Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

au+son+de...

  • 101 собственность

    ж
    1) ( имущество) mal, mülk

    дом явля́ется его́ со́бственностью — ev onun malıdır

    наро́дная со́бственность — halkın malı

    пра́во со́бственности — mülkiyet hakkı

    ча́стная со́бственность на зе́млю — toprağın özel mülkiyeti

    поко́нчить с кру́пной земе́льной со́бственностью — büyük toprak mülkiyetine son vermek

    социалисти́ческая со́бственность на сре́дства произво́дства — üretim araçlarının sosyalist mülkiyeti

    Русско-турецкий словарь > собственность

  • 102 событие

    olay,
    hadise
    * * *
    с

    собы́тия после́дних лет — son yılların olayları / gelişmeleri

    происходя́щие в стране́ собы́тия — ülkede olup bitenler, ülkede yer alan olaylar

    после́дующее разви́тие собы́тий — sonraki gelişmeler

    э́то це́лое собы́тие — bu başlı başına bir olaydır

    Русско-турецкий словарь > событие

  • 103 совершенно

    tümüyle, büsbütün; hiç; pek

    соверше́нно верно! — çok doğru

    вы соверше́нно пра́вы — pek haklısınız, yerden göğe kadar haklısınız

    э́то соверше́нно невозмо́жно — bu, tümüyle olanaksız

    соверше́нно го́лый — çırçıplak anadan dogma

    соверше́нно но́вый — yepyeni, gıcır gıcır

    соверше́нно секре́тный — son derece gizli

    я об э́том соверше́нно не поду́мал — onu hiç düşünmemişim

    э́то утвержде́ние соверше́нно не отража́ет действи́тельности — bu iddia gerçek durumu hiç mi hiç yansıtmıyor

    я ду́мал соверше́нно о друго́м — düşündüğüm bambaşka bir şeydi

    он остава́лся соверше́нно равноду́шным — bütün bütüne kayıtsız kalıyordu

    де́вушка счита́ла себя́ соверше́нно взро́слой — kız kendini tam bir yetişkin sayardı

    соверше́нно неожи́данно — hiç beklenmedik bir anda / sırada

    он был соверше́нно одино́к (в жи́зни) — hayatında yapayalnızdı

    два соверше́нно разли́чных ми́ра — apayrı iki dünya

    Русско-турецкий словарь > совершенно

  • 104 сокращать

    несов.; сов. - сократи́ть

    сокраща́ть статью́ — yazıyı kısaltmak

    2) azaltmak, indirmek; kısmak

    сокраща́ть объём вне́шней торго́вли — dış ticaret hacmini azaltmak / daraltmak

    сокраща́ть расхо́ды — harcamaları azaltmak / kısmak

    3) ( увольнять) ( kadroda yapılan indirim dolayısıyla) görevine son vermek, yol vermek
    4) мат. indirgemek

    Русско-турецкий словарь > сокращать

  • 105 сообщение

    с
    1) haber; bildiri ( официальное)

    нау́чное сообще́ние — (bilimsel) bildiri

    по после́дним сообще́ниям — son haberlere göre

    2) ulaşım, temas; trafik (-ği)

    регуля́рное возду́шное сообще́ние — düzenli hava ulaşımı

    обеспече́ние безопа́сности возду́шного сообще́ния — hava trafik güvenliğinin sağlanması

    сообще́ние с го́родом пре́рвано — şehirle ulaşım / temas kesilmiş durumda

    кана́л был закры́т для междунаро́дного сообще́ния — kanal uluslararası trafiğe kapatılmıştı

    шоссе́йные доро́ги, откры́тые для междунаро́дного автомоби́льного сообще́ния — uluslararası nakliyat için açık bulunan şose yolları

    Русско-турецкий словарь > сообщение

  • 106 сплошной

    круго́м - сплошны́е поля́ — çevresi hep tarla

    вдоль доро́ги сплошно́й лес — yolun boyu aralıksız orman

    после́дняя страни́ца газе́ты - сплошны́е объявле́ния — gazetenin son sayfası baştan başa ilan

