-
81 superior
sŭpĕrĭor, ĭus (gén. -ōris) compar. de superus. [st2]1 [-] supérieur, plus haut, plus élevé; le plus haut. [st2]2 [-] plus vieux, passé, précédent, antérieur. [st2]3 [-] supérieur (par le rang...), plus fort, plus puissant. - superior domus, Cic.: le haut de la maison, le dernier étage. - praeter caput et labrum superius, Caes.: excepté la tête et la lèvre supérieure. - superius bellum Punicum, Liv. 28: la guerre Punique précédente. - post superius incommodum, Caes. BC. 2: après le précédent échec. - superiore nocte: la nuit précédente. - ut erat superiorum dierum consuetudo, Caes. BC. 1: comme c'était l'habitude les jours précédents. - superioribus temporibus: les jours précédents. - consules novi, sicut superiores, Romae manserunt, Liv. 9: les nouveaux consuls, comme ceux de l'année précédente, demeurèrent à Rome. - superiores: nos devanciers, les anciens, les ancêtres. - omnes superioris aetatis: tous ceux qui étaient d'un âge plus avancé. - superiores ordines: les grades supérieurs. - multo superior est pater quam filius: le père est de beaucoup supérieur à son fils. - superior Dionysius, Nep.: Denis l'Ancien. - superius, adv.: compar. de supra - [abcl]a - plus haut. - [abcl]b - ci-dessus, précédemment. - ut superius demonstravimus: comme on l'a montré ci-dessus.* * *sŭpĕrĭor, ĭus (gén. -ōris) compar. de superus. [st2]1 [-] supérieur, plus haut, plus élevé; le plus haut. [st2]2 [-] plus vieux, passé, précédent, antérieur. [st2]3 [-] supérieur (par le rang...), plus fort, plus puissant. - superior domus, Cic.: le haut de la maison, le dernier étage. - praeter caput et labrum superius, Caes.: excepté la tête et la lèvre supérieure. - superius bellum Punicum, Liv. 28: la guerre Punique précédente. - post superius incommodum, Caes. BC. 2: après le précédent échec. - superiore nocte: la nuit précédente. - ut erat superiorum dierum consuetudo, Caes. BC. 1: comme c'était l'habitude les jours précédents. - superioribus temporibus: les jours précédents. - consules novi, sicut superiores, Romae manserunt, Liv. 9: les nouveaux consuls, comme ceux de l'année précédente, demeurèrent à Rome. - superiores: nos devanciers, les anciens, les ancêtres. - omnes superioris aetatis: tous ceux qui étaient d'un âge plus avancé. - superiores ordines: les grades supérieurs. - multo superior est pater quam filius: le père est de beaucoup supérieur à son fils. - superior Dionysius, Nep.: Denis l'Ancien. - superius, adv.: compar. de supra - [abcl]a - plus haut. - [abcl]b - ci-dessus, précédemment. - ut superius demonstravimus: comme on l'a montré ci-dessus.* * *Superior, Comparatiuus a supra, vel a superus adiectiuo. Superieur. Cicero, Pertinet ad superiorem diuisionem. Qui est ci dessus escripte.\Domus superior. Cic. Le hault estage d'une maison.\Superioribus temporibus nullas de te literas misi. Cic. Le temps par ci devant passé, Les jours passez.\Superior aetas. Cic. L'aage que j'ay par ci devant vescu.\Superiores. Cicero. Noz ancestres et devanciers.\Superiores, Caesar. Qui sont les plus forts.\Inuident homines maxime paribus, aut inferioribus, aut superioribus. Cic. A leurs superieurs.\Superiorem esse largitione. Cic. Vaincre un autre en presents et dons. -
82 supermeo
-
83 superungo
-
84 вверх
вверх дном перен. — sens dessus dessous
* * *en haut (придых.)вверх по реке́ — en remontant la rivière, en amont de la rivière
вверх по ле́стнице — en montant l'escalier
поднима́ться вверх — monter vt
смотре́ть вверх — regarder en haut
ру́ки вверх! — haut les mains!
