-
1 renacer
renacer ( conjugate renacer) verbo intransitivo to be reborn;
renacer verbo intransitivo
1 to be reborn
sentirse renacer, to feel renewed
2 (tras un accidente o enfermedad grave) to revive, come back to life
3 Bot to appear again ' renacer' also found in these entries: English: resurgence - revival - revive - surge -
2 renacer
renàixer, renéixer -
3 renàixer
renacer -
4 renéixer
renacer -
5 renaxer
renacer -
6 berjayo
renacer -
7 birjayo
renacer -
8 jaioberritu
renacer -
9 revive
1) (to come, or bring, back to consciousness, strength, health etc: They attempted to revive the woman who had fainted; She soon revived; The flowers revived in water; to revive someone's hopes.) reanimar2) (to come or bring back to use etc: This old custom has recently (been) revived.) resurgir, volver•- revivalrevive vb reanimar / reanimarsetr[rɪ'vaɪv]1 reanimar, reavivar, despertar2 (economy) reactivar3 (play) reestrenar4 SMALLMEDICINE/SMALL reanimar, hacer volver en sí1 SMALLMEDICINE/SMALL volver en sí1) reawaken: reavivar, reanimar, reactivar (la economía), resucitar (a un paciente)2) reestablish: restablecerrevive vi1) : renacer, reanimarse, reactivarse2) come to: recobrar el sentido, volver en sív.• animar v.• avigorar v.• avivar v.• despertar v.• reanimar v.• reavivar v.• renacer v.• reponer v.(§pres: -pongo, -pones...) pret: -pus-pp: -puestofut/c: -pondr-•)• restablecer v.• resucitar v.• resurgir v.• reverdecer v.• volver en sí v.rɪ'vaɪv
1.
a) ( Med) reanimar, resucitarb) ( revitalize) \<\<economy\>\> reactivar, estimular; \<\<hope/interest/friendship\>\> hacer* renacer, reavivar; \<\<conversation\>\> reanimarc) (reintroduce, restore) \<\<custom/practice\>\> restablecer*d) ( Theat) \<\<play\>\> reestrenar, reponer*
2.
vi \<\<industryade\>\> reactivarse, repuntar; \<\<hope/interest/spirits\>\> renacer*, resurgir*; \<\<patient\>\> reanimarse; ( come to) recobrar el sentido, volver* en sí; \<\<flowers/plant\>\> revivir[rɪ'vaɪv]1. VT1) [+ person] (to life, spirits) reanimar2) [+ fire] avivar; [+ old customs] restablecer, recuperar; [+ hopes, suspicions] despertar; [+ accusation] volver a, volver a hacer3) (Theat) [+ play] reponer2. VI1) [person] (from faint) reanimarse, volver en sí; (from tiredness, shock etc) reponerse, recuperarse; (from apparent death) revivir2) [hope, emotions] renacer; [business, trade] reactivarse* * *[rɪ'vaɪv]
1.
a) ( Med) reanimar, resucitarb) ( revitalize) \<\<economy\>\> reactivar, estimular; \<\<hope/interest/friendship\>\> hacer* renacer, reavivar; \<\<conversation\>\> reanimarc) (reintroduce, restore) \<\<custom/practice\>\> restablecer*d) ( Theat) \<\<play\>\> reestrenar, reponer*
2.
vi \<\<industry/trade\>\> reactivarse, repuntar; \<\<hope/interest/spirits\>\> renacer*, resurgir*; \<\<patient\>\> reanimarse; ( come to) recobrar el sentido, volver* en sí; \<\<flowers/plant\>\> revivir -
10 возродить
возроди́тьrenaski, rekrei, regeneri;\возродить к жи́зни revivigi;\возродиться reviviĝi.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)возроди́ть промы́шленность — restaurar la industria
возроди́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt
возроди́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua
возроди́ть наде́жду — renacer la esperanza
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)возроди́ть промы́шленность — restaurar la industria
возроди́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt
возроди́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua
возроди́ть наде́жду — renacer la esperanza
* * *vgener. (прич. страд. прош. -жд-) hacer renacer, (прич. страд. прош. -жд-) regenerar, (прич. страд. прош. -жд-) restablecer, (прич. страд. прош. -жд-) resucitar (воскресить) -
11 reawaken
reawaken [.ri:ə'weɪkən] vt: volver a despertar, reavivar'riːə'weɪkən
1.