    побере́жье на мно́гие киломе́тры - сплошно́й приро́дный пляж — kilometrelerce uzanan sahil boydan boya doğal bir plajdır

    2) tüm; topyekun ( тотальный)

    страна́ сплошно́й гра́мотности — nüfusunun yüzde yüzü okuma yazma bilen bir ülke

    3) разг. sırf

    всё э́то - сплошна́я ложь — tüm bunlar sırf yalandır

    лицо́ у него́ представля́ло собо́й сплошну́ю ра́ну — yüzü yekpare bir yaraydı

    Русско-турецкий словарь > сплошной

  • 107 срок

    м
    1) süre, zaman, vakit (- kti)

    срок наказа́ния — ceza süresi, mahkumiyet

    срок слу́жбы / но́ски (обмундирования и т. п.)miat (-)

    что́бы продли́ть срок слу́жбы мото́ра... — motorun ömrünü uzatmak için...

    на коро́ткий срок — kısa bir süre için

    сро́ком на три ме́сяца — üç ay süreyle

    закры́ть что-л. на неопределённый срок — süresiz kapatmak

    срок догово́ра истека́ет в э́том году́ — anlaşmanın süresi bu yıl doluyor

    даю вам три дня сро́ку — size üç gün mühlet veriyorum

    2) vade, süre; tarih

    срок платежа́ — ödemenin vadesi

    срок отъе́зда — hareket tarihi

    срок го́дности (лекарства и т. п.)son kullanılış tarihi

    до сро́ка — vaktinden önce

    3) ( тюремное заключение) hapis cezası, ceza

    получи́ть срок — hüküm giymek, ceza yemek

    ••

    то́чно в срок — tam zamanında / vaktinde, günü gününe

    Русско-турецкий словарь > срок

  • 108 стадия

    ж
    evre, aşama, devre

    после́дняя ста́дия боле́зни — hastalığın son evresi

    на э́той ста́дии (своего́) разви́тия — gelişmesinin bu aşamasında

    Русско-турецкий словарь > стадия

  • 109 степень

    ж
    1) врз derece

    сте́пень разви́тия производи́тельных сил — üretici güçlerin gelişme derecesi / düzeyi

    до не́которой сте́пени — bir dereceye kadar

    в вы́сшей сте́пени — son derece

    в той и́ли ино́й сте́пени — şu ya da bu ölçüde

    в значи́тельной сте́пени — önemli ölçüde / derecede

    дипло́м второ́й сте́пени — ikinci dereceden diploma

    ожо́г второ́й сте́пени — ikinci derece yanık

    сте́пень эксплуата́ции — sömürü / sömürme oranı

    2) ( звание) derece, paye

    учёная сте́пень до́ктора нау́к — doktora derecesi, doktorluk payesi

    3) мат. derece; kuvvet

    уравне́ние тре́тьей сте́пени — üçüncü dereceden denklem

    возвести́ в тре́тью сте́пень — üçüncü kuvvete yükseltmek

    Русско-турецкий словарь > степень

  • 110 сцена

    ж, врз

    враща́ющаяся сце́на — döner sahne

    после́дняя сце́на второ́го а́кта — ikinci perdenin son sahnesi

    сце́на "на охо́те" — av sahnesi

    сце́на ре́вности — kıskançlık kavgası

    не устра́ивай сцен! — sahne yapma!

