-
61 возможности, оснащение, оборудование
nlogist. Fazilität (÷àùå âî ìí. ÷èñëå - Fazilitäten)Универсальный русско-немецкий словарь > возможности, оснащение, оборудование
-
62 вступать в отношения
vgener. einlassen (sich, ñ êåì-ë auf Akk....Und dieser Mensch bedeutet ihm auch noch etwas - sonst hätte er sich nicht auf diesen Menschen eingelassen..À éòîò ÷åëîâåê òîæå åùå ÷òî-òî çíà÷èò äëÿ íåãî -èíà÷å îí)Универсальный русско-немецкий словарь > вступать в отношения
-
63 выводить на рынок
v1) gener. (новый продукт) launchen (îò àíãë. to launch; ÷àùå â ïàññèâíîé ôîðìå "Produkt X gelauncht")2) econ. in den Markt einführen (продукт, товар) -
64 не смог не
prepos.gener. ließ es sich nicht nehmen (Sie ließ es sich nicht nehmen, noch eine Frage an ihren Mann zu stellen - Îíà íå ñìîãëà óäåðæàòüñÿ è íå çàäàòü åùå îäèí âîïðîñ ñâîåìó ìóæó) -
65 не церемониться
1. prepos.1) gener. (mit j-m) nicht zimperlich umspringen (с кем-л.), mit rauher Hand anfassen, nicht viel Federlesens mächen2) colloq. keine große Brühe mit (j-m) mächen (с кем-л.), sich (D) keinen Zwang antun3) territ. geradezu sein
2. n1) gener. mit (etw.) nicht hinter dem Berg halten (÷àùå âñåãî èñï. ñî ñëîâàìè Meinung, Anliegen: Es war nicht ihre Art, mit ihrer Meinung lange hinter dem Berg zu halten; Er hält mit seiner Meinung nicht hinterm Berg.)2) colloq. nicht viel Federlesen (mit j-m, mit etw.) machen, nicht viel Federlesens (mit j-m, mit etw.) machen3) avunc. (долго) nicht (erst) lange fackeln -
66 под управлением
n1) gener. unter Leitung2) mus. unter der Leitung (von + èìÿ; î ìóç. êîëëåêòèâå è äèðèæ./ðóêîâ., ÷àùå: Orchester NN, Leitung: Soundso; òæ. ñîêðàùåííî: unter + ôàìèëèÿ äèðèæåðà), unter dem Dirigat (оркестр под управлением Имярека) -
67 прилог
nchrist. Eingebung (÷àùå), Einschmeichelung, Suggestion -
68 сочетание
n1) gener. Kombination, Nebeneinander, Paarung2) comput. Verflechten, Verflechtung, Verschachteln, Verschachtelung, Verschränken, Zuordnen3) Av. Konfiguration4) milit. Mischungsverhältnis5) eng. Kopplung, Kupplung, Verschnitt (натурального каучука с синтетическим)6) gram. Fügung (слов в предложении)7) construct. Vereinigung8) law. Zusammenlegen, Zusammenlegung, Zusammensetzen, Zusammensetzung9) ling. Gefüge, Verbindung10) auto. Schnittstelle11) road.wrk. Zusammenbau12) psych. Nexus13) electr. Gruppierung14) busin. Zuordnung15) wood. Verschnitt (разнородных компонентов)16) christ. Annahme (с помыслом), Verbindung (÷àùå) -
69 aie
-
70 aïe
-
71 ausha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to check on[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to examine[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to inspect[Part of Speech] verb[Derived Word] -aua[Note] also: '-auza------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to investigate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to lay out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to mark out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -ausha[English Word] cause to survey[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
72 auza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to check on[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to examine[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to inspect[Part of Speech] verb[Derived Word] -aua[Note] also: '-ausha------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to investigate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to lay out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to mark out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -auza[English Word] cause to survey[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
73 ah
interjectionach; (of pleasure) ah* * *ah[ɑ:]interj (in realization) ach so, SCHWEIZ, ÖSTERR a. aha; (in happiness) ah; (in sympathy) oh; (in pain) au[tsch], SCHWEIZ, ÖSTERR a. aua* * *[Aː]interjah; (pain) au, autsch; (pity) o, ach* * *ah [ɑː] int ah!, ach!, oh!, ha!* * *interjectionach; (of pleasure) ah -
74 boo-boo
-
75 hurt
1. transitive verb,hurt one's arm/back — sich (Dat.) am Arm/Rücken weh tun; (injure) sich (Dat.) den Arm/am Rücken verletzen
you are hurting me/my arm — du tust mir weh/am Arm weh
my arm is hurting me — mein Arm tut [mir] weh; mir tut der Arm weh
he wouldn't hurt a fly — (fig.) er tut keiner Fliege etwas zuleide
something won't or wouldn't hurt somebody — etwas tut nicht weh; (fig.) etwas würde jemandem nichts schaden (ugs.)
