Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

attested

  • 41 skorà

    skorà (skòra) Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bast, skin'
    Czech:
    skůra (obs., dial.) `(tanned) skin' [Nompf ā];
    skura (obs., dial.) `(tanned) skin' [Nompf ā];
    skora (obs., dial.) `(tanned) skin' [Nompf ā]
    Polish:
    skóra `skin' [f ā]
    Slovincian:
    skȯ́u̯ră `skin, bast, leather' [f ā]
    Slovene:
    skǫ́rja `bark, crust' [f ā];
    skọ̑rja `bark, crust' [f ā]
    Indo-European reconstruction: (s)kor-eh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 938
    Comments: Like in the case of *korà, a number of forms behave as if they belong to the *vòlja type, e.g. Sln. skǫ́rja. According to Bulaxovskij (1953: 45), we must reckon with influence of the semantically similar kòža. The widely attested long o in the root may be somehow connected with the following r (cf. Zaliznjak 1985: 135-136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > skorà

  • 42 skòra

    skorà (skòra) Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bast, skin'
    Czech:
    skůra (obs., dial.) `(tanned) skin' [Nompf ā];
    skura (obs., dial.) `(tanned) skin' [Nompf ā];
    skora (obs., dial.) `(tanned) skin' [Nompf ā]
    Polish:
    skóra `skin' [f ā]
    Slovincian:
    skȯ́u̯ră `skin, bast, leather' [f ā]
    Slovene:
    skǫ́rja `bark, crust' [f ā];
    skọ̑rja `bark, crust' [f ā]
    Indo-European reconstruction: (s)kor-eh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 938
    Comments: Like in the case of *korà, a number of forms behave as if they belong to the *vòlja type, e.g. Sln. skǫ́rja. According to Bulaxovskij (1953: 45), we must reckon with influence of the semantically similar kòža. The widely attested long o in the root may be somehow connected with the following r (cf. Zaliznjak 1985: 135-136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > skòra

  • 43 sy̑nъ

    sy̑nъ Grammatical information: m. u Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `son'
    Old Church Slavic:
    synъ `son' [m u/o]
    Russian:
    synъ `son' [m o], synov'já [Nom p]
    Czech:
    syn `son' [m o]
    Slovak:
    syn `son' [m o]
    Polish:
    syn `son' [m o]
    Serbo-Croatian:
    sȋn `son' [m o], sȋna [Gens];
    Čak. sȋn (Vrgada, Hvar, Orbanići) `son' [m o], sȋna [Gens]
    Slovene:
    sȋn `son' [m o/u], sȋna [Gens], sinȗ [Gens]
    Bulgarian:
    sin `son' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: suʔnús
    Lithuanian:
    sūnùs `son' [m u] 3 \{1\}
    Old Prussian:
    sunun `son' [Accs m];
    souns `son'
    Indo-European reconstruction: suH-n-ú-
    Other cognates:
    Skt. sūnú-
    ;
    Go. sunus
    Notes:
    \{1\} AP 1 is attested in Daukša's Postilla and the Catechism of1605.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sy̑nъ

  • 44 tvȃrь

    tvȃrь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `creation, creature'
    Old Church Slavic:
    tvarь `creation, creature' [f i]
    Russian:
    tvar' `creature' [f i], tvári [Gens]
    Czech:
    tvář `face, cheek' [f i]
    Slovak:
    tvár `face, cheek' [f i]
    Polish:
    twarz `face, cheek' [f i]
    Serbo-Croatian:
    tvȃr `creation, creature' [m o]
    Slovene:
    tvȃr `matter' [m o], tvarȋ [Gens]
    Bulgarian:
    tvar `creature' [m o]
    Lithuanian:
    tvorà `fence' [f ā]
    Indo-European reconstruction: tuōrH-eh₂
    Comments: The length attested in Czech and Slovak is irregular, cf. Cz., Slk. tvar `form'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > tvȃrь

  • 45 vьsь

    vьsь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `village'
    Old Church Slavic:
    vьsь `village' [f i]
    Russian:
    ves' (obs.) `village' [f i], vési [Gens] \{1\}
    Czech:
    ves `village' [f i]
    Slovak:
    ves `village' [f i]
    Polish:
    wieś `village' [f i]
    Slovincian:
    vjìe̯s `village' [f i]
    Upper Sorbian:
    wjes `village' [f i], wsy [Gens]
    Slovene:
    vȃs `village' [f i], vasȋ [Gens]
    Lithuanian:
    viẽšpats `lord' [m i]
    Indo-European reconstruction: uiḱ-i-
    Other cognates:
    Skt. víś- (RV+) `settlement, community, tribe' [f];
    Gk. οἶκος `house'
    ;
    Lat. vīcus `neighbourhood, street, village'
    ;
    Go. weihs `village' [n]
    Notes:
    \{1\} In Old Russian both AP (b) and (c) are attested (Zaliznjak 1985: 136, 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > vьsь