    ••

    де́ятель сце́ны — tiyatro adamı

    не сходи́ть со сце́ны (о пьесе)afişte kalmak

    уйти́ с истори́ческой сце́ны — tarih sahnesinden çekilmek

    Русско-турецкий словарь > сцена

  • 111 счёт

    hesap
    * * *
    м
    1) ( действие) sayma, hesap (etme)

    счёт в уме́ — zihin hesabı

    сдать что-л. по счёту — bir şeyi sayı ile teslim etmek

    при счёте "во́семь" (в боксе)hakem sekizi sayarken

    2) ( результат подсчётов) hesap (-), sayı

    счёт соста́вил три рубля́ — hesap üç ruble tuttu

    счёт заби́тых и пропу́щенных голо́в / мяче́й — attığı ve yediği gollerin sayısı

    3) спорт. skor

    счёт был 4: 3 в на́шу по́льзу — skor 4-3 lehimize idi

    когда́ счёт был 2: 0,... — durum 2-0 iken...

    како́й у вас счёт? — kaç kaçasınız?

    4) ( документ) fatura; hesap pusulası (в ресторане и т. п.)

    счёт за гости́ницу — otel faturası

    счёт за телефо́н — telefon faturası

    кто бу́дет плати́ть по э́тому счёту? — тж. перен. bunun faturasını kim ödeyecek?

    5) бухг. hesap (-)

    у него́ есть счёт в ба́нке? — bankada hesabı var mı?

    ••

    им счёту нет — onlar hesapsız / hesaba gelmez, onların haddi hesabı yoktur

    ава́нс в счёт зарпла́ты — aylığına mahsuben verilen avans

    в счёт креди́та — krediye mahsuben

    в коне́чном / после́днем счёте — son tahlilde

    обогаща́ться за счёт труда́ други́х — başkasının emeğinden zenginleşmek

    жить за чужо́й счёт — başkasının sırtından geçinmek

    отремонти́ровать что-л. за свой / со́бственный счёт — kendi kesesinden onartmak

    предоста́вить кому-л. о́тпуск за свой счёт — ücretsiz izin vermek

    на госуда́рственный счёт — devlet hesabına, devlet parasıyla

    он при́нял э́ти слова́ на свой счёт — bu sözü kendi üstüne yordu

    за счёт повыше́ния производи́тельности труда́ — emek üretkenliğini artırmak suretiyle

    на э́тот / сей счёт не беспоко́йся — bu hususta merak etme

    у неё на счету́ пять побе́д — спорт. beş galibiyeti vardır

    он на хоро́шем счету́ у дире́ктора — müdürün gözünde itibarı vardır

    у него́ де́нег сто́лько, что он им счёту не зна́ет — o kadar çok parası var ki, sayısını bile bilmiyor

    придёшь ещё раз, э́тот не в счёт — bunu saymam, bir daha gelirsin

    Русско-турецкий словарь > счёт

  • 112 теплеть

    ısınmak
    * * *
    несов.; сов. - потепле́ть

    в после́дние дни заме́тно потепле́ло — son günlerde havalar iyice ısındı

    Русско-турецкий словарь > теплеть

  • 113 теплиться

    в соч.

    жизнь в нём едва́ те́плилась — onun hayat ışıkları belli belirsiz titreşiyordu

    в душе́ её ещё те́плилась наде́жда — içindeki son ümit ışığı daha sönmemişti

    Русско-турецкий словарь > теплиться

  • 114 удар

    darbe
    * * *
    м
    1) darbe, vuruş; yumruk (-ğu) ( кулаком)

    уда́р ного́й — tekme

    уда́ры се́рдца — kalp atımları

    раке́тный уда́р — füze / roket darbesi

    я́дерный уда́р — nükleer darbe

    коро́ткий боково́й уда́р (в боксе)kroşe

    бы́стрые ре́зкие уда́ры (в боксе) — seri ve sert yumruklar / darbeler

    си́льные уда́ры ле́вой и пра́вой — şiddetli sol ve sağlar

    два сильне́йших уда́ра пра́вой — iki müthiş sağ

    он заби́л э́тот гол уда́ром с 20 метров — bu golü 20 metreden attığı şutla yaptı

    свобо́дный уда́р (в футболе) — frikik, serbest vuruş

    уда́р голово́й (в футболе)kafa vuruşu

    уда́р прямо́й пра́вой (в боксе)sağ direkt

    уда́р электри́ческого то́ка — elektrik / cereyan çarpması

    одни́м уда́ром клю́ва — bir gagada

    свали́ть кого-л. одни́м уда́ром — birini bir yumrukta yere sermek

    он ру́хнул (наземь), как ста́рый дуб под уда́ром мо́лнии — yıldırım çarpmış kart meşe gibi yere yıkıldı