hurt oneself — sich (Dat.) weh tun; (injure oneself) sich verletzen
2) (damage, be detrimental to) schaden (+ Dat.)something won't or wouldn't hurt something — etwas würde einer Sache (Dat.) nichts schaden
3) (emotionally) verletzen, kränken [Person]; verletzen [Ehrgefühl, Stolz]2. intransitive verb,1) weh tun; schmerzenmy leg hurts — mein Bein tut [mir] weh
does your hand hurt? — tut dir die Hand weh?
2) (cause damage, be detrimental) schaden3. adjectivegekränkt [Tonfall, Miene]4. noun(emotional pain) Schmerz, der* * *past tense, past participle; see hurt* * *[hɜ:t, AM hɜ:rt]I. vi<hurt, hurt>1. (be painful) weh tun, schmerzentell me where it \hurts sag' mir, wo es weh tut2. (do harm) schadenit never \hurts to check the flight departure time before you go to the airport es kann nie schaden, die Abflugszeit nochmals zu überprüfen, bevor man zum Flughafen fährt3. (feel pain, suffer) leidenI know she's \hurting badly right now, but she just doesn't want to talk about it ich weiß, dass sie großen Kummer hat, aber sie will einfach nicht darüber redenII. vt<hurt, hurt>▪ to \hurt sb jdm weh tun, jdn verletzenshe was \hurt by his refusal to apologize dass er sich absolut nicht entschuldigen wollte, hat sie gekränkt▪ sth \hurts sb ear, head etw tut jdm weh, etw schmerzt jdnher ear \hurts [or is \hurting] her ihr Ohr tut ihr weh2. (harm)▪ to \hurt sb/sth jdm/etw schadenit wouldn't \hurt you to do the ironing for once es würde dir nichts schaden, wenn du auch mal bügeln würdestmany businesses are being \hurt by the high interest rates die hohen Zinssätze schaden vielen Branchento \hurt sb's feelings/pride jds Gefühle/Stolz verletzen* * *[hɜːt] vb: pret, ptp hurt1. vtto hurt oneself — sich (dat) wehtun
to hurt one's arm — sich (dat) am Arm wehtun
my arm is hurting me — mein Arm tut mir weh, mir tut der Arm weh
if you go on like that someone is bound to get hurt — wenn ihr so weitermacht, verletzt sich bestimmt noch jemand
2) (= harm) schaden (+dat)it won't hurt him to wait — es schadet ihm gar nicht(s), wenn er etwas wartet or warten muss
it never hurts to talk to somebody —
walking on the grass doesn't hurt it — es schadet dem Gras nicht, wenn man darauf (herum)läuft
those most hurt by this measure — die von dieser Maßnahme am stärksten Betroffenen
2. vithat hurts! (lit, fig) — das tut weh!
