-
1 ate|st
m (G atestu) 1. (dokument) seal of approval, certificate- produkt z atestem/bez atestu a product with/without a seal of approval- te leki mają atest Ministerstwa Zdrowia these drugs have been approved by the Ministry of Health2. Prawo (poświadczenie) attestationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ate|st
-
2 ate|ńczyk
m ate|ńczyk, atenka f AthenianThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ate|ńczyk
-
3 atelier
/'ate'lje/ n inv. 1. (pracownia) studio, atelier 2. Kino (film) studio(s)* * *nt(inv) studio* * *n.indecl.1. (= pracownia artysty) atelier, studio.2. film (= studio filmowe) (film) studio.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atelier
-
4 ojciec
atëbaba -
5 przegry|źć
pf — przegry|zać impf (przegryzę, przegryziesz przegryzie, przegryzł, przegryzła, przegryźli — przegryzam) Ⅰ vt 1. (przeciąć zębami) to bite through [przewody, nitkę]- szczury przegryzły kabel telefoniczny/worek z ziarnem the rats gnawed through the telephone cable/a grain sack2. pot. (zjeść naprędce) to have a quick snack; to have a bite to eat pot.- przegryźć coś przed obiadem to have a quick snack before lunch3. (przepleść picie jedzeniem) wypił filiżankę herbaty i przegryzł chlebem he had a cup of tea and ate some bread- każdy łyk mleka przegryzała bułką she ate a roll in between sips of milk4. pot. (przedziurawić) to eat into a. away (coś at sth)- rdza przegryzła żelazo the rust ate away at the ironⅡ przegryźć się — przegryzać się 1. pot. (przemieszać się) to blend- spirytus z miodem powinien się dobrze przegryźć the alcoholic spirit and honey should mix a. blend well- sałatkę należy zrobić wcześniej, żeby wszystkie składniki zdążyły się przegryźć salad should be made beforehand so that all the ingredients blend together well2. pot. (zrozumieć) to get through, to wade through [tekst]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegry|źć
-
6 orient|ować
impf Ⅰ vt 1. (informować) to inform (w czymś of a. about sth)- gazety orientowały nas w ostatnich dramatycznych wydarzeniach the papers informed us of the latest dramatic events ⇒ zorientować2. (ustawić) to orient [mapę] Ⅱ orientować się 1. (rozeznawać się) to be knowledgeable (w czymś about sth); to realize vt- dobrze orientował się w polityce he was very knowledgeable about politics- orientowali się, że sytuacja jest groźna they realized the seriousness of the situation- nie bardzo orientowała się, co się dzieje she didn’t really realize what was going on ⇒ zorientować się2. (w terenie) to orient(ate) oneself- łatwo nauczyła się orientować według gwiazd it didn’t take her long to learn to navigate by the stars3. (kierować się) to head (na coś for sth) 4. (podporządkować się) to orient(ate) (na coś to a. towards sth)- wykształcone kobiety orientują się na pracę zawodową well-educated women are career-oriented- wydawnictwo orientuje się na autorów poczytnych the publishing house is oriented towards popular writers ⇒ zorientować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orient|ować
-
7 wyj|eść
pf — wyj|adać impf (wyjem, wyjesz, wyjadł, wyjadła, wyjedli — wyjadam) vt 1. (zjeść wybierając) to eat- wyjadła rodzynki z ciasta she ate up all the raisins from the cake2. (zjeść wszystko) to eat up- przez zimę wyjadł wszystkie zapasy he ate up all his food reserves during the winterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyj|eść
-
8 zagry|źć1
