-
1 attachment
[ə'tætʃmənt]1) (affection) attaccamento m. (to, for a), affetto m. (to, for per)to form an attachment to sb. — attaccarsi, affezionarsi a qcn
2) (device) accessorio m.3) (placement)4) (act of fastening) fissaggio m.5) (in e-mail) allegato m.* * *1) (something extra attached: There are several attachments for this food-mixer.) accessorio2) ((with for/to) liking or affection: I feel attachment for this town.) attaccamento per* * *attachment /əˈtætʃmənt/n.1 [u] attaccamento; affetto2 legame d'affetto; relazione affettiva: to form an attachment to sb., affezionarsi a q.; stabilire una relazione affettiva con q.5 [u] assegnazione temporanea ( ad altro ufficio, sezione, ecc.): to be on attachment to, essere assegnato a; essere in temporaneamente in forza presso6 [u] (spec. mil.) assegnazione; destinazione7 [u] (l')attaccare; fissaggio8 [u] (leg.) sequestro; pignoramento: attachment of assets, sequestro conservativo di beni; attachment of real property, sequestro immobiliare● (leg., in GB) attachment of earnings, detrazione dallo stipendio ( di un debitore, per ordine del tribunale) □ attachment parenting, legame genitoriale empatico; l'essere genitori secondo l'approccio della teoria dell'«attachment».* * *[ə'tætʃmənt]1) (affection) attaccamento m. (to, for a), affetto m. (to, for per)to form an attachment to sb. — attaccarsi, affezionarsi a qcn
2) (device) accessorio m.3) (placement)4) (act of fastening) fissaggio m.5) (in e-mail) allegato m. -
2 attachment n
-
3 attachment
allegato -
4 shower attachment
-
5 fit
I 1. [fɪt]2) (suitable)to be fit company for — essere una buona o la giusta compagnia per
to be fit for — (worthy of) essere degno di [person, king]; (capable of) essere idoneo o adatto a [ job]
2.to see o think fit to do ritenere giusto o opportuno fare; do as you see o think fit faccia come crede; to be in no fit state to do — non essere in condizione o in grado di fare
avverbio colloq. (in emphatic phrases)II [fɪt] III 1. [fɪt]to cry fit to burst o to break your heart piangere come una vite tagliata o da spezzare il cuore; to be fit to drop — cascare dalla fatica
1) (be the right size) [garment, shoe] andare bene a [ person]; [ object] andare bene con, su [ surface]; andare (bene) in [envelope, space]the key fits this lock, this box — la chiave entra nella serratura, apre questa scatola
"one size fits all" — "taglia unica"
to fit sth. in o into — trovare il posto per qcs. in [room, car]
3) (install) montare, installare [door, kitchen]to fit A to B to fit A and B together incastrare, fare combaciare A con B; to fit sth. with — fornire qcs. di [attachment, lock]
4)to fit sb. for — prendere le misure a qcn. per, provare a qcn. [ garment]
to fit sb. with — dotare qcn. di [hearing aid, prosthesis]
5) (be compatible with) corrispondere a [description, requirements]; adattarsi a [ decor]2.to fit sb. for, to do — [experience, qualifications] rendere qcn. idoneo o adatto per, a fare
1) (be the right size) [garment, shoes] andare bene; [lid, sheet] andare bene, essere adattothis key doesn't fit — questa chiave non va (bene) o non entra
to fit into place — [part, handle] andare a posto; [cupboard, brick] entrare o stare perfettamente
4) fig. (correspond)to fit with — corrispondere a, combaciare con [statement, story, facts]
to fit into — adattarsi a, accordarsi con [ideology, colour scheme]
•- fit in- fit outIV [fɪt]1) med. attacco m., accesso m., crisi f.to have a fit — (unspecified) avere un attacco o una crisi; (epileptic) avere una crisi epilettica
2) (of rage) scatto m.; (of jealousy, panic) crisi f.; (of passion) impeto m.••to have sb. in fits — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle
to have o throw a fit colloq. uscire dai gangheri; by o in fits and starts — a sbalzi, a scatti
* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.)2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.)2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.)3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.)2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.)3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.)4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.)•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) montaggio2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.)2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.)•* * *fit (1) /fɪt/a.1 adatto; atto; appropriato; idoneo; conveniente; opportuno; giusto; degno: He is not fit for that job, non è idoneo a quel lavoro; It isn't fit that you should still be dependent on your parents, non è giusto che tu sia ancora a carico dei tuoi genitori; a fit title for a book, un titolo appropriato per un libro; I'm not fit for marriage, non sono fatto per il matrimonio; fit to eat, commestibile; mangiabile; fit for nothing, buono a nulla2 in forma; in buona salute: to keep [to feel] fit, tenersi [sentirsi] in forma; fighting fit, in gran forma3 in condizione (di); in grado (di); pronto (a, per): to be fit for work [travel], essere in condizione di lavorare [in grado di viaggiare]; He's not fit to drive, non è in condizione di guidare; not fit to be seen, in condizioni non presentabili (malconcio, sporco, ecc.)● (fam.) fit as a fiddle (o as a flea), in ottima salute; sano come un pesce □ fit for a king, degno di un re; da re □ as you think fit, come meglio credi □ to be fit to drop, crollare dalla stanchezza □ to laugh fit to burst, crepare dal ridere.fit (2) /fɪt/n.2 (mecc.) accoppiamento; aggiustaggio3 ( sartoria) misura; taglia; a slightly tight fit, una misura (o taglia) un po' stretta; to be a perfect fit, andare a pennello.fit (3) /fɪt/n.1 accesso; attacco; parossismo; convulso: a fainting fit, uno svenimento; a fit of coughing (o a coughing fit) un accesso di tosse; a fit of laughter, un convulso di riso; fits of depression, attacchi di depressione2 (med.) convulsione; attacco (di convulsioni): epileptic fit, convulsione epilettica; attacco epilettico; to fall down in a fit, avere un attacco di convulsioni3 scatto; scoppio; slancio; impeto; accesso: a fit of anger, uno scatto d'ira; a fit of generosity, uno slancio di generosità● by (o in) fits and starts, a sbalzi; a scatti; a singhiozzo; in modo irregolare □ (fam.) to give sb. a fit (o the fits), far venire un colpo (o un accidente) a q. (fam.) □ (fam.) to have (o to throw) a fit, infuriarsi; fare una scenata; dar fuori di matto (fam.): He'll have a fit when he finds out, farà una scenata quando se ne accorge! □ (fam.) to have sb. in fits, far morire dal ridere q. □ (fam.) to throw a fit = to have a fit ► sopraFALSI AMICI: fit non significa fitta AVVISO: Per la condizione medica oggi si preferisce seizure. ♦ (to) fit /fɪt/A v. t.1 essere della misura (o della forma) giusta per; andare bene con; andare bene a (q.); adattarsi a; entrare in: This key doesn't fit the lock, questa chiave non va bene con la serratura; This dress fits me, but I don't like the colour, questo vestito come misura mi va bene, ma non mi piace il colore; It fits the hole exactly, entra perfettamente nel foro; to fit badly, non andare bene; non essere della misura giusta2 rendere idoneo (o adatto): That experience fitted him for the mission, quell'esperienza lo aveva reso adatto per la missione3 accordarsi con; concordare con; collimare con; corrispondere a: His story doesn't fit the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; DIALOGO → - Enquiring about lost property- I'm sorry but nothing fitting that description has been handed in here, mi dispiace ma non hanno riportato niente che corrisponde alla sua descrizione4 fornire; dotare; munire; provvedere5 ( anche mecc.) montare; installare; mettere; adattare: to fit a new lock, mettere una serratura nuovaB v. i.1 ( di indumento) essere della taglia giusta; andare bene: DIALOGO → - Clothes 3- How do they fit?, vanno bene?2 ( di scarpa) essere del numero giusto; andare bene; calzare: These shoes fit like a glove, queste scarpe calzano come un guanto (o mi vanno a pennello)3 inserirsi; entrare; stare: The dishwasher fits under the sink, la lavapiatti si inserisce sotto il lavandino; See if this box fits into that drawer, vedi se questa scatola ci sta in quel cassetto● (fam.) to fit the bill, andar bene; essere quello che ci vuole; fare al caso di q. □ to make st. fit, adattare, adeguare qc.: to make the punishment fit the crime, adeguare la pena al reato □ (fam.) His face doesn't fit, non è adatto al posto; ci stona □ (prov.) If the cap fits, wear it, a buon intenditor poche parole.* * *I 1. [fɪt]2) (suitable)to be fit company for — essere una buona o la giusta compagnia per
