Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

ate+up

  • 1 ate

    past tense; see eat
    * * *
    • snědl
    • jedl
    • eat/ate/eaten

    English-Czech dictionary > ate

  • 2 ate up

    • snědl

    English-Czech dictionary > ate up

  • 3 ate his fill

    • najedl se

    English-Czech dictionary > ate his fill

  • 4 eat

    [i:t] 1. past tense - ate; verb
    (to (chew and) swallow; to take food: They are forbidden to eat meat; They ate up all the cakes; We must eat to live.) jíst, sníst
    2. noun
    ((in plural) food: Cover all eatables to keep mice away.) potraviny
    - eat one's words
    * * *
    • žrát
    • sníst
    • spapat
    • sníst najíst se
    • papat
    • jíst
    • eat/ate/eaten

    English-Czech dictionary > eat

  • 5 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) nejvíce
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) většina
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) nejvíce, nej-
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) nejvíce
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) velice
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) téměř
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) nejvíce
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) většina
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    • většina
    • nejvíc
    • něco nejvíce
    • nejvíce

    English-Czech dictionary > most

  • 6 all

    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) celý, všechen
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) všichni
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) zcela
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tím více; tím lépe
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all
    * * *
    • veškerý
    • úplně
    • všechno
    • vše
    • všech
    • všichni
    • všechen
    • všechny
    • všeho
    • zcela
    • celý
    • celek

    English-Czech dictionary > all

  • 7 appetiser

    noun ((especially American) something eaten or drunk before or at the beginning of a meal in order to increase the appetite: They ate smoked salmon as an appetizer.) předkrm, aperitiv
    * * *
    • předkrm
    • aperitiv

    English-Czech dictionary > appetiser

  • 8 appetizer

    noun ((especially American) something eaten or drunk before or at the beginning of a meal in order to increase the appetite: They ate smoked salmon as an appetizer.) předkrm, aperitiv
    * * *
    • předkrm
    • aperitiv

    English-Czech dictionary > appetizer

  • 9 eaten

    • sněden
    • jezený
    • eat/ate/eaten

    English-Czech dictionary > eaten

  • 10 excess

    [ik'ses] 1. noun
    1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) nestřídmost
    2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) přemíra
    3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) přeplatek
    2. adjective
    (extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) přesahující váhu
    - excessively
    - excessiveness
    - in excess of
    * * *
    • výstřednost
    • přebytek
    • přemíra

    English-Czech dictionary > excess

  • 11 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) naplnit
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) naplnit se
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) splnit
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) zaplombovat
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) dosyta
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    • plnit
    • sytit
    • obsadit
    • obsazovat
    • naplnit
    • nasytit
    • naplňovat

    English-Czech dictionary > fill

  • 12 half-time

    noun (a short rest between two halves of a game (of football etc): the players ate oranges at half-time.) poločas
    * * *
    • poločas

    English-Czech dictionary > half-time

  • 13 hearty

    1) (very friendly: a hearty welcome.) srdečný
    2) (enthusiastic: a hearty cheer.) vřelý
    3) (very cheerful; too cheerful: a hearty person/laugh.) veselý, bujný
    4) ((of meals) large: He ate a hearty breakfast.) vydatný
    5) ((of a person's appetite) large.) pořádný
    * * *
    • upřímný
    • srdečný

    English-Czech dictionary > hearty

  • 14 inside

    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vnitřek
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) břicho
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vnitřní
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dovnitř; uvnitř
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) uvnitř; doma
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v, do
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) během
    * * *
    • uvnitř
    • vnitřek
    • vnitřní
    • dovnitř

    English-Czech dictionary > inside

  • 15 kebab

    [ki'bæb]
    (small pieces of meat etc, usually cooked on a skewer: They ate kebabs and rice in the Indian restaurant.) kebab
    * * *
    • kebab

    English-Czech dictionary > kebab

  • 16 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) náklad
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) náklad
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) spousta
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) zatížení
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) naložit
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabít
    3) (to put film into (a camera).) nabít
    * * *
    • úvazek
    • zatížení
    • obtížit
    • hromada
    • náklad
    • naložit
    • břímě

    English-Czech dictionary > load

  • 17 mouthful

    noun (as much as fills the mouth: a mouthful of soup; He ate the cake in two mouthfuls.) lok, sousto
    * * *
    • sousto