pf — zagry|zać impf (zagryzę, zagryziesz, zagryzł, zagryzła, zagryźli — zagryzam) Ⅰ vt 1. (zakąszać) zagryzał wódkę kiełbasą he ate a bit of sausage after downing his vodka- jadł śledzia, zagryzając razowym chlebem he ate brown bread with his herring2. (spowodować śmierć) [zwierzę] to bite [sb] to death- wilki zagryzły owcę the wolves killed a sheep3. (gryźć) zagryźć wargi a. usta to bite one’s lip(s)- zagryzła wargi do krwi she bit her lips till they bledⅡ zagryźć się — zagryzać się 1. (rozszarpać zębami) [zwierzęta] to bite each other to death 2. przen. [osoby] to torment each other 3. przen. (zamartwić się) [osoba] to worry oneself sick- zagryzała się chorobą matki/brakiem pieniędzy she worried herself sick about her mother’s illness/the shortage of moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagry|źć1
-
9 bieg
Ⅰ m (G biegu) 1. (osoby, zwierzęcia) run, running U- poranny bieg a morning run- szybki/forsowny bieg a fast/tiring run- zdyszany od biegu a. po biegu breathless from running- puścić się biegiem to set off at a run/trot- poruszać się szybkim biegiem to run fast- zwolnić/przyspieszyć bieg a. biegu to slow down/speed up- poderwać żołnierzy do biegu to get soldiers on the move- w pełnym biegu in full flight2. (pojazdu) pociąg zwolnił/przyspieszył bieg a. bieguthe train slowed down/gained speed- wyskoczyć/wysiąść w biegu (z autobusu/tramwaju/pociągu) to jump off/get off a moving bus/tram/train3. Sport (w lekkoatletyce) race, run; (w narciarstwie) race; (w jeździectwie) race- bieg sztafetowy a relay race- bieg przez płotki a hurdle race, the hurdles- bieg z przeszkodami an obstacle race- bieg na przełaj a cross-country race- bieg na 100 metrów the 100 metres sprint, the 100-meter dash US- bieg po zdrowie pot. a fitness run4. Techn. gear- bieg wsteczny reverse gear- jechać na drugim/trzecim biegu to drive in second/third gear- wrzucić drugi/trzeci bieg pot. to get a. shift into second/third gear- przerzucić biegi to change gear- włączać biegi to get into gear- zmieniać biegi to change gear- zmiana biegów a gear change- zredukować bieg to change down GB, to shift down US5. (nurt) course, reaches pl- w górnym/dolnym biegu rzeki in the upper/lower reaches of the river- iść z biegiem rzeki to go downstream a. downriver6. książk. (ciąg wydarzeń) course- bieg historii the course of history- naturalny/zwykły bieg rzeczy the natural/usual course of events- z biegiem lat a. czasu over the course of the years, in a. over the course of timeⅡ biegiem adv. pot. in a hurry; at a. on the double pot.- posprzątaj tu, ale biegiem get this cleared up, and be quick a. look sharp about it pot.Ⅲ w biegu adv. pot. on the run pot.- ubierał się/jadł śniadanie w biegu he (got) dressed/ate breakfast on the run- □ bieg jałowy Techn. neutral- bieg zjazdowy Sport downhill race■ nadać bieg sprawie (w sądzie, urzędzie) to set the wheels in motion- zostawić sprawy własnemu biegowi a. biegowi zdarzeń to let matters take their own course* * *run; (zdarzeń, rzeki) course; MOT, TECH gearbieg przez płotki — SPORT hurdles (pl)
z biegiem czasu — in the course of time, in time
pierwszy/wsteczny bieg — first/reverse gear
* * *mi1. (= szybkie posuwanie się naprzód) run, running; biegiem at a run; running; biegiem marsz! wojsk. quick march!2. sport (running) race, run; bieg krótkodystansowy sprint; bieg średniodystansowy/długodystansowy middle-distance/long-distant race l. run; bieg maratoński marathon; bieg sztafetowy relay race; bieg przez płotki hurdle race; bieg przełajowy cross-country race; biegi narciarskie cross-country skiing.3. jeźdz. race, horserace.5. (= ruch) running, movement, motion; bieg jałowy techn. idling, ticking over.6. (= prąd rzeczny) current; z biegiem rzeki downstream.7. (= trasa) course; dolny/górny bieg rzeki the lower/upper course of a river.8. (= dzianie się) bieg historii/wydarzeń/spraw the course of history/events/things; z biegiem lat/czasu with the passing of years/time; nadać czemuś bieg set sth in motion.9. mot., techn. gear; zmieniać biegi change gear; pierwszy/drugi/trzeci bieg the first/second/third gear; wsteczny bieg the reverse gear; skrzynia biegów gearbox; automatyczna skrzynia biegów automatic transmission.10. bud. ( odcinek schodów) flight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieg
-
10 pośpiesznie
adj. grad. hurriedly, hastily, in haste- nazbyt pośpiesznie podjęta decyzja a decision made too hastily- ubrać się/wyjść pośpiesznie to dress/leave hurriedly- dopijał pośpiesznie kawę he was finishing his coffee hurriedly- pisała coraz pośpieszniej she scribbled with increasing speed- pośpiesznie napisała parę słów she scribbled a few words hastily a. in haste- zjedli pośpiesznie śniadanie they ate a hurried breakfast, they hurried over their breakfast- „jutro” – dodał pośpiesznie ‘tomorrow,’ he hastened to add* * *adv.hurriedly, hastily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pośpiesznie
-
11 słoik
m 1. (naczynie) jar- słoik dżemu/majonezu a pot of jam/a jar of mayonnaise- słoik z jakimś płynem a jar with some liquid2. (pojemność) jarful- zjadł cały słoik chrzanu na raz he ate the whole jar of horseradish (sauce) at one go* * ** * *miGen. -a jar; ( na maść) gallipot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słoik
-
12 strawić
(-wię, -wisz); vb; od trawić* * *pf.2. (= zniszczyć) consume, destroy; pożar strawił wieś the fire consumed l. destroyed the village; rdza strawiła dach the rust consumed l. ate the roof.3. ( metal) etch (away).4. lit. (= spędzić) spend; strawić życie na podróżach spend one's life traveling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strawić
-
13 wyjadać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjadać
-
14 znikomo
adv. jadła znikomo mało she ate like a sparrow- jedzenia było znikomo mało food was very scarce- znikomo krótki okres an extremely brief period* * *adv.in a minimal degree, minutely; znikomo się do czegoś przyczynić make a minute contribution to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znikomo
-
15 niedowiarek
сущ.• маловер* * *niedowiar|ek♂, Р. \niedowiarekka, мн. И. \niedowiarekki/\niedowiarekkowie 1. неверующий, атеист;2. шутл. маловер+1. ate-usz 2. sceptyk
* * *м, Р niedowiarka, мн И niedowiarki / niedowiarkowie1) неве́рующий, атеи́ст2) шутл. малове́рSyn: -
16 fenolan sodowy
• sodium phen ol ate -
17 atenka
m ate|ńczyk, atenka f AthenianThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atenka
-
18 dogry|źć
pf — dogry|zać impf (dogryzę, dogryziesz, dogryzł, dogryzła, dogryźli — dogryzam) pot. Ⅰ vt (skończyć jeść) to finish (off a. up eating) [jabłko, kanapkę]- dogryzł bułkę i wstał od stołu he finished off a. ate up his roll and rose from the table- pies dogryzał kość the dog was finishing off his boneⅡ vi 1. (dociąć) to taunt (komuś sb)- dogryzali mu z powodu jego niskiego wzrostu they taunted him because he was short- nie lubili się i wzajemnie sobie dogryzali they didn’t like each other and were always taunting one another- „nigdy nie byłaś zbyt bystra” – dogryzł jej ‘you never were very bright,’ he jibed2. (dać się we znaki) to dog vt (komuś sb)- od śmierci ojca dogryza nam bieda since my father’s death we’ve been dogged by poverty- już mi dogryzły te ciągłe kłótnie z teściową these constant quarrels with my mother-in-law have begun to get me down pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogry|źć
-
19 doj|eść
pf — doj|adać impf (dojem, dojesz, dojadł, dojadła, dojedli — dojadam) Ⅰ vt (zjeść do końca) to finish (off eating)- już idę, tylko dojem kanapkę I’m coming, I’ll just finish my sandwich- dojeść śniadanie to finish (off) one’s breakfast- dojedli resztki z talerzy they finished off a. ate up the leftovers on the platesⅡ vi 1. (zjeść dodatkowo) to eat (some) more- dojadać między posiłkami to eat between meals2. (nasycić się) to eat enough- nie dojadać to be hungry3. (dokuczyć) to taunt, to needle (komuś sb) pot.- kiedy mu dojadano, milczał when they taunted him he remained silent- dojadali sobie wzajemnie they taunted each other- dojadł mi wczoraj do żywego he really got on my wick yesterday pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doj|eść
-
20 dożywi|ć
pf — dożywi|ać impf (dożywię — dożywiam) Ⅰ vt to feed more- dożywiać dzieci w szkole to give (extra) meals to children at school- dożywiać zwierzęta zimą to feed the animals in winter- akcja dożywiania w szkołach school lunch campaign a. programmeⅡ dożywić się — dożywiać się to eat more, to have extra meals- miał niskie stypendium, więc dożywiał się u rodziców his scholarship didn’t amount to much, so he ate at his parents’ (house) a lotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dożywi|ć
См. также в других словарях:
-ate — Suffixe employé en chimie, pour former des substantifs (ex. sulfate, carbonate). ⇒ ATE, suff. Suff. utilisé en chim. et formateur de subst. masc. I. Sert à désigner les sels ou esters obtenus par l action d un acide en ique (acide plus oxygéné… … Encyclopédie Universelle
Ate — (in Greek ατή; two syllables in either language) a Greek word for ruin, folly, delusion , is the action performed by the hero, usually because of his or her hubris that leads to his or her death or downfall. There is also a goddess by that name … Wikipedia
ATE Ib — ČSD Baureihe 253.2 Nummerierung: ATE Ia 3–5, 70–73 ČSD 253.201–207 Anzahl: 7 Hersteller: Wiener Neustädter Lokomotivfabrik Baujahr(e) … Deutsch Wikipedia
ATE Ie — ČSD Baureihe 344.6 Nummerierung: ATE Ie 147–148 (alt) ATE Ie 211–220 (neu) ČSD 344.601–610 Anzahl: 10 Hersteller: Erste Böhmisch Mährische Maschinenfabrik, Prag. Baujahr(e): 1908–1914 Ausmusterung: 1954 … Deutsch Wikipedia
ATE — steht für: Ate (Mythologie), eine Gestalt in der griechischen Mythologie Ate (Asteroid), einen Asteroiden ein historisches Dorf im nauruischen Distrikt Anibare, siehe Ate (Nauru). Die Abkürzung ATE steht für: Automatic Test Equipment das… … Deutsch Wikipedia
ATE X — ATE X ČSD 200.1 Nummerierung: ATE X 6–7 ČSD 200.101 Anzahl: ATE: 2 ČSD: 1 (von ATE) Hersteller: Wr. Neustadt Baujahr(e): 1899 Ausmusterung: 1928 Achsformel: B n2t … Deutsch Wikipedia
ATE Id — ATE Id / ČSD 334.4 / ČSD 344.3 Nummerierung: ATE Id 145–146 ČSD 334.401−102 ČSD 344.337−338 Anzahl: 2 Hersteller: StEG Baujahr(e) … Deutsch Wikipedia
ATE If — ČSD Baureihe 354.8 DRB 35.4 Nummerierung: ATE If 150 152 ČSD 354.801 803 35 401–403 Anzahl: 3 Hersteller: Wiener Neustädter Lokomotivfabrik, Wien … Deutsch Wikipedia
Ate — ist der Name von: Ate (Mythologie), eine Gestalt in der griechischen Mythologie (111) Ate, einem Asteroiden Ate (Nauru), ein historisches Dorf im nauruischen Distrikt Anibare Ate (Bezirk), Bezirk der peruanischen Hauptstadt Lima Die Abkürzung ATE … Deutsch Wikipedia
Ate — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
até — prep. 1. Indica de limite ou termo espacial (ex.: só podes ir até ali), temporal (ex.: o prazo é até amanhã) ou quantitativo (ex.: o recinto pode receber até 1000 pessoas). 2. Indica lugar de destino (ex.: planeamos ir até Bragança). • adv.… … Dicionário da Língua Portuguesa