to be fit for — (worthy of) essere degno di [person, king]; (capable of) essere idoneo o adatto a [ job]
2.to see o think fit to do ritenere giusto o opportuno fare; do as you see o think fit faccia come crede; to be in no fit state to do — non essere in condizione o in grado di fare
avverbio colloq. (in emphatic phrases)II [fɪt] III 1. [fɪt]to cry fit to burst o to break your heart piangere come una vite tagliata o da spezzare il cuore; to be fit to drop — cascare dalla fatica
1) (be the right size) [garment, shoe] andare bene a [ person]; [ object] andare bene con, su [ surface]; andare (bene) in [envelope, space]the key fits this lock, this box — la chiave entra nella serratura, apre questa scatola
"one size fits all" — "taglia unica"
to fit sth. in o into — trovare il posto per qcs. in [room, car]
3) (install) montare, installare [door, kitchen]to fit A to B to fit A and B together incastrare, fare combaciare A con B; to fit sth. with — fornire qcs. di [attachment, lock]
4)to fit sb. for — prendere le misure a qcn. per, provare a qcn. [ garment]
to fit sb. with — dotare qcn. di [hearing aid, prosthesis]
5) (be compatible with) corrispondere a [description, requirements]; adattarsi a [ decor]2.to fit sb. for, to do — [experience, qualifications] rendere qcn. idoneo o adatto per, a fare
1) (be the right size) [garment, shoes] andare bene; [lid, sheet] andare bene, essere adattothis key doesn't fit — questa chiave non va (bene) o non entra
to fit into place — [part, handle] andare a posto; [cupboard, brick] entrare o stare perfettamente
4) fig. (correspond)to fit with — corrispondere a, combaciare con [statement, story, facts]
to fit into — adattarsi a, accordarsi con [ideology, colour scheme]
•- fit in- fit outIV [fɪt]1) med. attacco m., accesso m., crisi f.to have a fit — (unspecified) avere un attacco o una crisi; (epileptic) avere una crisi epilettica
2) (of rage) scatto m.; (of jealousy, panic) crisi f.; (of passion) impeto m.••to have sb. in fits — colloq. fare ridere qcn. a crepapelle
to have o throw a fit colloq. uscire dai gangheri; by o in fits and starts — a sbalzi, a scatti
-
6 loyalty
['lɔɪəltɪ]* * *noun lealtà* * *loyalty /ˈlɔɪəltɪ/n.1 [u] fedeltà; lealtà; devozione● loyalty card, tessera punti; tessera fedeltà ( nei supermercati, ecc.): DIALOGO → - Paying for petrol- Have you got a loyalty card?, ha la carta fedeltà?* * *['lɔɪəltɪ] -
7 snap-on
['snæpɒn] [AE -ɔːn]aggettivo [lid, attachment] a scatto* * *snap-on /ˈsnæpɒn/a.che si attacca ( con bottoni, ecc.); agganciabile; distaccabile: a snap-on collar, un colletto distaccabile.* * *['snæpɒn] [AE -ɔːn]aggettivo [lid, attachment] a scatto -
8 darling
['dɑːlɪŋ] 1.1) (expressing attachment) [child, husband] caro2.1) (term of address) tesoro m., caro m. (-a); (affectedly: to acquaintance) mio (-a) caro m. (-a)2) (kind, lovable person) amore m., angelo m., tesoro m.be a darling and pour me a drink — da bravo, versami da bere
3) (favourite) (of public) beniamino m. (-a); (of parent, teacher) cocco m. (-a)* * *1. noun1) (a dearly loved person (often used as a term of endearment): Is that you, darling ?) caro2) (a lovable person: Mary really is a darling!) tesoro2. adjective1) (much loved: My darling child!) adorabile2) (lovable; pretty and appealing: What a darling little girl!) grazioso* * *['dɑːlɪŋ] 1.1) (expressing attachment) [child, husband] caro2.1) (term of address) tesoro m., caro m. (-a); (affectedly: to acquaintance) mio (-a) caro m. (-a)2) (kind, lovable person) amore m., angelo m., tesoro m.be a darling and pour me a drink — da bravo, versami da bere
3) (favourite) (of public) beniamino m. (-a); (of parent, teacher) cocco m. (-a) -
9 dear
I 1. [dɪə(r)]1) (expressing attachment) [friend, mother] caro, amatoto hold sb., sth. very dear — essere molto affezionato a qcn., a qcs.
she's a dear child — (in appearance) è una bambina graziosa; (in behaviour) è una bambina adorabile
3) (in letter)4) (expensive) [ article] caro, costoso2.to get dearer — diventare caro, rincarare
nome (term of address) caro m. (-a)that's 50 pence, dear — colloq. fa 50 penny, mia cara
II [dɪə(r)] III [dɪə(r)]be a dear and answer the phone — sii gentile, rispondi al telefono
dear me o dear dear, what a mess! accidenti, che disordine! dear me, no! — povero me, no!