вверх нога́ми — les jambes en l'air; les quatre fers en l'air (fam); перен. sens [sɑ̃] dessus dessous
••вверх дном — sens [sɑ̃] dessus dessous
* * *conj.gener. en haut, (чем-л.) en dessus (Prendre le morceau de film qui a été coupé et le mettre sur une table, gélatine en dessus.) -
85 верха
nmus. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus -
86 верхний голос
adjmus. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus -
87 верхняя часть
-
88 дискант
м. муз.soprano m* * *n1) gener. soprano2) mus. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus, déchant (вид старинной полифонии) -
89 колосники
n1) eng. (театральные) cintre2) theatre. au-dessus, ci-dessus, cintre, dessus, gril, là-dessus, par-dessus -
90 крышка
ж.кры́шка ча́йника — couvercle de la théillère
••тут ему́ и кры́шка! разг. — c'en est fait de lui!
* * *n1) gener. abatant, abattant, au-dessus, bouchon, ci-dessus, là-dessus, par-dessus, dessus, chape, tape2) obs. cache3) eng. bouchon (ôàâà), chapeau, chapelle, dôme, opercule, bride (сальника), chape (напр., подшипника), plaque de fermeture, (плоская) plaque de recouvrement4) movie. volet (копировальной рамки)5) metal. couvercle, couverture6) mech.eng. chape (напр. подшипника) -
91 над
( надо)1) au-dessus deнад на́шими голова́ми — au-dessus de nos têtes
надо мно́ю — au-dessus de moi
надо рво́м — au-dessus du fossé
2) перен. sur (после слов со значением "заставлять, господствовать"); à (после слов со значением "работать, заниматься")вы име́ете над ним большу́ю власть — vous avez un grand empire sur lui
рабо́тать над уче́бником — travailler à un manuel
засыпа́ть над кни́гой — s'endormir sur un livre
лома́ть го́лову над че́м-либо — se casser ( или se creuser) la tête sur qch
смея́ться над ке́м-либо, над че́м-либо — se moquer de qn, de qch; se rire de qn, de qch
сжа́литься над ке́м-либо — avoir pitié de qn
* * *prepos.gener. au-dessus de(...), en contre-haut, en contre-haut de(...), super(...) (...), sus(...) (...) -
92 надпись на конверте
nobs. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus -
93 надпись на письме
nobs. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus -
94 салфетка
ж.бума́жные салфе́тки — serviettes
* * *ngener. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, napperon, par-dessus, lavette (для мытья), serviette -
95 скатёрка
ngener. au-dessus (на чём-л.), ci-dessus (на чём-л.), dessus (на чём-л.), là-dessus (на чём-л.), napperon, par-dessus (на чём-л.) -
96 украшение
с.1) ( действие) ornement m, décoration f, embellissement mукраше́ние ёлки — ornement ( или décoration) du sapin
лепны́е украше́ния — moulures f pl
золоты́е украшя — bijoux m pl en or
* * *n1) gener. au-dessus, ci-dessus, dessus, enjolivement, là-dessus, par-dessus, bijou, décor, décoration, embellissement, enrichissement (действие), garnissage (керамических изделий), ornement, parement, parure2) obs. assaisonnement, cadeau3) liter. fleuron4) eng. garniture5) construct. ornementation -
97 beyond
beyond [bɪˈjɒnd]1. preposition• there was a garden, and beyond it, an orchard il y avait un jardin et, plus loin, un vergerb. ( = after) après, au-delà de• beyond next week/June après la semaine prochaine/juinc. ( = surpassing, exceeding) this work is quite beyond him ce travail le dépasse complètementd. ( = except) sauf2. adverb• he could see the lake and the hills beyond il voyait le lac et, au-delà, les collines3. noun* * *Note: beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, bound etc). See also I 3 below[bɪ'jɒnd] 1.1) (in space, time) au-delà de2) ( outside the range of)to be beyond somebody's ability — [task, activity] être au-dessus des capacités de quelqu'un
to be beyond somebody — [activity, task, subject] dépasser quelqu'un
3) ( other than) en dehors de, à part2.we know little about it beyond the fact that — nous savons très peu de choses là-dessus en dehors du fait que or à part que
1) ( in space)2) ( in time) au-delà3.conjunction à part (+ infinitive)there was little I could do beyond telling him that — je ne pouvais pas faire grand-chose à part lui dire que
•• -
98 above
1 nounci-dessus, précité(e);∎ please contact me at the above address veuillez me contacter à l'adresse ci-dessus3 adverbplus haut;∎ mentioned above cité(e) plus haut ou ci-dessus;∎ as above comme ci-dessus -
99 oben
'oːbənadvDer Befehl kommt von oben. — L'ordre vient d'en haut.
