-
1 acte
[akt]Nom masculin ato masculino(de naissance) certidão feminino(de réunion) ata feminino* * *[akt]Nom masculin ato masculino(de naissance) certidão feminino(de réunion) ata feminino -
2 attachant
attachant, e[atãʃɑ̃, ɑ̃t]Adjectif cativante, apaixonante* * *attachant, e[atãʃɑ̃, ɑ̃t]Adjectif cativante, apaixonante -
3 attache
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural -
4 attaché-case
[atãʃekɛz]Nom masculin(pluriel: attachés-cases)pasta feminino (de executivo)* * *[atãʃekɛz]Nom masculin(pluriel: attachés-cases)pasta feminino (de executivo) -
5 attachement
-
6 attacher
[atãʃe]Verbe transitif prenderVerbe intransitif agarrar-seattachez vos ceintures apertem os cintosVerbe pronominal prender-ses'attacher à quelqu’un apegar-se a alguém* * *[atãʃe]Verbe transitif prenderVerbe intransitif agarrar-seattachez vos ceintures apertem os cintosVerbe pronominal prender-ses'attacher à quelqu’un apegar-se a alguém -
7 attarder
[ataʀde]Verbe pronominal demorar-se* * *[ataʀde]Verbe pronominal demorar-se -
8 piratage
-
9 procès-verbal
[pʀɔsɛvɛʀbal]Nom masculin(pluriel: - aux)(contravention) multa feminino* * *[pʀɔsɛvɛʀbal]Nom masculin(pluriel: - aux)(contravention) multa feminino -
10 prorata
[pʀɔʀata]Locution prépositionnelle na proporção de* * *[pʀɔʀata]Locution prépositionnelle na proporção de -
11 rattacher
[ʀatãʃe]Verbe transitif rattacher quelque chose à (attacher) voltar a prender algo a(relier) ligar algo arattacher ses lacets amarrar o cadarço* * *[ʀatãʃe]Verbe transitif rattacher quelque chose à (attacher) voltar a prender algo a(relier) ligar algo arattacher ses lacets amarrar o cadarço -
12 stratagème
-
13 attachant
attachant, e[atãʃɑ̃, ɑ̃t]Adjectif cativante, apaixonante* * *attachant ataʃɑ̃]adjectivocativantec'est un enfant attachanté uma criança cativante -
14 attache
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *attache ataʃ]nome feminino1 presilhaagrafo m. -
15 attaché
[atãʃ]Nom féminin pluriel (poignets, chevilles) pulsos masculino plural e tornozelos(parenté, relations) laços masculino plural* * *attaché, -e ataʃe]nome masculino, femininoadid|o, -a m., f.attaché cultureladido culturaladjectivo1 atado (à, a); ligadoavoir les mains attachéester as mãos atadasil est attaché à son argenté agarrado ao dinheiroem anexofichier attachéficheiro enviado em anexo -
16 attachement
[atãʃmɑ̃]Nom masculin apego masculino* * *attachement ataʃmɑ̃]nome masculino1 (a seres, a lugar, a coisas) afeição f.; afectodedicação f.apegoavoir un grand attachement pour quelqu'unsentir uma enorme afeição por alguémmontrer un attachement excessifmostrar um apego excessivo -
17 attacher
[atãʃe]Verbe transitif prenderVerbe intransitif agarrar-seattachez vos ceintures apertem os cintosVerbe pronominal prender-ses'attacher à quelqu’un apegar-se a alguém* * *I.attacher ataʃe]verboataramarrarattacher le chien à la laisseprender o cão à trelaattachez vos ceintures!apertem os cintos!attacher de l'importance àdar valor/importância a; dar importância ala sauce a attachéo molho pegouII.afeiçoar-ses'attacher à quelqu'unafeiçoar-se a alguéms'attacher aux pas de quelqu'unseguir os passos de alguéms'attacher à démontrer quelque choseempenhar-se em demonstrar algo -
18 attarder
[ataʀde]Verbe pronominal demorar-se* * *attarder (s') ataʀde]verbos'attarder devant les vitrinesficar a ver as montrasne vous attardez pas aux détailsnão percam tempo nos pormenores -
19 piratage
-
20 rattacher
[ʀatãʃe]Verbe transitif rattacher quelque chose à (attacher) voltar a prender algo a(relier) ligar algo arattacher ses lacets amarrar o cadarço* * *rattacher ʀataʃe]verborattacher ses lacetsreatar os atacadores
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ʻAta — (Pylstaart) Landsat Satellitenbild von ʻAta Gewässer Pazifischer Ozean … Deutsch Wikipedia
aţă — AŢĂ, aţe, s.f. 1. Fir subţire (de bumbac, de in, de cânepă etc.) folosit la cusut, la fabricat ţesături etc. ♢ expr. Cusut cu aţă albă, se spune despre ceva evident fals, mincinos. A întinde aţa = a depăşi (prin comparare) limita îngăduită. A se… … Dicționar Român
ATA — ist die Abkürzung für: Abnahmetest Analyse Actual Time of Arrival, die tatsächliche Ankunftszeit eines Verkehrsmittels Advanced Technology Attachment, ein Software Protokoll zum Datentransfer und zur Steuerung von Laufwerken und Massenspeichern… … Deutsch Wikipedia
ata — ata·beg; ata·ca·me·ñan; ata·ca·me·ño; ata·jo; ata·ka·pa; ata·ka·pan; ata·la·lá; ata·lán; che·lic·er·ata; re·ata; ri·ata; strig·e·ata; ata; tra·che·ata; ata·bek; … English syllables
'Ata — ʻAta is a small, rocky island in the far south of the Tonga archipelago, situated on 22°08′56″S 176°10′41″W / 22.149°S 176.178°W / 22.149; 176.178. It is also known as Pylstaart island … Wikipedia
Ata — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
'Ata — ʻAta ist eine kleine, unbewohnte Insel tief im Süden des Tonga Archipels, die auch Pylstaart genannt wird. Diese Insel sollte nicht mit ʻAtā verwechselt werden, das zwar ebenfalls unbewohnt, aber eines der flachen Atolls entlang der Piha Passage… … Deutsch Wikipedia
ATA — may stand for:Education and academia*Asia Theological Association *American Translators Association *Alberta Teachers Association, Canada *Ashcroft Technology Academy, Wandsworth, London, England *Advanced Technologies Academy, a high school in… … Wikipedia
Ata (DJ) — Ata (eigentlich Atanasios Christos Macias) ist ein deutscher DJ, Label Betreiber und Produzent in der elektronischen Musikszene. Auch in der Hr3 Clubnight war er bereits zweimal vertreten, zuletzt am 10. Februar 2007. Seine DJ Karriere begann in… … Deutsch Wikipedia
Áta — Administration … Wikipédia en Français
ata — praef. žr. 2 at . I. su veiksmažodžiais (rytų aukštaičių ir kt. tarmėse ir senuosiuose raštuose): atàvedė, atànešė; atatrìnti, atadalyti. II. su vardažodžiais ir prieveiksmiais: atatvanas, atatranka, ataskaita, atatupstas; atadairom,… … Dictionary of the Lithuanian Language