* * *[diə] 1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) caro2) (very lovable: He is such a dear little boy.) adorabile3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) affabile4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) caro; egregio2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) tesoro2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) caro•- dearly- dear
- dear! / oh dear!* * *I 1. [dɪə(r)]1) (expressing attachment) [friend, mother] caro, amatoto hold sb., sth. very dear — essere molto affezionato a qcn., a qcs.
she's a dear child — (in appearance) è una bambina graziosa; (in behaviour) è una bambina adorabile
3) (in letter)4) (expensive) [ article] caro, costoso2.to get dearer — diventare caro, rincarare
nome (term of address) caro m. (-a)that's 50 pence, dear — colloq. fa 50 penny, mia cara
II [dɪə(r)] III [dɪə(r)]be a dear and answer the phone — sii gentile, rispondi al telefono
dear me o dear dear, what a mess! accidenti, che disordine! dear me, no! — povero me, no!
-
10 ATA
ATAsigla(comput., advanced technology attachment) ATA (interfaccia per trasferimento parallelo di dati da e verso dispositivi di memoria di massa). -
11 Love
I 1. [lʌv]1) (affection, devotion) amore m.to do sth. for the love of it — fare qcs. per il gusto di farlo
for the love of God! — colloq. per amor del cielo!
to be, fall in love — essere innamorato, innamorarsi ( with di)
to make love — (have sex) fare l'amore ( with, to con)
love to Don and the kids — colloq. baci a Don e ai bambini
with love from Bob, love Bob — con affetto, Bob
3) (object of affection) amore m.2.be a love and make some tea — BE colloq. sii gentile, fa' un po' di tè
modificatore [letter, song, story] d'amore••II [lʌv]1) (feel affection for) amare [ lover]; voler bene a, amare [ child]; voler bene a [pet, friend]"he loves me, he loves me not" — "m'ama, non m'ama"
2) (appreciate) amare; (stronger) adorare [activity, place] ( doing, to do fare)"dance?" - "I'd love to!" — "vuoi ballare?" - "con grande piacere!"
III [lʌv]he'll love that! — iron. ne sarà felice!
nome (in tennis) zero m.* * *1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) amore2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) amore3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) amore, passione; caro4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) zero2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) amare, volere bene a2) (to take pleasure in: They both love dancing.) amare, piacere molto•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them* * *(Surnames) Love /lʌv/* * *I 1. [lʌv]1) (affection, devotion) amore m.to do sth. for the love of it — fare qcs. per il gusto di farlo
for the love of God! — colloq. per amor del cielo!
to be, fall in love — essere innamorato, innamorarsi ( with di)
to make love — (have sex) fare l'amore ( with, to con)
love to Don and the kids — colloq. baci a Don e ai bambini
with love from Bob, love Bob — con affetto, Bob
3) (object of affection) amore m.2.be a love and make some tea — BE colloq. sii gentile, fa' un po' di tè
modificatore [letter, song, story] d'amore••II [lʌv]1) (feel affection for) amare [ lover]; voler bene a, amare [ child]; voler bene a [pet, friend]"he loves me, he loves me not" — "m'ama, non m'ama"
2) (appreciate) amare; (stronger) adorare [activity, place] ( doing, to do fare)"dance?" - "I'd love to!" — "vuoi ballare?" - "con grande piacere!"