oben genannt — nommé ci-dessus, cité ci-dessus, susmentionné, susnommé
obenb8b49fd9o/b8b49fd9ben ['o:bən]1 (opp: unten) en haut; Beispiel: oben im Schrank en haut de l'armoire; Beispiel: oben auf dem Baum [là-haut] dans l'arbre; Beispiel: oben auf der Liste en tête de liste; Beispiel: dort oben là-haut; Beispiel: bis oben [hin] voll sein être plein jusqu'à ras bord; Beispiel: jemanden von oben bis unten mustern examiner quelqu'un de la tête aux pieds2 (an der Oberseite) Beispiel: das Sofa ist oben etwas abgewetzt le canapé est un peu râpé sur le dessus; Beispiel: [hier] oben! haut!3 (an der Wasseroberfläche) Beispiel: [wieder] oben sein/nach oben kommen Taucher être remonté/remonter à la surface4 (in einem oberen Stockwerk) Beispiel: nach oben gehen aller en haut; Beispiel: das Klavier nach oben tragen monter le piano7 (vorher) plus haut; Beispiel: siehe oben voir ci-dessus; Beispiel: oben erwähnt mentionné(e) ci-dessus8 (umgangssprachlich: im, nach Norden) Beispiel: oben in Schleswig-Holstein au nord, dans le Schleswig-HolsteinWendungen: ihr steht es bis oben (umgangssprachlich) elle en a jusque-là; sich oben ohne sonnen (umgangssprachlich) se mettre au soleil seins nus; von oben herab (geringschätzig) de haut -
100 rise
rise [raɪz]hauteur ⇒ 1 (a) lever ⇒ 1 (b) montée ⇒ 1 (b) hausse ⇒ 1 (c) se lever ⇒ 2 (a), 2 (b) se relever ⇒ 2 (a) s'élever ⇒ 2 (b), 2 (f) augmenter ⇒ 2 (c) monter ⇒ 2 (c), 2 (g)1 noun∎ we reached the top of a steep rise nous sommes arrivés au sommet d'une côte raide(b) (of moon, sun, curtain) lever m; (to power, influence) montée f, ascension f; (in rank) avancement m, promotion f; (of industry, technology) essor m;∎ the rise and fall of the tide le flux et le reflux de la marée;∎ the rise and fall of the Roman Empire la croissance et la chute ou la grandeur et la décadence de l'Empire romain;∎ the rise and fall of the fascist movement la montée et la chute du mouvement fasciste;∎ her rise to fame came overnight elle est devenue célèbre du jour au lendemain;(c) (increase → of price, cost of living, crime, accidents) hausse f, augmentation f; (→ in bank rate, interest) relèvement m, hausse f; (→ of temperature, pressure) hausse f; (→ in level of river) crue f; (→ of affluence, wealth) augmentation f; British (→ in salary) augmentation f (de salaire);∎ to be on the rise être en hausse;∎ there has been a steep rise in house prices les prix de l'immobilier ont beaucoup augmenté;∎ the rise in the price of petrol la hausse du prix de l'essence;∎ there was a 10 percent rise in the number of visitors le nombre de visiteurs a augmenté de 10 pour cent;∎ there has been a steady rise in the number of accidents les accidents sont en augmentation régulière;∎ rise in value appréciation f;∎ Stock Exchange to speculate on a rise jouer à la hausse;∎ British to be given a rise être augmenté(d) (origin → of river) source f;∎ figurative to give rise to sth donner lieu à qch, entraîner qch;∎ it gave rise to a lot of hostility/difficulties cela a provoqué une forte hostilité/beaucoup de difficultés;∎ their disappearance gave rise to great scandal/suspicion leur disparition a provoqué un énorme scandale/éveillé de nombreux soupçons∎ he rose (from his chair) to greet me il s'est levé (de sa chaise) pour me saluer;∎ to rise to one's feet se lever, se mettre debout;∎ he rises late every morning il se lève tard tous les matins;∎ all rise! (in courtroom) levez-vous s'il vous plaît!;∎ Horseriding to rise in the saddle faire