nothing hurts like the truth —
I love him so much it hurts — ich liebe ihn so sehr, dass es wehtut
2) (= do harm) schaden3. nSchmerz m; (baby-talk) Wehweh nt; (to feelings) Verletzung f ( to +gen); (to reputation etc) Schädigung f ( to +gen)4. adjlimb, feelings verletzt; tone, look gekränkt* * *hurt1 [hɜːt; US hɜrt]A v/t prät und pperf hurt1. verletzen, -wunden (beide auch fig):hurt sb’s feelings;hurt one’s knee sich das oder am Knie verletzen;feel hurt gekränkt sein;don’t hurt me! tu mir nichts!;you’re hurting me! du tust mir weh!3. schädigen, schaden (dat), Schaden zufügen (dat):it won’t hurt you to miss breakfast for once umg du wirst nicht gleich verhungern, wenn du einmal nicht frühstückst4. etwas beschädigenB v/i1. schmerzen, wehtun (beide auch fig):2. Schaden anrichten, schaden:that won’t hurt das schadet nichtsC s1. Schmerz m (auch fig)2. Verletzung f, Wunde f3. Kränkung fto für)* * *1. transitive verb,1) weh tun (+ Dat.); (injure physically) verletzenhurt one's arm/back — sich (Dat.) am Arm/Rücken weh tun; (injure) sich (Dat.) den Arm/am Rücken verletzen
you are hurting me/my arm — du tust mir weh/am Arm weh
my arm is hurting me — mein Arm tut [mir] weh; mir tut der Arm weh
he wouldn't hurt a fly — (fig.) er tut keiner Fliege etwas zuleide
something won't or wouldn't hurt somebody — etwas tut nicht weh; (fig.) etwas würde jemandem nichts schaden (ugs.)
hurt oneself — sich (Dat.) weh tun; (injure oneself) sich verletzen
2) (damage, be detrimental to) schaden (+ Dat.)something won't or wouldn't hurt something — etwas würde einer Sache (Dat.) nichts schaden
3) (emotionally) verletzen, kränken [Person]; verletzen [Ehrgefühl, Stolz]2. intransitive verb,1) weh tun; schmerzenmy leg hurts — mein Bein tut [mir] weh
2) (cause damage, be detrimental) schaden3) (cause emotional distress) weh tun; [Worte, Beleidigungen:] verletzen; [Person:] verletzend sein3. adjectivegekränkt [Tonfall, Miene]4. noun(emotional pain) Schmerz, der* * *adj.verletzt adj. (someone) v.jemandem weh tun ausdr. v.(§ p.,p.p.: hurt)= schaden v.schmerzen v.verletzen v.weh tun ausdr. -
76 Austrian Airlines Österreichische Luftverkehrs AG
f; сокр. AUAведущая австрийская авиакомпания, осуществляет пассажиро- и грузоперевозки на внутренних и международных линиях. Имеет 25 дочерних предприятий и долевых участий в сфере логистики, туризма, страхования, финансовых услуг и др. Группа "Остриэн Эйрлайнз" (Austrian Airlines Group), куда входят тж. авиакомпании "Лауда Эйр", "Тиролиэн Эйрвэйз" и "Райнтальфлуг", совершает авиаперевозки в более чем 120 городов на всех континентах. Акционерное общество; основной акционер - Австрийский индустриальный холдинг (ок. 40% акций, до 1988 - 100% акций). Основана в 1957 в результате слияния двух австрийских авиакомпаний; первый полёт осуществлён в 1958 по маршруту Вена - ЛондонАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Austrian Airlines Österreichische Luftverkehrs AG
-
77 pöördlüliti
прил.1) общ. âðàùàþùèéñÿ ïåðåêëþ÷àòåëü (àíãë.: rotary switch; rotating switch; snap switch; turn-button switch; turn switch; revolving switch // íåì.: Schwenkschalter; Drehschalter; Radschalter; drehbarer Schalter; Drehw2) эл.тех. выключатель поворотного типа, ключ, поворотный выключатель, поворотный переключатель -