transitive verb (liter) volver* a despertar, hacer* renacer
2.
vi volver* a despertar(se), renacer*['riːǝ'weɪkǝn]1.2.VI volver a despertarse, despertarse* * *['riːə'weɪkən]
1.
transitive verb (liter) volver* a despertar, hacer* renacer
2.
vi volver* a despertar(se), renacer* -
12 reborn
tr[riː'bɔːn]1 renacer, volver a naceradj.• renacido, -a adj.'riː'bɔːrn, ˌriː'bɔːnto be reborn — renacer*
['riː'bɔːn]PP* * *['riː'bɔːrn, ˌriː'bɔːn]to be reborn — renacer*
-
13 возрождать
несов., вин. п.restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)возрожда́ть промы́шленность — restaurar la industria
возрожда́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt
возрожда́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua
возрожда́ть наде́жду — renacer la esperanza
* * *несов., вин. п.restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)возрожда́ть промы́шленность — restaurar la industria
возрожда́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt
возрожда́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua
возрожда́ть наде́жду — renacer la esperanza
* * *vgener. reavivar, relanzar, regenerar -
14 reawakening
tr[riːə'weɪkənɪŋ]1 renacer nombre masculino'riːə'weɪkənɪŋmass & count noun (liter) renacer m (liter), despertar m (liter)['riːǝ'weɪknɪŋ]N despertar m* * *['riːə'weɪkənɪŋ]mass & count noun (liter) renacer m (liter), despertar m (liter) -
15 resurgence
tr[rɪ'sɜːʤəns]1 resurgimientoresurgence [ri'sərʤənts] n: resurgimiento mn.• que está en trance de renacer s.m.• resurgimiento s.m.rɪ'sɜːrdʒəns, rɪ'sɜːdʒənsmass noun resurgimiento m, renacer m[rɪ'sɜːdʒǝns]N resurgimiento m* * *[rɪ'sɜːrdʒəns, rɪ'sɜːdʒəns]mass noun resurgimiento m, renacer m -
16 soar
so:(to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) volar, remontar el vuelo, remontarsesoar vb1. remontarse / planear2. dispararsetr[sɔːSMALLr/SMALL]2 figurative use (prices, costs, etc) dispararse3 (building) elevarse, alzarsesoar ['sor] vi1) fly: volar2) rise: remontar el vuelo (dícese de las aves)her hopes soared: su esperanza renacióprices are soaring: los precios están subiendo vertiginosamentev.• cernerse v.• elevar v.• elevarse v.• encumbrarse v.• planear v.• remontar v.• subir muy alto v.• volar a gran altura v.sɔːr, sɔː(r)1)a) ( fly) \<\<bird/glider\>\> planearb) ( rise) \<\<bird/kite\>\> elevarse, remontarse, remontar el vuelo; \<\<prices/costs\>\> dispararse; \<\<hopes\>\> aumentar, renacer*; \<\<popularity\>\> aumentarc) ( tower) \<\<skyscraper/mountain\>\> alzarse*, elevarse, erguirse* (liter)[sɔː(r)]VI1) (=rise) [birds etc] remontar el vuelo2) (fig) [tower etc] elevarse; [price etc] subir vertiginosamente, ponerse por las nubes; [ambition, hopes] aumentar; [morale, spirits] renacer, reanimarse* * *[sɔːr, sɔː(r)]1)a) ( fly) \<\<bird/glider\>\> planearb) ( rise) \<\<bird/kite\>\> elevarse, remontarse, remontar el vuelo; \<\<prices/costs\>\> dispararse; \<\<hopes\>\> aumentar, renacer*; \<\<popularity\>\> aumentarc) ( tower) \<\<skyscraper/mountain\>\> alzarse*, elevarse, erguirse* (liter) -
17 оживиться
reanimarse, animarse; renacer (непр.) vi, revivir vi ( возродиться)его́ лицо́ оживи́лось — su rostro se animó
приро́да оживи́лась — la naturaleza se reanimó