III [lʌv]he'll love that! — iron. ne sarà felice!
nome (in tennis) zero m. -
12 preventive
[prɪ'ventɪv]aggettivo preventivopreventive detention — dir. carcerazione preventiva
* * *[-tiv]adjective (that helps to prevent illness etc: preventive medicine.) preventivo* * *preventive /prɪˈvɛntɪv/A a.(spec. med.) preventivo; profilattico: preventive treatment, cura preventivaB n.4 contraccettivo; anticoncezionale● (leg.) preventive attachment, sequestro conservativo □ (leg.) preventive detention, detenzione preventiva ( fino al 1908); carcerazione di un delinquente abituale ( fino al 1973; cfr. custody, def. 3) □ (tecn.) preventive maintenance, manutenzione preventiva □ preventive medicine, medicina preventiva; profilassi □ Preventive Service, servizio ( di guardia costiera) per la repressione del contrabbandopreventively avv.* * *[prɪ'ventɪv]aggettivo preventivopreventive detention — dir. carcerazione preventiva
-
13 writ
I [rɪt]II [rɪt]to issue o serve a writ against sb. — notificare un mandato a qcn
••* * *writ (1) /rɪt/n.1 (arc.) scritto; documento2 (leg.) mandato; decreto; ordine; ordinanza: writ of subpoena, mandato di comparizione ( nel processo civile); The writ still runs in Scotland, l'ordinanza è ancora in vigore in Scozia● (leg.) writ of attachment, ordine di sequestro conservativo (o di arresto) □ (leg.) writ of summons, mandato di comparizione, citazione a comparire ( nel processo penale) □ (leg.) to serve a writ on sb., notificare un mandato a q.writ (2) /rɪt/pass. e p. p. (arc.) di to write.* * *I [rɪt]II [rɪt]to issue o serve a writ against sb. — notificare un mandato a qcn
•• -
14 sentimental sen·ti·ment·al adj
[ˌsɛntɪ'mɛntl](emotional) sentimentale, (pej: film, love story) troppo sentimentale -
15 attach
[ə'tætʃ] 1.to be attached to sth. — fare parte di qcs., essere associato a qcs
3) (attribute) attribuire, dare [value, importance]2.to attach blame to sb. for sth. — attribuire la colpa di qcs. a qcn
verbo intransitivo form.3.to attach oneself to — unirsi, associarsi a (anche fig.)
* * *[ə'tæ ](to fasten or join: I attached a label to my bag.) attaccare- attached- attachment* * *[ə'tætʃ] 1.to be attached to sth. — fare parte di qcs., essere associato a qcs
3) (attribute) attribuire, dare [value, importance]2.to attach blame to sb. for sth. — attribuire la colpa di qcs. a qcn
verbo intransitivo form.3.to attach oneself to — unirsi, associarsi a (anche fig.)
См. также в других словарях:
Attachment — Attachment … Deutsch Wörterbuch
attachment — I (act of affixing) noun adjunction, affixation, annexation, annexion, attaching, binding, bond, cohesion, confixation, conjunction, connection, fastening, fixing, insertion, joinder, joining, junction, ligation, nexus, subjunction, that which… … Law dictionary
Attachment — At*tach ment, n. [F. attachment.] 1. The act attaching, or state of being attached; close adherence or affection; fidelity; regard; an? passion of affection that binds a person; as, an attachment to a friend, or to a party. [1913 Webster] 2. That … The Collaborative International Dictionary of English
attachment — 1 arrest, apprehension, detention (see under ARREST vb) 2 Attachment, affection, love denote the feeling which animates a person who is genuinely fond of someone or something. Attachment and affection differ in that affection usually has for its… … New Dictionary of Synonyms
attachment — [n1] fastening adapter, bond, clamp, connection, connector, coupling, fastener, joint, junction, link, tie; concept 471 attachment [n2] something joined, fastened to another accessory, accoutrement, adapter, addition, adjunct, annex, appendage,… … New thesaurus
attachment — A post judgment execution proceeding that enables a creditor to seize property of the debtor, whether it is real estate, bank accounts, or personal property. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of Bankruptcy Terms… … Glossary of Bankruptcy
attachment to — index adoption (acceptance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
attachment — → adjunto, 3 … Diccionario panhispánico de dudas
attachment — c.1400, arrest of a person on judicial warrant (mid 13c. in Anglo Latin), from Fr. attachement, from attacher (see ATTACH (Cf. attach)). Application to property (including, later, wages) dates from 1590s; meaning sympathy, devotion is recorded… … Etymology dictionary
attachment — /atˈtatʃmənt, ingl. əˈtætʃmənt/ [lett. «oggetto attaccato, aggiunto», dal fr. attachement] s. m. inv. (elab.) allegato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
attachment — (izg. etȅčment) m DEFINICIJA int. datoteka kao dodatak e mail poruci (slika, tablica, zvučni zapis ili sl.); privitak ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal