fallen ( fam)\grać decydującą/podrzędną rolę eine entscheidende/zweitrangige Rolle spielento nie gra roli das spielt keine Rolle\grać na zwłokę auf die lange Bank schieben ( fam)w to mi graj! ( pot) das passt mir! -
84 тянуть
тянуть жребий — ein Los ziehen (непр.)3) ( медлить) zögern vi; in die Länge ziehen (непр.) vt; auf die lange Bank schieben (непр.) vt ( затягивать)4) разг. ( весить) wiegen (непр.) viменя тянет к работе — die Arbeit zieht mich an, es zieht mich zur Arbeit, ich fühle mich zur Arbeit hingezogen -
85 тянуть
тянуть 1. ziehen* vt; schleppen vt, schleifen vt (волочить); recken vt (растягивать) тянуть жребий ein Los ziehen* 2. (растягивать слова и т. п.) dehnen vt; gedehnt sprechen* vi 3. (медлить) zögern vi; in die Länge ziehen* vt; auf die lange Bank schieben* vt (затягивать) 4. разг. (весить) wiegen* vi 5. безл. (влечь) переводится личн. формами глагола (an)ziehen* vt меня тянет к работе die Arbeit zieht mich an, es zieht mich zur Arbeit, ich fühle mich zur Arbeit hin|gezogen меня тянет ко сну mich schläfert 6. (вымогать) erpressen vt; ausnutzen vt -
86 Bank
Bank1〈v.; Bank, Bänke〉3 werk-, draaibank♦voorbeelden:(alle) durch die Bank • allemaal, zonder uitzondering————————Bank2〈v.; Bank, Banken〉♦voorbeelden: -
87 затянуть
-
88 odgađati
(-oditi) verschie'ben, auf|schieben, verzö'gern, verta'gen, verzie'hen (202); etwas auf die lange Bank schieben (121); o. na sutra auf morgen verschieben; sjednica je odgođena die Sitzung ist vertagt; ovaj se posao ne može o. diese Arbeit leidet keinen Aufschub -
89 Bank
1) Sitz скаме́йка, скамья́. Schulbank па́рта. im Zuschauer-, Zuhörerraum ряд. aus der Bank treten из-за па́рты. in der Bank в ряду́. vor leeren Banken spielen при пусто́м за́ле ( alle) durch die Bank все без исключе́ния, все до одного́. auf die lange Bank schieben откла́дывать /-ложи́ть в до́лгий я́щик2) Geldinstitut банк. auf < bei> der Bank Konto haben в ба́нке. etw. bei einer Bank deponieren класть положи́ть что-н. в банк3) Glücksspiel банк. die Bank halten [sprengen] держа́ть [срыва́ть/сорва́ть] банк eine todsichere Bank ве́рный вы́игрыш4) Werkbank верста́к -
90 Bank
I f (3) 1. skamya, oturacaq; 2. dəniz. dayazlıq, dayaz yer; 3. tex. dəzgah, dülgər dəzgahı; 4. hərb. sipər; ◊ alle durch die \Bank hamı müstəsnasız; auf die lange \Bank schieben süründürməçiliyə salmaq; auf der faulen \Bank liegen avaralıq etməkII f (10) 1. iqt. bank; 2. kart. bank (qumar oyununda ortaya qoyulan pul); die \Bank auflegen banka pul qoymaq -
91 долгий
•• -
92 долгий
долгий lang долгое время lange; lange Zeit долгий гласный лингв. langer Vokal ( v o - ] а откладывать в долгий ящикauf die lange Bank schieben* vt
-
93 schieben
I vt1. <тащить, волочить>: Von allein macht er nichts. Er muß immer geschoben werden его постоянно надо подталкивать, etw. auf die lange Bank schieben откладывать в долгий ящик что-л. eine ruhige Kugel schieben фам. работать с прохладцей, не надрываться. См. тж. Kugel, einen ruhigen [faulen, sonnigen, lauen] Lenz schieben иметь лёгкую жизнь ["непыльную" работу]. Kohldampf schieben фам. хотеть жрать. См. тж. Kohldampf. Wache [Posten] schieben стоять в карауле. Im Lager haben wir jede Nacht Wache geschoben, damit alle in Ruhe schlafen konnten, jmdm. eine schieben meppum. огран. фам. влепить пощёчину кому-л. Knast [Arrest] schieben фам. отсиживать срок (наказания). Dienst schieben отбывать службу, den Ball ins Tor schieben жарг. забить гол. jmdm. etw. [die Schuld] in die Schuhe schieben сваливать что-л. [вину] на кого-л. См. тж. Schuh.2.