78 aftrekken
стянуть; стащить; отодрать; содрать; сдёрнуть; вычесть из; спустить курок; заварить, настоять; оторвать, сорвать; отодвигать; оттаскивать; выстрелить; отвлекать; снимать; стаскивать; сдёргивать; сдирать; вычитать; сбавлять; опиливать; сглаживать; полировать; отваривать; настаивать; отпечатывать; отступать; уходить; удаляться; направляться; спускаться* * **1) снимать, стаскивать; сдирать ( шкуру)2) rek. вычитать3) (z) отступать* * *гл.1) общ. вычитать, опиливать, отваривать, отодвигать, отпечатывать, отступать, снимать, спускаться, направляться (op-в, к), выстрелить (из ружья), отвлекать (от дела), настаивать, оттаскивать, полировать, сбавлять, сглаживать, сдёргивать, сдирать, стаскивать, удаляться, уходить2) разг. мастурбировать (у мужчин) (÷àùå: zich aftrekken) -
79 draufstehen
drauf| stehen1 dig (auf etwas stehen) estar (puesto) encima [auf de]; (Mensch, Tier) estar (subido) encima [auf de]; aua, du stehst genau auf meinem Fuß drauf! ¡ay, me estás pisando el pie!2 dig (geschrieben stehen) estar puesto [auf en]; was steht auf dem Zettel drauf? ¿qué pone en la nota? -
80 ¡pupa!
¡pupa!aua!
См. также в других словарях:
aua! — aua! … Die deutsche Rechtschreibung
aua — aua … Deutsch Wörterbuch
Aua — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AuA — ist: ein Ausruf, den man bei Schmerzen tätigt ein Ortsteil der Gemeinde Neuenstein in Hessen, siehe Aua (Neuenstein) eine zu Papua Neuguinea gehörende Insel im Bismarck Archipel, siehe Aua Insel AUA steht für: American Urological Association, die … Deutsch Wikipedia
Aua — ist: ein Ausruf, den man bei Schmerzen tätigt ein Ortsteil der Gemeinde Neuenstein in Hessen, siehe Aua (Neuenstein) eine zu Papua Neuguinea gehörende Insel im Bismarck Archipel, siehe Aua Insel AUA steht für: American Urological Association, die … Deutsch Wikipedia
Aua — is (i) the name of a village in American Samoa, and (ii) the name of one of the Reef Islands of the Solomon Islands province of Temotu.AUA stands for American University of Armenia LegendThe Samoan village of Aua is well known for its violent… … Wikipedia
AUA — ist: im deutschsprachigen Raum ein Ausruf, mit dem man Schmerzen ausdrückt ein Ortsteil der Gemeinde Neuenstein in Hessen, siehe Aua (Neuenstein) eine zu Papua Neuguinea gehörende Insel im Bismarck Archipel, siehe Aua Insel AUA steht für:… … Deutsch Wikipedia
AUA — may stand for:Association *Association of University Administrators *American Unitarian Association *American Urological Association *Australian Uranium AssociationUniversity *Adventist University of Africa *Agricultural University of Athens… … Wikipedia
aua — <Interj.> (Kinderspr.; auch ugs.): als Ausdruck des körperlichen Schmerzes: a., du hast mich getreten! * * * aua <Interj.> (Kinderspr.; auch ugs.): als Ausdruck des körperlichen Schmerzes: a., du hast mich getreten! … Universal-Lexikon
auă — AÚĂ s. v. strugure. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime áuă s.f. – Struguri. lat. ūva (Puşcariu 166; Candrea Dens., 117; DAR); cf. it., sp., port. uva (sard. ua, engad. üa). Cuvînt vechi, care pare să fi fost arhaism încă în … Dicționar Român
aua! — Interjektion ≈ au (1) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache