-
21 graceless
tr['greɪsləs]1 desgarbado,-a, sin graciagraceless ['greɪsləs] adj1) discourteous: descortés2) clumsy, inelegant: torpe, desgarbado, poco eleganteadj.• desagraciado, -a adj.• desairado, -a adj.• desgraciado, -a adj.• pavitonto, -a adj.• sin gracia adj.n.• caballerote s.m.• réprobo s.m.'greɪsləs, 'greɪslɪsa) ( ill-mannered) tosco, descortésb) ( inelegant) desgarbado, poco elegante['ɡreɪslɪs]ADJ1) (=inelegant, clumsy) desgarbado, torpe2) (=impolite) descortés, grosero* * *['greɪsləs, 'greɪslɪs]a) ( ill-mannered) tosco, descortésb) ( inelegant) desgarbado, poco elegante -
22 grater
noun (an instrument with a rough surface on which cheese, vegetables etc can be grated.) ralladorgrater n ralladortr['greɪtəSMALLr/SMALL]1 rallador nombre masculinograter ['greɪt̬ər] n: rallador mn.• rallador s.m.• rallo s.m.'greɪtər, 'greɪtə(r)noun rallador m['ɡreɪtǝ(r)]N (Culin) rallador m* * *['greɪtər, 'greɪtə(r)]noun rallador m -
23 great-aunt
tr[greɪt'ɑːnt]1 tía abuelagreat-aunt [.greɪt'ænt, -'ant] n: tía f abuelan.• tía abuela s.f.'greɪt'ænt, ˌgreɪt'ɑːntnoun tía f abuela['ɡreɪt'ɑːnt]N tía f abuela* * *['greɪt'ænt, ˌgreɪt'ɑːnt]noun tía f abuela -
24 great-grandfather
tr[greɪt'grændfɑːðəSMALLr/SMALL]1 bisabuelogreat-grandfather [.greɪt'grænd-.fɑðər] n: bisabuelo mn.• bisabuelo s.m.'greɪt'grænˌfɑːðer, ˌgreɪt'grænˌfɑːðə(r)noun bisabuelo m['ɡreɪt'ɡrænˌfɑːðǝ(r)]N bisabuelo m* * *['greɪt'grænˌfɑːðer, ˌgreɪt'grænˌfɑːðə(r)]noun bisabuelo m -
25 great-grandmother
tr[greɪt'grænmʌðəSMALLr/SMALL]1 bisabuelagreat-grandmother [.greɪt'grænd-.mʌðər] n: bisabuela fn.• bisabuela s.f.'greɪt'grænˌmʌðər, ˌgreɪt'grænˌmʌðə(r)noun bisabuela f['ɡreɪt'ɡrænˌmʌðǝ(r)]N bisabuela f* * *['greɪt'grænˌmʌðər, ˌgreɪt'grænˌmʌðə(r)]noun bisabuela f -
26 greatness
noun her greatness as an athlete.) grandeza, importanciatr['greɪtnəs]greatness ['greɪtnəs] n: grandeza fn.• dignidad s.f.• eminencia s.f.• grandeza s.f.'greɪtnəs, 'greɪtnɪsmass nouna) (of person, achievement, occasion) grandeza fb) (of interest, difficulty, pleasure) enormidad f['ɡreɪtnɪs]N grandeza f* * *['greɪtnəs, 'greɪtnɪs]mass nouna) (of person, achievement, occasion) grandeza fb) (of interest, difficulty, pleasure) enormidad f -
27 immigration
noun (the act of entering a country in order to settle there.) inmigraciónimmigration n inmigracióntr[ɪmɪ'greɪʃən]1 inmigración nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLimmigration control control nombre masculino de inmigraciónimmigration [.ɪmə'greɪʃən] n: inmigración fn.• inmigración s.f.'ɪmə'greɪʃən, ˌɪmɪ'greɪʃəna) u inmigración fb) immigration (control) (at border, airport) (no art) (control m de) inmigración f or migración f[ˌɪmɪ'ɡreɪʃǝn]1.N inmigración f2.CPDimmigration authorities NPL — agencia f de inmigración
immigration control N — control m de inmigración
immigration laws NPL — leyes fpl inmigratorias
immigration officer N — agente mf de inmigración
immigration quota N — cuota f de inmigración
* * *['ɪmə'greɪʃən, ˌɪmɪ'greɪʃən]a) u inmigración fb) immigration (control) (at border, airport) (no art) (control m de) inmigración f or migración f -
28 integrate
'intiɡreit(to (cause to) mix freely with other groups in society etc: The immigrants are not finding it easy to integrate into the life of our cities.) integrar(se)tr['ɪntɪgreɪt]1 integrar (into/with, en), incorporar (into/with, a)■ they've integrated computer technology into the school curriculum han incorporado informática al plan de estudios del centro■ we should integrate all ethnic minorities into society deberíamos integrar a todas las minorías étnicas en la sociedad2 SMALLMATHEMATICS/SMALL integrar1 integrarse (into/with, en), incorporarse (into/with, a)■ some immigrants integrate very quickly into the community algunos inmigrantes se integran con gran rapidez en la comunidad1) unite: integrar, unir2) desegregate: eliminar la segregación deintegrate vi: integrarsev.• integrar v.'ɪntəgreɪt, 'ɪntɪgreɪt
1.
transitive verb ( combine) integrarto integrate somebody/something INTO something: the new buildings have been successfully integrated with the old se ha logrado integrar con éxito los nuevos edificios con los antiguos; to integrate the handicapped into the community — hacer* que los minusválidos se integren en la sociedad
2.
vi \<\<parts/unit\>\> integrarse, combinarse (para formar un todo); \<\<immigrants/minorities\>\> integrarse['ɪntɪɡreɪt]to integrate INTO/WITH something — integrarse en/con algo
1.VT integrar (also Math)2.VI integrarse ( into en)* * *['ɪntəgreɪt, 'ɪntɪgreɪt]
1.
transitive verb ( combine) integrarto integrate somebody/something INTO something: the new buildings have been successfully integrated with the old se ha logrado integrar con éxito los nuevos edificios con los antiguos; to integrate the handicapped into the community — hacer* que los minusválidos se integren en la sociedad
2.
vi \<\<parts/unit\>\> integrarse, combinarse (para formar un todo); \<\<immigrants/minorities\>\> integrarseto integrate INTO/WITH something — integrarse en/con algo
-
29 integration
noun integracióntr[ɪntɪ'greɪʃən]1 integración nombre femenino ( into, en)integration [.ɪntə'greɪʃən] n: integración fn.• integración s.f.'ɪntə'greɪʃən, ˌɪntɪ'greɪʃənmass nouna) ( incorporation)integration IN o into something — integración f en algo
b) ( unification) unificación fc) ( desegregation) integración f[ˌɪntɪ'ɡreɪʃǝn]N integración f (in, into en)* * *['ɪntə'greɪʃən, ˌɪntɪ'greɪʃən]mass nouna) ( incorporation)integration IN o into something — integración f en algo
b) ( unification) unificación fc) ( desegregation) integración f -
30 migrate
1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) migrar2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) migrar, emigrar•- migrant
- migratory
migrate vb migrartr[maɪ'greɪt]1 migrarv.• emigrar v.'maɪgreɪt, maɪ'greɪtintransitive verb emigrar[maɪ'ɡreɪt]VI [animals, people] emigrar* * *['maɪgreɪt, maɪ'greɪt]intransitive verb emigrar -
31 congressional
- ʃənladjective del Congresotr[kəŋ'greʃənəl]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL del Congreso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLCongressional district distrito electoralcongressional [kən'grɛʃənəl, kɑn-] adj: del congresoadj.• congresional adj.• del congreso adj.kən'greʃṇl, kən'greʃənḷcongressional district — distrito m electoral
congressional elections — elecciones fpl parlamentarias
[kɒŋ'ɡreʃǝnl]ADJ del congreso* * *[kən'greʃṇl, kən'greʃənḷ]congressional district — distrito m electoral
congressional elections — elecciones fpl parlamentarias
-
32 grate
I ɡreit noun(a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rejilla
II ɡreit verb1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) rallar2) (to irritate: His voice grates on me.) crispar, irritar, poner nervioso•- grater- grating
grate vb rallartr[greɪt]1 (metal frame) rejilla; (fireplace) chimenea————————tr[greɪt]1 SMALLCOOKERY/SMALL rallar2 (scrape - gen) rascar; (- teeth) hacer rechinar1 (screech) chirriar, rechinar2 figurative use (annoy) ser crispante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto grate on one's nerves crisparle a uno los nervios1) : rallar (en cocina)2) scrape: rascar3)to grate one's teeth : hacer rechinar los dientesgrate vi1) rasp, squeak: chirriar2) irritate: irritarto grate on one's nerves: crisparle los nervios a unograte n1) : parrilla f (para cocinar)2) grating: reja f, rejilla f, verja f (en una ventana)n.• hogar s.m.• parrilla s.f.• reja s.f.• verja s.f.v.• cerdear (Música) v.• enrejar v.• rallar v.• rechinar v.