рабо́та оживи́лась — el trabajo se avivó
* * *reanimarse, animarse; renacer (непр.) vi, revivir vi ( возродиться)его́ лицо́ оживи́лось — su rostro se animó
приро́да оживи́лась — la naturaleza se reanimó
рабо́та оживи́лась — el trabajo se avivó
* * *vgener. animarse, reanimarse, renacer, revivir (возродиться) -
18 ожить
ожи́ть(re)viviĝi, vigliĝi;kuraĝiĝi (ободриться).* * *сов.1) revivir vi, volver a la vida; resucitar vi, renacer (непр.) vi ( возродиться)наде́жды о́жили — resucitaron las esperanzas
2) (оживиться, наполниться движением) reanimarseу́лицы о́жили — las calles se reanimaron
* * *сов.1) revivir vi, volver a la vida; resucitar vi, renacer (непр.) vi ( возродиться)наде́жды о́жили — resucitaron las esperanzas
2) (оживиться, наполниться движением) reanimarseу́лицы о́жили — las calles se reanimaron
* * *vgener. (оживиться, наполниться движением) reanimarse, renacer (возродиться), resucitar, revivir, volver a la vida -
19 отойти
отойти́1. deiri, flankeniri (в сторону);foriri, foriĝi (удалиться);forveturi, ekveturi (о поезде и т. п.);returnen marŝi (о войске);2. (стать чужим) iĝi fremda, fremdiĝi;3. (прийти в себя) rekonsciiĝi.* * *сов.1) alejarse, hacerse (непр.) (a), apartarse (a), retirarse (a) ( отстраниться); irse (непр.) (уйти́)отойти́ в сто́рону — hacerse a un lado
3) ( отступить) replegarse (непр.), retroceder vi4) (отпасть, отвалиться) desprenderse; desencolarse (непр.) ( отклеиться)отойти́ от те́мы — apartarse del tema
6) ( прийти в норму) renovarse (непр.); volver a la vida, renacer (непр.) vi (ожить - о растениях, почве и т.п.); volver en sí ( прийти в себя); tranquilizarse ( успокоиться)у меня́ отошло́ от се́рдца — tengo el corazón aliviado
••отойти́ в ве́чность — pasar a mejor vida, salir (partir) de esta vida (de este mundo)
отойти́ в о́бласть преда́ний — caer en olvido (en un pozo)
* * *сов.1) alejarse, hacerse (непр.) (a), apartarse (a), retirarse (a) ( отстраниться); irse (непр.) (уйти́)отойти́ в сто́рону — hacerse a un lado
3) ( отступить) replegarse (непр.), retroceder vi4) (отпасть, отвалиться) desprenderse; desencolarse (непр.) ( отклеиться)отойти́ от те́мы — apartarse del tema
6) ( прийти в норму) renovarse (непр.); volver a la vida, renacer (непр.) vi (ожить - о растениях, почве и т.п.); volver en sí ( прийти в себя); tranquilizarse ( успокоиться)у меня́ отошло́ от се́рдца — tengo el corazón aliviado
••отойти́ в ве́чность — pasar a mejor vida, salir (partir) de esta vida (de este mundo)
отойти́ в о́бласть преда́ний — caer en olvido (en un pozo)
* * *v1) gener. (îááúáü) partir, (îáïàñáü, îáâàëèáüñà) desprenderse, (îáñáóïèáü) replegarse, (ïðèìáè â ñîðìó) renovarse, alejarse, apartarse (a), arrancar, desencolarse (отклеиться), hacerse (a), irse (óìáè), renacer (ожить - о растениях, почве и т. п.), retirarse (отстраниться; a), retroceder, salir (о поезде), tranquilizarse (успокоиться), volver a la vida, volver en sì (прийти в себя)2) obs. (óìåðåáü) morir, acabarse3) liter. (îáêëîñèáüñà) apartarse, andar en digresiones (сделать отступление) -
20 ASH
æʃ(the dust etc that remains after anything is burnt: cigarette ash; the ashes of the bonfire.) ceniza- ashen- ashes
- ashtray
ash n1. ceniza2. fresnotr[æʃ]ash ['æʃ] n1) : ceniza fto reduce to ashes: reducir a cenizas2) : fresno m (árbol)n.• ceniza s.f.• fresno s.m.æʃ1) (often pl) ceniza fto rise from the ashes — (liter) renacer* de las cenizas (liter)
ashes to ashes, dust to dust — polvo eres y en polvo te convertirás
2) ashes pl ( cremated remains) cenizas fpl3) c ash (tree) fresno m[æʃ]N ABBR (Brit) = Action on Smoking and Health* * *[æʃ]1) (often pl) ceniza fto rise from the ashes — (liter) renacer* de las cenizas (liter)
ashes to ashes, dust to dust — polvo eres y en polvo te convertirás
2) ashes pl ( cremated remains) cenizas fpl3) c ash (tree) fresno m
См. также в других словарях:
Renacer — Saltar a navegación, búsqueda Renacer puede referirse a: Sinónimo de volver a nacer. Renacer de fe Música Bandas Renacer, banda argentina de heavy/power metal melódico (2001 ); Álbumes Renacer/Live Again (1977), álbum de la banda Miami Sound… … Wikipedia Español
Renacer de fe — Saltar a navegación, búsqueda En algunas comunidades cristianas se conoce como renacer de fe o prueba de fe el hecho de encontrase mentalmente con una nueva realidad espiritual, dándole algún sentido especial a la vida según una creencia… … Wikipedia Español
renacer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: renacer renaciendo renacido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. renazco renaces renace renacemos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
renacer — ‘Volver a nacer’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
renacer — verbo intransitivo 1. Volver a nacer o brotar (un ser vivo o una cosa): Cada primavera renacen las flores. Ha renacido el odio entre ellos. Sinónimo: rebrotar. 2. Tomar (una persona) nuevas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
renacer — (Del lat. renasci). 1. intr. Volver a nacer. U. t. en sent. fig.) 2. Adquirir por el bautismo la vida de la gracia. ¶ MORF. conjug. c. agradecer … Diccionario de la lengua española
Renacer — Infobox Single Name = Renacer Artist = Gloria Estefan from Album = Exitos de Gloria Estefan Released = 1990 Format = 7 inch Vinyl Single Recorded = 1976 Genre = Latin Pop Label = CBS Records Writer = Gloria Estefan Last single = Cuts Both Ways… … Wikipedia
renacer — ► verbo intransitivo 1 Volver a nacer o brotar: ■ el rosal ha renacido; cree que todas las personas renaceremos. SE CONJUGA COMO carecer 2 Adquirir una persona fuerzas o ánimos: ■ al fin renació después de una larga depresión. SINÓNIMO revivir… … Enciclopedia Universal
renacer — {{#}}{{LM R33703}}{{〓}} {{ConjR33703}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34536}} {{[}}renacer{{]}} ‹re·na·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Tomar nuevas fuerzas y energías o recuperar la importancia perdida: • Con estas vacaciones he renacido. En los siglos XV y XVI… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
RENACER — Hogar el Renacer (International » Guatemalan) … Abbreviations dictionary
renacer — v intr (Se conjuga como agradecer, 1a) Volver a nacer o surgir de nuevo; tomar fuerza nuevamente o reaparecer: El henriquismo renació con el aval de Cárdenas , A fines del siglo XIX el comercio de Brujas renació con la construcción de nuevos… … Español en México