    нанести́ кому-л. уда́р — birine darbe indirmek

    нанести́ кому-л. уда́р — тж. перен. birini arkadan vurmak

    2) ses

    уда́ры ко́локола — çan sesleri

    с уда́ром го́нга — gong çalmasıyla

    3) воен. darbe, taarruz

    гла́вный уда́р — asıl taarruz

    нанести́ уда́р по проти́внику — düşmana darbe indirmek

    4) перен. sille; darbe

    испыта́ть уда́р судьбы́ — kaderin sillesini yemek

    после́дний уда́р был о́чень тяжёл для неё — kadının yediği son darbe çok ağırdı

    ••

    спортсме́н был в уда́ре — sporcu en iyi formundaydı

    быть под уда́ром — tehlikede olmak

    ста́вить кого-что-л. под уда́р — tehlikeye sokmak / koymak

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть — bir taşla iki kuş vurmak

    Русско-турецкий словарь > удар

  • 115 умчать

    сов.
    son hızla götürmek / götürüp uzaklaştırmak

    Русско-турецкий словарь > умчать

  • 116 умчаться

    сов.
    son hızla kaçmak / kaçıp uzaklaşmak

    ло́шади умча́лись в по́ле — atlar dörtnala kıra koştu

    вса́дник умча́лся — süvari doludizgin gitti uzaklaştı

    Русско-турецкий словарь > умчаться

  • 117 уноситься

    несов.; сов. - унести́сь
    son hızla (gidip) uzaklaşmak; doludizgin (gidip) uzaklaşmak (о всаднике, экипаже)

    Русско-турецкий словарь > уноситься

  • 118 финал

    м
    1) son, bitiş; final (-li)
    2) муз. final (-li)
    3) спорт. final (-li)

    вы́йти в фина́л — finale kalmak

    Русско-турецкий словарь > финал

  • 119 хотя

    -makla birlikte,
    -dığı halde
    * * *
    ise de,...makla birlikte / beraber,...dığı halde

    хотя́ он и стар, —... ihtiyarsa da,...

    хотя́ те́мпы ро́ста возросли́,... — artış hızı büyümekle birlikte / büyüdüğü halde,...

    учи́лся он хорошо́, хотя́ и лени́лся — gerçi tembellik ettiği vardı ama iyi okurdu

    ••

    хотя́ бы на неде́лю — hiç olmazsa bir hafta için / bir haftalığına

    хотя́ бы ты и захоте́л е́хать, всё равно́ не разреша́т — gitmek istesen de, izin vermezler gene

    э́то ви́дно хотя́ бы из после́дних собы́тий — bu, son olaylardan bile anlaşılıyor

    Русско-турецкий словарь > хотя

  • 120 чаша

    tas
    * * *
    ж

    ча́ша вина́ — bir tas şarap

    ••

    ча́ша терпе́ния перепо́лнилась — bu, bardağı taşıran son damla oldu

    ча́ша весо́в склоня́ется в их по́льзу — terazinin kefesi onların yönünde eğiliyor

    положи́ть что-л. на одну́ ча́шу весо́в — bir şeyi terazinin bir kefesine koymak

    Русско-турецкий словарь > чаша

См. также в других словарях:

  • Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal …   Wikipédia en Français

  • Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… …   Wikipedia

  • Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 …   Wikipédia en Français

  • Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo …   Wikipedia

  • Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 …   Wikipédia en Français

  • Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance …   Wikipédia en Français

  • Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Montuno — Son cubain Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bon …   Wikipédia en Français

  • Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»