    English-Czech dictionary > mouthful

  • 18 queer

    [kwiə] 1. adjective
    1) (odd, strange or unusual: queer behaviour; queer noises in the middle of the night.) podivný
    2) (sick; unwell: I do feel a bit queer - perhaps I ate too many oysters.) špatně
    3) ((slang) homosexual.) teplý, přihřátý
    2. noun
    (a homosexual.) teplouš, homouš, buzik
    - queerness
    * * *
    • podivný
    • homosexuální
    • nesvůj
    • divný

    English-Czech dictionary > queer

  • 19 relish

    ['reliʃ] 1. verb
    (to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) radovat se (z), vychutnávat
    2. noun
    1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) chuť
    2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) příchuť, ochucení
    * * *
    • zavánět
    • záliba
    • pochutnat si
    • šmrnc
    • mít radost
    • aroma

    English-Czech dictionary > relish

  • 20 stump

    1. noun
    1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) pařez
    2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) pahýl, zbytek
    3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) tyčka (kriketová)
    2. verb
    1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) belhat se
    2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) vyvést z míry
    - stump up
    * * *
    • pařez
    • pahýl

    English-Czech dictionary > stump

См. также в других словарях:

  • -ate — Suffixe employé en chimie, pour former des substantifs (ex. sulfate, carbonate). ⇒ ATE, suff. Suff. utilisé en chim. et formateur de subst. masc. I. Sert à désigner les sels ou esters obtenus par l action d un acide en ique (acide plus oxygéné… …   Encyclopédie Universelle

  • Ate — (in Greek ατή; two syllables in either language) a Greek word for ruin, folly, delusion , is the action performed by the hero, usually because of his or her hubris that leads to his or her death or downfall. There is also a goddess by that name …   Wikipedia

  • ATE Ib — ČSD Baureihe 253.2 Nummerierung: ATE Ia 3–5, 70–73 ČSD 253.201–207 Anzahl: 7 Hersteller: Wiener Neustädter Lokomotivfabrik Baujahr(e) …   Deutsch Wikipedia

  • ATE Ie — ČSD Baureihe 344.6 Nummerierung: ATE Ie 147–148 (alt) ATE Ie 211–220 (neu) ČSD 344.601–610 Anzahl: 10 Hersteller: Erste Böhmisch Mährische Maschinenfabrik, Prag. Baujahr(e): 1908–1914 Ausmusterung: 1954 …   Deutsch Wikipedia

  • ATE — steht für: Ate (Mythologie), eine Gestalt in der griechischen Mythologie Ate (Asteroid), einen Asteroiden ein historisches Dorf im nauruischen Distrikt Anibare, siehe Ate (Nauru). Die Abkürzung ATE steht für: Automatic Test Equipment das… …   Deutsch Wikipedia

  • ATE X — ATE X ČSD 200.1 Nummerierung: ATE X 6–7 ČSD 200.101 Anzahl: ATE: 2 ČSD: 1 (von ATE) Hersteller: Wr. Neustadt Baujahr(e): 1899 Ausmusterung: 1928 Achsformel: B n2t …   Deutsch Wikipedia

  • ATE Id — ATE Id / ČSD 334.4 / ČSD 344.3 Nummerierung: ATE Id 145–146 ČSD 334.401−102 ČSD 344.337−338 Anzahl: 2 Hersteller: StEG Baujahr(e) …   Deutsch Wikipedia

  • ATE If — ČSD Baureihe 354.8 DRB 35.4 Nummerierung: ATE If 150 152 ČSD 354.801 803 35 401–403 Anzahl: 3 Hersteller: Wiener Neustädter Lokomotivfabrik, Wien …   Deutsch Wikipedia

  • Ate — ist der Name von: Ate (Mythologie), eine Gestalt in der griechischen Mythologie (111) Ate, einem Asteroiden Ate (Nauru), ein historisches Dorf im nauruischen Distrikt Anibare Ate (Bezirk), Bezirk der peruanischen Hauptstadt Lima Die Abkürzung ATE …   Deutsch Wikipedia

  • Ate — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • até — prep. 1. Indica de limite ou termo espacial (ex.: só podes ir até ali), temporal (ex.: o prazo é até amanhã) ou quantitativo (ex.: o recinto pode receber até 1000 pessoas). 2. Indica lugar de destino (ex.: planeamos ir até Bragança). • adv.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»