-
1 aterragem
-
2 emergência
e.mer.gên.cia[emerʒ‘ẽsjə] sf 1 émergence, occasion, occurrence. 2 urgence. saída de emergência sortie de secours.* * *[emex`ʒẽsja]Substantivo feminino urgence fémininSubstantivo feminino plural urgences féminin pluriel* * *nome femininoem caso de emergênciaen cas d'urgenceatterrir en catastrophe -
3 estai
nome masculinoNÁUTICA étai; hauban; étançonestai do eloétai d'un chaînon; étançon d'un chaînonestai amortecedor hidráulicocontre-fiche d'amortissement à liquideestai de aterragemcâble d'atterrissage; hauban d'atterrissageestai de incidênciaétai d'incidence -
4 pista
pis.ta[p‘istə] sf piste, trace. pista de dança piste de danse.* * *[`piʃta]Substantivo feminino piste fémininpista de rodagem→ faixa de rodagem = faixa* * *nome feminino(de avião) pistepista de aterragempiste d'atterrissage(de cavalos) piste hippiqueperder a pistaperdre la pisteseguir uma pistasuivre une pistedar uma pista a alguémmettre quelqu'un sur la piste -
5 recolher
re.co.lher[r̄ekoλ´er] vt 1 recueillir. 2 ramasser. 3 recolter. 4 prélever, prendre. vpr 5 rentrer chez soi. 6 se retirer dans sa chambre.* * *[xeko`ʎe(x)]Verbo transitivo ramasser(informações, dados, dinheiro) recueillir(abrigar) rentrer* * *nome masculinorecolher obrigatóriocouvre-feuverboréunirrecolher informaçõesréunir des informationsplierNÁUTICA recolher as velasplier les voilesrecolher o trem de aterragemescamoter le train d'atterrissage; rentrer le train d'atterrissagerecolher o carro na garagemrentrer la voiture au garagerecolher a ceifarentrer la moissonrecolher animais abandonadosrecueillir des animaux abandonnéssonner la retraite -
6 trem
[tr‘ẽj] sm train. Pl: trens. trem de aterrissagem ou trem de pouso train d’atterrissage. trem de carga train de marchandises. trem de passageiros train de voyageurs. viajar de trem voyager en train.* * *[`trẽ]Substantivo masculino(plural: -ns)train masculinpegar o trem prendre le trainperder o trem rater le traintrem direto train directtrem expresso train expresstrem de pouso train d'atterrissagede trem en train* * *nome masculinotrem de cozinhabatterie de cuisinetrain d'atterrissage
См. также в других словарях:
aterragem — s. f. Ato de aterrissar (avião). ≠ DESCOLAGEM … Dicionário da Língua Portuguesa
Brazilian Portuguese — (Portuguese: português brasileiro or português do Brasil; pt BR) is a group of Portuguese dialects written and spoken by most of the 190 million inhabitants[1] of Brazil and by a few million Brazilian emigrants, mainly in the United States,… … Wikipedia
Flughafen Lissabon — Aeroporto da Portela … Deutsch Wikipedia
LPPT — Aeroporto da Portela … Deutsch Wikipedia
Aeroport de Portela (Lisbonne) — Aéroport international de Lisbonne Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français
Aéroport De Portela (Lisbonne) — Aéroport international de Lisbonne Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français
Aéroport de Portela — Aéroport international de Lisbonne Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français
Aéroport de Portela (Lisbonne) — Aéroport international de Lisbonne Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français
Aéroport de Portela (lisbonne) — Aéroport international de Lisbonne Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français
Aéroport de portela (lisbonne) — Aéroport international de Lisbonne Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français
Aéroport international de Lisbonne — Traduction à relire Aeroporto da Portela → … Wikipédia en Français