du trot enlevé;∎ the horse rose on its hind legs le cheval s'est cabré;∎ rise and shine! debout!;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts;∎ he looked as if he'd risen from the grave il avait une mine de déterré(b) (sun, moon, star, fog) se lever; (smoke, balloon) s'élever, monter; (land) s'élever; (fish) mordre; Theatre (curtain) se lever;∎ to rise into the air (bird, balloon) s'élever (dans les airs); (plane) monter ou s'élever (dans les airs);∎ the birds rose above our heads les oiseaux se sont envolés au-dessus de nos têtes;∎ to rise to the surface (swimmer, whale) remonter à la surface; (anger) faire surface; (doubts, conflict) se faire jour;∎ also figurative to rise to the bait mordre à l'hameçon;∎ the colour rose in or to her cheeks le rouge lui est monté aux joues;∎ his eyebrows rose in surprise il leva les sourcils de surprise;∎ laughter/cheers rose from the crowd des rires/des hourras montèrent de la foule;∎ a feeling of panic rose in me un sentiment de panique s'est emparé de moi;∎ disturbing images rose into my mind des images troublantes me vinrent à l'esprit;∎ to rise to the occasion se montrer à la hauteur de la situation;∎ figurative to rise from the ashes renaître de ses cendres(c) (increase → value) augmenter; (→ number, amount) augmenter, monter; (→ prices, costs) monter, augmenter, être en hausse; (→ temperature, pressure) monter; (→ barometer) monter, remonter; (→ wind) se lever; (→ tide, river level) monter; (→ tension, tone) monter; (→ voice) s'élever;∎ gold has risen in value by 10 percent la valeur de l'or a augmenté de 10 pour cent;∎ to rise by 10 dollars/by 10 percent augmenter de 10 dollars/de 10 pour cent;∎ the pound has risen against the dollar la livre s'est appréciée vis-à-vis du dollar;∎ to make prices rise faire monter les prix;∎ prices are rising les prix montent ou sont à la ou en hausse;∎ rents are rising fast les loyers augmentent rapidement;∎ the river has risen by two metres la rivière est montée de deux mètres;∎ the wind has risen to gale force le vent se mit à souffler en tempête;∎ his voice rose above the noise of the crowd sa voix s'élevait au-dessus du bruit de la foule;∎ his spirits rose when he heard the news il a été soulagé ou heureux d'apprendre la nouvelle(e) (become erect → hair) se hérisser;∎ the dog's hackles rose le chien s'est hérissé de colère;∎ the hair on the back of her neck rose ses poils se sont hérissés(f) (mountains, buildings) se dresser, s'élever;∎ the trees rose above our heads les arbres se dressaient au-dessus de nos têtes;∎ the mountain rises to 2,500 m la montagne a une altitude de ou culmine à ou s'élève à 2500 m;∎ the steeple rises 200 feet into the air le clocher a ou fait 60 mètres de haut;∎ many new apartment blocks have risen in the past ten years de nombreux immeubles neufs ont été construits au cours des dix dernières années(g) (socially, professionally) monter, réussir;∎ to rise in society réussir socialement;∎ to rise in the world faire son chemin dans le monde;∎ to rise to fame devenir célèbre;∎ to rise to power accéder au pouvoir;∎ to rise in sb's esteem monter dans l'estime de qn;∎ to rise to the rank of colonel monter jusqu'au grade de colonel;∎ to rise through the ranks monter les échelons un à un;∎ to rise from the ranks sortir du rang;∎ she rose to the position of personnel manager elle a réussi à devenir chef du personnel∎ to rise in arms prendre les armes;∎ to rise in protest against sth se soulever contre qch∎ Parliament rose for the summer recess la session parlementaire est close pour les vacances d'été(j) (originate → river) prendre sa source►► Computing rise time temps m de montée(obstacle, fear) surmonter; (figure) dépasser;∎ this book never rises above the level of potboiler ce livre n'est que de la littérature alimentaire;∎ she seems to rise above that kind of petty jealousy elle semble être au-dessus de ce genre de jalousie mesquine;∎ try to rise above it tâche de rester au-dessus de la mêlée;∎ politics should rise above the level of personal attacks le débat politique ne devrait pas se situer au niveau des attaques personnelles∎ to rise up from one's chair se lever de sa chaise∎ the smoke/the balloon rose up into the sky la fumée/le ballon s'élevait dans le ciel∎ to rise up against an oppressor se soulever contre un oppresseur∎ to rise up from the dead ressusciter d'entre les morts∎ a strange sight rose up before his eyes un spectacle étrange s'offrit alors à son regard;∎ a shadowy figure rose up out of the mist une ombre surgit de la brume
См. также в других словарях:
dessus — DESSUS. adv. de lieu, qui sert à marquer La situation d une chose qui est sur une autre. Ce qui est sous la table, mettez le dessus. Cela est dessus. Il n est ni dessus ni dessous. f♛/b] Il est aussi employé comme préposition. tez cela de dessus… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dessus — Dessus. adv. Sur. Ce qui est sous la table mettez le dessus. cela est dessus. il n est ni dessus ni dessous. Il est aussi Preposition. Ostez cela de dessus le bufet. il n est ni dessus ni dessous la table. Sus, est aussi subst. & alors il… … Dictionnaire de l'Académie française
dessus-de-lit — [ d(ə)syd(ə)li ] n. m. inv. • 1870; de 2. dessus et lit ♦ Grand morceau d étoffe, généralement adapté à la forme d un lit, pour en recouvrir complètement la literie. Des dessus de lit en velours, en soie. ⇒ couvre lit, 1. jeté (de lit). ● dessus… … Encyclopédie Universelle
dessus-de-porte — [ d(ə)syd(ə)pɔrt ] n. m. inv. • 1653; de 2. dessus et porte ♦ Décoration sculptée ou peinte au dessus du chambranle d une porte. ● dessus de porte nom masculin invariable Décoration sculptée ou peinte enchâssée dans un cadre rectangulaire ou… … Encyclopédie Universelle
dessus-de-plat — [ d(ə)syd(ə)pla ] n. m. inv. • XXe; de 2. dessus et plat ♦ Couvercle dont on recouvre un plat. ⇒ couvre plat. Des dessus de plat. dessus de plat [d(ə)sydpla] n. m. invar. ÉTYM. XXe; de 2. dessus, de … Encyclopédie Universelle
Dessus — Nom porté dans plusieurs régions. C est en Corrèze qu il est le plus répandu. Peut désigner celui qui habite au dessus du village. Peut aussi désigner celui qui est originaire de Sus, nom d un village des Pyrénées Atlantiques et de divers hameaux … Noms de famille
Dessus — (fr., spr. Dessü), 1) Obertheil; 2) Aufschrift; 3) Discant … Pierer's Universal-Lexikon
Dessus — (franz., spr. d ssǖ), Oberstimme, Diskant. D. de Viole, soviel wie Diskantviola (Violine) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dessus-de-côtes — ● dessus de côtes nom masculin invariable Partie externe du train de côtes utilisée comme morceau à bouillir ou à ragoût … Encyclopédie Universelle
dessus-de-nez — ● dessus de nez nom masculin invariable Pièce de la bride, qui va d un montant à l autre en passant par le nez … Encyclopédie Universelle
dessus-de-table — ● dessus de table nom masculin invariable Tissu décoratif servant à couvrir une table … Encyclopédie Universelle