  • 46 zeml̨à

    zeml̨à Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `earth, land'
    Old Church Slavic:
    zemlja `earth, land' [f jā]
    Russian:
    zemljá `earth, land' [f jā], zémlju [Accs] \{1\}
    Ukrainian:
    zemljá `earth, land' [f jā], zémlju [Accs]
    Czech:
    země `earth, land' [f jā];
    zem `earth, land' [f i/jā]
    Slovak:
    zem `earth, land' [f i/jā]
    Polish:
    ziemia `earth, land' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    zèmlja `earth, land' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Čak. zeml̨ȁ (Vrgada) `earth, land' [f jā], zȅml̨u [Accs];
    Čak. zemljȁ (Novi) `earth, land' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Čak. zemljȁ (Orbanići) `earth, soil, ground, country' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Kajk. zāmljȍ (Bednja) `earth, land' [f jā], zāmljȕ [Accs]
    Slovene:
    zémlja `earth, land' [f jā]
    Bulgarian:
    zemjá `earth, land' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: źem-
    Lithuanian:
    žẽmė `earth, land' [f ē] 2
    Latvian:
    zeme `earth, land' [f ē]
    Old Prussian:
    semmē `earth, land'
    Indo-European reconstruction: dʰǵʰ-em-ieh₂
    Comments: The Balto-Slavic forms are based on the Asg. stem of the PIE root noun. Illič-Svityč (1963: 41) suggests that in the larger part of the Slavic territory the original AP (b) was ousted under the influence of an i-stem *zemь, cf. Kortlandt 1975b: 410, where it is argued that the Freising Fragments also offer evidence for AP (b).
    Other cognates:
    Skt. kṣám- (RV+) `earth' [f];
    Gk. χθών `earth' [f];
    Hitt. tēkan `earth'
    , taknas [Gens]
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both AP (b) and (c) are attested (Zaliznjak 1985: 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > zeml̨à

  • 47 žezlъ

    žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    žьzlъ `stick, staff, sceptre' [m o];
    žezlъ `stick, staff, sceptre' [m o]
    Russian:
    žezl `stick, staff, crozier' [m o], žezlá [Gens] \{1\};
    žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]
    Czech:
    žezlo `sceptre' [n o]
    Old Czech:
    žezl `sceptre' [m o];
    žezlo `sceptre' [n o]
    Serbo-Croatian:
    žèzlo `sceptre' [n o];
    žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]
    Slovene:
    žę́zlọ `sceptre' [n o]
    Bulgarian:
    žézăl `staff, sceptre' [m o]
    Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-
    Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.
    Other cognates:
    OHG kegil `nail, peg'
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137).

    Slovenščina-angleščina big slovar > žezlъ

  • 48 žьzlъ

    žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    žьzlъ `stick, staff, sceptre' [m o];
    žezlъ `stick, staff, sceptre' [m o]
    Russian:
    žezl `stick, staff, crozier' [m o], žezlá [Gens] \{1\};
    žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]
    Czech:
    žezlo `sceptre' [n o]
    Old Czech:
    žezl `sceptre' [m o];
    žezlo `sceptre' [n o]
    Serbo-Croatian:
    žèzlo `sceptre' [n o];
    žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]
    Slovene:
    žę́zlọ `sceptre' [n o]
    Bulgarian:
    žézăl `staff, sceptre' [m o]
    Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-
    Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.
    Other cognates:
    OHG kegil `nail, peg'
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137).

    Slovenščina-angleščina big slovar > žьzlъ

  • 49 žezlò

    žezlъ; žьzlъ; žezlò Grammatical information: m. o; m. o; n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `stick, staff'
    Old Church Slavic:
    žьzlъ `stick, staff, sceptre' [m o];
    žezlъ `stick, staff, sceptre' [m o]
    Russian:
    žezl `stick, staff, crozier' [m o], žezlá [Gens] \{1\};
    žezél' (dial.) `short stick to which draught dogs are tied' [f i]
    Czech:
    žezlo `sceptre' [n o]
    Old Czech:
    žezl `sceptre' [m o];
    žezlo `sceptre' [n o]
    Serbo-Croatian:
    žèzlo `sceptre' [n o];
    žéželj (Vuk) `ein Anbindstock fur die Schafhünde' [m jo]
    Slovene:
    žę́zlọ `sceptre' [n o]
    Bulgarian:
    žézăl `staff, sceptre' [m o]
    Indo-European reconstruction: geǵʰ-l-
    Comments: The connection with OHG kegil `nail, peg' etc., which would point to *geǵʰ-l- is uncertain.
    Other cognates:
    OHG kegil `nail, peg'
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both (a) and (b) are attested (Zaliznjak 1985: 134, 137).

    Slovenščina-angleščina big slovar > žezlò

См. также в других словарях:

  • attested — index agreed (promised), authentic, certain (fixed), certain (positive), definite, documentary …   Law dictionary

  • Attested — Attest At test , v. t. [imp. & p. p. {Attested}; p. pr. & vb. n. {Attesting}.] [L. attestari; ad + testari to bear witness: cf. F. attester.] 1. To bear witness to; to certify; to affirm to be true or genuine; as, to attest the truth of a writing …   The Collaborative International Dictionary of English

  • attested — un·attested; …   English syllables

  • attested copy — ➔ copy1 * * * attested copy UK }} US }} noun [C] ► CERTIFIED COPY(Cf. ↑certified copy) …   Financial and business terms

  • attested statement — index affidavit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Attested language — In linguistics, attested languages are languages for which evidence has survived to the present day, either in the form of inscriptions or literature, or because the language is still spoken. They are the opposite of the hypothetical, unattested… …   Wikipedia

  • attested — adjective a) Proven; shown to be true with evidence A Contract of eternall bond of loue, b) Supported with testimony Confirmd by mutuall ioynder of your hands, See Also: attest, attes …   Wiktionary

  • attested — Synonyms and related words: actual, affirmed, alleged, announced, ascertained, asserted, asseverated, assured, authenticated, averred, avouched, avowed, borne out, categorically true, certain, certified, circumstantiated, confirmed, corroborated …   Moby Thesaurus

  • attested — adj. confirmed; verified, proven at·test || É™ test v. certify, testify; confirm …   English contemporary dictionary

  • attested — See attest; attestation …   Ballentine's law dictionary

  • attested — adjective established as genuine • Syn: ↑authenticated, ↑documented • Similar to: ↑genuine, ↑echt …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»