I
1. greɪttransitive verb ( Culin) rallargrated cheese — queso m rallado
2.
via) ( irritate) ser* crispanteto grate ON something: his voice grates on the ear su voz hace daño al oído; his laugh really grates on my nerves — su risa me crispa los nervios
b) ( make harsh noise) chirriar*
II
I
[ɡreɪt]N (=grid) parrilla f ; (=fireplace) chimenea f
II [ɡreɪt]1. VT1) [+ cheese etc] rallargrated cheese — queso m rallado
2) (=scrape) [+ metallic object, chalk etc] hacer chirriar2. VI1) [chalk, hinge etc] chirriar (on, against al desplazarse por)2) (fig)it grates on my nerves — me pone los nervios de punta, me destroza los nervios
* * *
I
1. [greɪt]transitive verb ( Culin) rallargrated cheese — queso m rallado
2.
via) ( irritate) ser* crispanteto grate ON something: his voice grates on the ear su voz hace daño al oído; his laugh really grates on my nerves — su risa me crispa los nervios
b) ( make harsh noise) chirriar*
II
-
33 grating
adjective ((of sounds) unpleasant.) chirriante, rechinantetr['greɪtɪŋ]1 (irritating) crispante; (harsh) chirriante, rechinante————————tr['greɪtɪŋ]1 rejilla, rejagrating ['greɪt̬ɪŋ] n: reja f, rejilla fadj.• irritante adj.• rechinador adj.n.• enjaretado s.m.• enrejado s.m.• escurridero s.m.• parrilla s.f.• reja s.f.• rejado s.m.• rejilla s.f.• verja s.f.
I 'greɪtɪŋa) ( harsh) <noise/sound> chirrianteb) ( irritating) crispante
II
noun rejilla f
I
['ɡreɪtɪŋ]N (in wall, pavement) reja f, enrejado m
II
['ɡreɪtɪŋ]ADJ [tone etc] áspero* * *
I ['greɪtɪŋ]a) ( harsh) <noise/sound> chirrianteb) ( irritating) crispante
II
noun rejilla f -
34 grave
I ɡreiv noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) tumba- gravestone
- graveyard
II ɡreiv adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) grave, serio2) (serious, dangerous: grave news.) grave, serio3) (serious, sad: a grave expression.) grave•- gravely- gravity
grave1 adj grave / seriograve2 n tumba
Del verbo gravar: ( conjugate gravar) \ \
gravé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
grave es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: gravar grave
gravar ( conjugate gravar) verbo transitivo ( con impuesto) ‹ingresos/productos› to tax
grave adjetivo 1 2 ‹situación/asunto/error› serious 3 4 (Ling) ‹ acento› grave; ‹ palabra› paroxytone
gravar vtr Jur (cargar con impuestos) to tax
grave adjetivo
1 (peligroso, crítico) serious: está muy grave, he's seriously ill
2 (voz, nota, tono) low: siempre le reconocía por su voz grave, I always recognized him by his low voice ' grave' also found in these entries: Spanish: cavar - cogida - consideración - deforestación - desforestación - enfrentarse - extracorpórea - extracorpóreo - fosa - hoya - hoyo - pronóstico - renacer - revolverse - sedición - sepultura - seria - serio - tumba - ultratumba - vivir - afectado - asustar - bajo - crimen - esperar - frente - herida - profundo English: acute - Armageddon - bad - critical - dangerous - deep - deepen - deficiency - dire - felony - grave - grievous - life-threatening - low - major - mark - mass grave - nasty - serious - severe - danger - desperate - felon - less - sober - solemn - tend - violatetr[greɪv]1 (solemn - voice, look, etc) grave2 (serious - situation, consequences, error, etc) grave, serio,-a3 (tr[grɑːv]) (accent) grave————————tr[greɪv]1 (tomb) tumba, sepultura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas silent as the grave como una tumbafrom the cradle to the grave (durante) toda la vidato have one foot in the grave estar con un pie en la sepultura, tener un pie en la tumbato turn in one's grave revolverse en su tumbagrave robber profanador,-ra de tumbas1) important: grave, de mucha gravedad2) serious, solemn: grave, seriograve n: tumba f, sepultura fadj.• aplomado, -a adj.• formal adj.• grave adj.• mesurado, -a adj.• reposado, -a adj.• serio, -a adj.• solemne adj.• tumba adj.n.• entierro s.m.• fosa s.f.• hoya s.f.• hoyo s.m.• huesa s.f.• sepulcro s.m.• sepultura s.f.• tumba s.f.• yacija s.f.v.• grabar v.
I greɪvadjective graver, gravest1) <error/danger/voice> grave
II
noun tumba f, sepultura fas quiet o silent as the grave — como una tumba
to dig one's own grave — cavarse su (or mi etc) propia tumba
to turn in one's grave: your father must be turning in his grave — si tu padre levantara la cabeza...
I
[ɡreɪv]ADJ (compar graver) (superl gravest)1) (=serious) [danger, problem, mistake] grave; [threat, suspicion] serio2) (=solemn) [face, expression] grave, serio; [person] seriohis face was grave — su rostro era grave or serio
II
[ɡreɪv]N tumba f, sepultura f; (with monument) sepulcro m, tumba fcommon grave — fosa f común
dig 2., turn 3.from beyond the grave — (fig) desde ultratumba
III
[ɡrɑːv]ADJ (Ling)grave accent — acento m grave
* * *
I [greɪv]adjective graver, gravest1) <error/danger/voice> grave
II
noun tumba f, sepultura fas quiet o silent as the grave — como una tumba
to dig one's own grave — cavarse su (or mi etc) propia tumba
to turn in one's grave: your father must be turning in his grave — si tu padre levantara la cabeza...
-
35 gravedigger
noun (a person whose job is digging graves.) sepulturero, enterradortr['greɪvdɪgəSMALLr/SMALL]1 sepulturero,-a, enterrador,-ran.• enterrador, -ora s.m.,f.• sepulturero, -era s.m.,f.'greɪvˌdɪgər, 'greɪvˌdɪgə(r)noun sepulturero, -ra m,f, enterrador, -dora m,f['ɡreɪvˌdɪɡǝ(r)]N sepulturero(-a) m / f* * *['greɪvˌdɪgər, 'greɪvˌdɪgə(r)]noun sepulturero, -ra m,f, enterrador, -dora m,f -
36 graze
ɡreiz
I verb((of animals) to eat grass etc which is growing.) pastar, pacer
II
1. verb1) (to scrape the skin from (a part of the body): I've grazed my knee on that stone wall.)2) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) raspar
2. noun(the slight wound caused by grazing a part of the body: a graze on one's knee.) rasguño, rocegraze1 n rasguñograze2 vb1. pacer / pastar2. hacerse un rasguñotr[greɪz]1 pacer, pastar1 (sheep, cattle) pastar, pastorear, apacentar————————tr[greɪz]1 rasguño, roce nombre masculino1 (scrape) rascar, rasguñar2 (touch lightly) rozar: pastar, pacergraze vt1) : pastorear (ganado)2) brush: rozar3) scratch: rasparn.• abrasión s.f.• roce s.m.• rozamiento s.m.v.• apacentar v.• barrer v.• herbajear v.• pacer v.• pastar v.• rasar v.• raspar v.• rozar v.
I
1. greɪz1)a) (cut, injure) rasguñarse, rasparseb) (touch, brush) rozar*2) ( Agr)a) \<\<sheep/cattle\>\> apacentar*, pastorearb) \<\<field/meadow\>\> usar para pastoreo
2.
vi ( Agr) pastar, pacer*
II
noun rasguño m
I [ɡreɪz] (Agr)1.VI pacer, pastar2.VT [+ grass, field] usar como pasto; [+ cattle] apacentar, pastar
II [ɡreɪz]1.N (=injury) roce m2. VT1) (=touch lightly) rozar2) (=scrape) [+ skin] raspar* * *
I
1. [greɪz]1)a) (cut, injure) rasguñarse, rasparseb) (touch, brush) rozar*2) ( Agr)a) \<\<sheep/cattle\>\> apacentar*, pastorearb) \<\<field/meadow\>\> usar para pastoreo
2.
vi ( Agr) pastar, pacer*
II
noun rasguño m -
37 great-granddaughter
-
38 greater
adj.• mayor adj.'greɪtər, 'greɪtə(r)b) ( in place names)c) ( in animal and plant names) mayor['ɡreɪtǝ(r)]1.ADJ (compar)of great; (also Bot, Zool) mayorGreater London — el gran Londres (incluyendo los barrios de la periferia)
2.CPDGreater Manchester N — área f metropolitana de Manchester
* * *['greɪtər, 'greɪtə(r)]b) ( in place names)c) ( in animal and plant names) mayor -
39 greatest
adj.• sumo, -a adj.'greɪtəst, 'greɪtɪstwith the greatest of difficulty/ease — con suma dificultad/una facilidad asombrosa
['ɡreɪtɪst]ADJ (superl) of great; el mayor, la mayorhe's the greatest! * — ¡es el mejor!
* * *['greɪtəst, 'greɪtɪst]with the greatest of difficulty/ease — con suma dificultad/una facilidad asombrosa
-
40 integrated
tr['ɪntɪgreɪtɪd]1 (gen) integrado,-a2 (psychologically) equilibrado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLintegrated circuit circuito integradoadj.• integrado, -a adj.'ɪntəgreɪtəd, 'ɪntɪgreɪtɪda) ( forming a whole) <system/network> integradob) ( not separate) <component/feature> incorporado, integradoc) ( nonsegregated) no segregacionista, integrado['ɪntɪɡreɪtɪd]1.ADJ [plan] integrado, de conjunto; [personality] equilibrado; [population, school] integrado, sin separación racial2.CPDintegrated circuit N — (Comput) circuito m integrado
* * *['ɪntəgreɪtəd, 'ɪntɪgreɪtɪd]a) ( forming a whole) <system/network> integradob) ( not separate) <component/feature> incorporado, integradoc) ( nonsegregated) no segregacionista, integrado
См. также в других словарях:
gré — [ gre ] n. m. • gred Xe ; lat. gratum, neutre de gratus « chose agréable » 1 ♦ Ce qui plaît, ce qui convient (dans des expr.). AU GRÉ DE : selon le goût, la volonté de. Au gré de chacun. Trouver qqn, qqch. à son gré. Le matin ou le soir à votre… … Encyclopédie Universelle
gré — (gré) s. m. 1° Ce qui plaît, ce qui convient, ce qui est agréable à la volonté. Se marier contre le gré de ses parents. Il est allé de son gré, contre son gré. Ce n a pas été de son plein gré. • On la considère comme ayant agi contre son gré … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gré — Gré, m. C est volonté, Selon ce on dit il confesse de son bon gré et bonne volonté, Suapte sponte, Et malgré ou maugré moy, c est à dire, contre ma volonté, Me inuito, Et vient de Gratum Latin, en signification d acceptable que le François dit… … Thresor de la langue françoyse
gré — GRÉ. s. m. Bonne, franche volonté qu on a de faire quelque chose. Il y est allé de son gré, de son bon gré, contre son gré. ce n a pas esté de son gré, de son plein gré. ils ont contracté ensemble de gré a gré. il le fera de gré ou de force. On… … Dictionnaire de l'Académie française
Gre-nal — Le Gre nal est, dans le football brésilien, le nom de la confrontation entre le Grêmio Foot Ball Porto Alegrense et Sport Club Internacional, deux clubs de Porto Alegre, capitale de l état du Rio Grande do Sul. Ce derby gaúcho s est disputé 377… … Wikipédia en Français
GRE (company) — GRE (株式会社 ゼネラル リサ-チ オブ エレクトロニックス General Research of Electronics, Inc. ) is a Japan based multinational manufacturer of electronics equipment, primarily in the fields of radio and other telecommunications. Their products include transceivers,… … Wikipedia
Gre-Nal — is the nickname for matches between the two main forces of southern Brazilian football, Grêmio and Internacional. The two clubs are based in the same city – Porto Alegre, the capital of the southern state of Rio Grande do Sul. History The Gre Nal … Wikipedia
Gređanin — Gréđanin m (Gréđānka ž) <N mn Gréđani> DEFINICIJA stanovnik Gređana ETIMOLOGIJA vidi Gređani … Hrvatski jezični portal
GRE — GRE: GRE (протокол) Generic Routing Encapsulation GRE (тест) Graduate Record Examination GRE (компания) японская компания … Википедия
Gréđanin — m (Gréđānka ž) 〈N mn Gréđani〉 stanovnik Gređana … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
GRE — may refer to:* Graduate Record Examination, a standardized test created and administered by the Educational Testing Service * Generic Routing Encapsulation, a tunneling protocol designed for encapsulation * Gecko Runtime Engine, used by Mozilla… … Wikipedia