а) мухлевать. Dieser gerissene Kerl wird das schon schieben.Da hast du falsch gesetzt. Diese faule Sache werde ich nicht schieben.Das ganze Geschäft war eine einzig geschobene Sache,б) спекулировать чём-л.mit Zigaretten, Kaffee, Devisen, Rauschgift schiebenDurch Schieben ist er reich geworden.Er hat nach dem Krieg geschoben.II vrа) протискиваться. Der Läufer schob sich an die Spitze des Feldes.Er schob sich rücksichtslos durchs Gewühl nach vorn,б) валить. Die Menge schiebt sich durch die Straße.III vi (s)a) медленно двигаться, тащиться. Er hat nie gelernt, anständig zu gehen, er ist immer nur geschoben.Sieh mal, wie er durch den Saal [das Zimmer] schiebt.Nun will er durch die Gegend schieben.Er schob verärgert um die Ecke.б) танцевать (.медленный танец). Er schob mit ihr über das Parkett.Sie schieben gut, es ist ein Vergnügen, ihnen zuzusehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schieben
-
94 Bank
auf die lange Bank schieben (işi) sallamak; sürüncemede bırakmak;fam durch die Bank tamamen, istisnasız, baştan başaBank2 f <-; -en> ÖKON banka;Geld auf der Bank haben bankada parası olmak -
95 pigeonhole
A s1. (Ablege-, Schub)Fach n (im Schreibtisch etc)2. Taubenloch n3. fig Kategorie f:put people in pigeonholes Menschen in Schubladen einordnen oder steckenB v/t1. in Fächer einteilen, mit Fächern versehen2. in ein Fach legen, einordnen, Akten ablegen3. figa) beiseitelegen, zurückstellenb) zu den Akten legenc) auf die lange Bank schieben, die Erledigung einer Sache verschleppen, einen Plan etc auf Eis legen* * *v.einordnen v. -
96 schieben
(o, o) v turati, gurati, pomicati (-čem); bei Seite - ukloniti; die Schuld auf jdn. - svaliti krivnju na koga; eine Kugel - bacati kuglu; Wache - vulg stražariti, biti na straži; auf die lange Bank - fig odgađati -
97 Bank
Bank fauf die lange Bank schieben fig uppskjuta, dra ut på tiden med2. WIRTSCH bank;Geld auf der Bank haben ha pengar på banken -
98 отложить
2) ( скопить) (zusammen)sparen vt, zurücklegen vt, aufheben (непр.) vtотложить на черный день — für den Notfall zurücklegen vt3) ( отсрочить) aufschieben (непр.) vt, hinausschieben (непр.) vt, verlegen vt ( перенести)отложить партию шахм. — die Partie abbrechen (непр.)отложенная партия — Hängepartie f, pl -tien••отложить в долгий ящик — auf die lange Bank schieben (непр.) vt -
99 отложить
отложить 1. (в сторону) beiseite legen vt, weglegen vt 2. (скопить) (zusammen)sparen vt, zurücklegen vt, aufheben* vt отложить на чёрный день für den Notfall zurücklegen vt 3. (отсрочить) aufschieben* vt, hinausschieben* vt, verlegen vt (перенести) отложить заседание die Sitzung aufschieben* ( vertagen] отложить партию шахм. die Partie abbrechen* отложенная партия Hängepartie f, pl -ti|en а отложить в долгий ящик auf die lange Bank schieben* vt -
100 inveterasco
inveterāsco, āvi, āscere (invetero), alt werden, I) im allg.: a) v. Lebl.: α) v. konkr. Subjj., nardo colos, si (nardus) inveteravit, nigriori melior, Plin. 12, 44. – β) v. abstr. Subjj., auf die lange Bank geschoben werden, si (res) inveteravit, actum est, Cic. ep. 14, 3, 3. – b) v. Pers., alt-, grau werden, inveteraverant hi omnes compluribus Alexandriae bellis, Caes. b. c. 3, 110, 6. – II) prägn., veraltern, a) v. Lebl., veraltern, sich einnisten, einwurzeln, fest wurzeln, sich festsetzen, sich einbürgern, gang und gäbe werden, α) v. phys. Übeln, si (res, die Krankheit) inveteraverit, Cels.: ubi inveteraverunt dolores, Cels.: ubi inveteraverit malum, Cels.: ulcus enim vivescit et inveterascit alendo, Lucr. – β) v. anderen, bes. abstr. Subjj., novas (fabulas) qui exactas feci ut iuveteraverint, Ter.: neque indulgendo inveterascere (zu einem alten Schaden werde) eorum aes alienum patiebatur, Nep.: sive illa (mala) ante provisa et exspectata sint sive inveteraverint, Cic.: cum autem hic fervor concitatioque animi inveteraverit, Cic.: ut hanc inveterascere consuetudinem nolint, Caes.: inveteravit iam opinio perniciosa rei publicae, Cic.: quorum iam nomen et honos inveteravit, Cic.: irroboravit inveteravitque (ist eingewurzelt und gang und gäbe geworden) falsa atque aliena verbi significatio, Gell.: quae (macula) iam insedit ac nimis inveteravit in populi Romani nomine, Cic.: res nostrae litterarum monimentis inveterascent et corroborabuntur, Cic.: passiv medial, inveterata licentia, Suet. Nero 16, 8: m. Dat., quorum iam nomen et honos inveteravit et urbi huic et hominum famae et sermonibus, ist eng (fest) verwachsen mit usw., Cic. Sull. 24: unpers., intellego in nostra civitate inveterasse (die Gewohnheit eingewurzelt ist) iam bonis temporibus, ut splendor aedilitatum ab optimis viris postuletur, Cic. de off. 2, 57. – b) v. Pers., sich einnisten, sich festsetzen, festen Fuß fassen, sich stehend aufhalten, populi Romani exercitum hiemare atque inveterascere in Gallia moleste ferebant, Caes. b. G. 2, 1, 3: quibus quisque in locis miles inveteraverit, Caes. b. c. 1, 44, 3.
См. также в других словарях:
Die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Universum und dem ganzen Rest — Die Antwort 42 ist das kürzeste und bekannteste Zitat aus der Roman und Hörspielreihe Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams. Es handelt sich dabei um die Antwort auf die vom Autor bewusst unklar gelassene Frage „nach dem Leben, dem… … Deutsch Wikipedia
Auf die harte Tour — Filmdaten Deutscher Titel Auf die harte Tour Originaltitel The Hard Way Pr … Deutsch Wikipedia
Auf die stürmische Art — Filmdaten Deutscher Titel Auf die stürmische Art Originaltitel Forces of Nature … Deutsch Wikipedia
Angriff auf die Sowjetunion — Ostfront Teil von: Zweiter Weltkrieg Datum 22 Juni 1941–8 Mai 1945 Ort Osteuropa, Deutschland Ausgang Sowjetischer Sieg. Niedergang des dritten Reichs … Deutsch Wikipedia
Lange Nacht der Kirchen (Hannover) — Die Lange Nacht der Kirchen ist eine gemeinsame Aktion verschiedener Kirchen, die an unterschiedlichen Orten seit etwa 2003 alljährlich im Sommer durchgeführt wird. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Wien 3 Hannover 4 Weitere Städte 5 Literatur … Deutsch Wikipedia
Lange Anna — Die „Lange Anna“ (2008) mit der ins Meer ragenden Schutzmauer und sichtbarer Schorre (Felswatt) bei niedrigem Wasserstand … Deutsch Wikipedia
Die Leiden der jungen Janice — (engl. The Troubles of Janice) ist ein vierteiliger Erotik Comic von Erich von Götha, entstanden zwischen 1990 und 1996, dessen Titelheldin zur Ikone der BDSM Szene geworden ist. Der deutsche Titel der Reihe ist eine Anspielung auf den Sturm und… … Deutsch Wikipedia
Der Sturm auf die Abtei — Der Redwall Zyklus des Autors Brian Jacques ist eine Reihe von Fantasyromanen für Kinder und Jugendliche. In englischer Sprache sind bisher 18 Bände erschienen, von denen die ersten 9 in deutscher Übersetzung vorliegen. Die Bände 1 6 sind beim… … Deutsch Wikipedia
Jagd auf die Poseidon — Filmdaten Deutscher Titel Jagd auf die Poseidon Originaltitel Beyond the Poseidon Adventure … Deutsch Wikipedia
Bone Daddy - Bis auf die Knochen — Filmdaten Deutscher Titel: Bone Daddy – Bis auf die Knochen Originaltitel: Bone Daddy Produktionsland: USA, Kanada Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 87 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Bone Daddy – Bis auf die Knochen — Filmdaten Deutscher Titel: Bone Daddy – Bis auf die Knochen Originaltitel: Bone Daddy Produktionsland: USA, Kanada Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 87 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia