Перевод: с английского на польский

с польского на английский

at+the+table

  • 81 wait

    [weɪt] 1. n
    ( interval) przerwa f; ( act of waiting) oczekiwanie nt
    2. vi
    czekać (poczekać perf or zaczekać perf)

    I can't wait to tell her — nie mogę się doczekać, kiedy jej powiem

    to wait for sb/sth — czekać (poczekać perf) na kogoś/coś

    wait a minute! — zaraz, zaraz!, chwileczkę!

    "repairs while you wait" — "naprawy na poczekaniu"

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [weit] 1. verb
    1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) czekać
    2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) czekać
    3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) obsługiwać
    2. noun
    (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) czekanie
    - waiting-list
    - waiting-room

    English-Polish dictionary > wait

  • 82 ring

    [rɪŋ] 1. n
    ( on finger) pierścionek m; ( large) pierścień m; (also: wedding ring) obrączka f; (for keys, of smoke) kółko nt; (of people, objects) krąg m, koło nt; ( of spies) siatka f; ( of drug-dealers) gang m; ( for boxing) ring m; (of circus, for bullfighting) arena f; ( on cooker) palnik m; ( sound of bell) dzwonek m
    2. vi; pt rang, pp rung
    dzwonić (zadzwonić perf); (also: ring out) rozbrzmiewać (rozbrzmieć perf)
    3. vt; pt rang, pp rung ( BRIT)
    ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( mark) zakreślać (zakreślić perf), brać (wziąć perf) w kółeczko (inf)

    to ring true/false — brzmieć szczerze/fałszywie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) pierścionek
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) pierścień, kółko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) koło
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krąg, szajka
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) otaczać kołem
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakreślić
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) obrączkować
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)dzwonić
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zadzwonić do
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zadzwonić (na)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zadzwonić
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) rozbrzmiewać
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) rozlegać się
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) dzwonek
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) rozmowa telefoniczna
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) brzmienie, nuta
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Polish dictionary > ring

  • 83 mat

    [mæt] 1. n
    ( on floor) dywanik m; (also: doormat) wycieraczka f; (also: table mat) podkładka f ( pod nakrycie)
    2. adj, see matt
    * * *
    [mæt]
    (a flat piece of material (rushes, rubber, carpet, cork etc) for wiping shoes on, covering a floor, or various other purposes: Wipe your shoes on the doormat; a table mat.) mata, wycieraczka
    - matting

    English-Polish dictionary > mat

  • 84 present

    ['prɛznt] 1. adj 2. n
    ( gift) prezent m; ( LING) (also: present tense) czas m teraźniejszy; ( actuality)
    3. vt
    prize wręczać (wręczyć perf); difficulty, threat stanowić; person, information przedstawiać (przedstawić perf); radio/tv programme prowadzić (poprowadzić perf)

    to present sth to sb, to present sb with sth — wręczać (wręczyć perf) coś komuś

    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) obecny
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) obecny
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) teraźniejszy
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) wręczyć
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) przedstawiać
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) przedstawiać
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) przedstawiać
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) stawić się
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) prezent

    English-Polish dictionary > present

  • 85 wave

    [weɪv] 1. n
    fala f; ( of hand) machnięcie nt
    2. vi
    ( move in the air) falować (zafalować perf); ( signal) machać (pomachać perf)
    3. vt
    hand, handkerchief machać (pomachać perf) +instr; flag powiewać +instr; gun, stick wymachiwać +instr; hair kręcić (zakręcić perf)

    short/medium/long wave — fale krótkie/średnie/długie

    to wave goodbye to sbmachać (pomachać perf) komuś na pożegnanie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) fala
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) fala
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fala
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) fala
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) machnięcie, skinięcie
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) falować, powiewać
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) falować, ondulować
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) machnąć, skinąć
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Polish dictionary > wave

  • 86 drag

    [dræg] 1. vt
    bundle, person wlec (zawlec perf); river przeszukiwać (przeszukać perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    time, event wlec się
    3. n ( inf)
    ( bore) męka f; ( person) nudziarz(-ara) m(f) (inf); ( NAUT, AVIAT) opór m
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) wlec, ciągnąć
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ciągnąć
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) wlec się
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) gruntować, bagrować
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ciągnąć się
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) hamulec
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) zaciągnięcie się
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuda, coś nudnego
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) przebranie kobiece

    English-Polish dictionary > drag

  • 87 key

    [kiː] 1. n ( lit, fig)
    klucz m; ( MUS) tonacja f; (of piano, computer) klawisz m
    2. adj 3. vt
    (also: key in) wpisywać (wpisać perf) ( za pomocą klawiatury)
    * * *
    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) klucz
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) klawisz
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) klawisz
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tonacja
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) klucz
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) kluczowy
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Polish dictionary > key

  • 88 serve

    [səːv] 1. vt
    country, purpose służyć +dat; guest, customer obsługiwać (obsłużyć perf); food podawać (podać perf); apprenticeship, prison term odbywać (odbyć perf)

    to serve as(minister, governor) sprawować urząd +gen; (delegate, representative) pełnić funkcję +gen

    to serve as/for — służyć (posłużyć perf) za +acc

    are you being served? — czy ktoś Pana/Panią obsługuje?

    to serve on a committee/jury — zasiadać w komisji/na ławie przysięgłych

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    ( at table) podawać (podać perf); (TENNIS) serwować (zaserwować perf); ( in army) służyć
    3. n (TENNIS)
    serwis m, serw m
    * * *
    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) służyć
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podawać
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) służyć
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) odbywać służbę, pełnić funkcję
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsiadywać karę
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serwować
    2. noun
    (act of serving (a ball).) serw
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Polish dictionary > serve

  • 89 stall

    [stɔːl] 1. n ( BRIT)
    stoisko nt, stragan m; ( in stable) przegroda f

    a clothes/flower stall — stoisko or budka z odzieżą/kwiatami

    2. vt ( AUT)

    I stalled the car — zgasł mi silnik; ( fig) decision etc opóźniać (opóźnić perf), przeciągać (przeciągnąć perf); person zwodzić (zwieść perf), zbywać (zbyć perf)

    3. vi
    engine, car gasnąć (zgasnąć perf); ( fig) person grać na zwłokę or czas
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) przegroda, stanowisko
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stragan, kiosk
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) blokować się
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) wymykać się spod kontroli
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) tracić kontrolę nad
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) utrata szybkości
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) grać na zwłokę

    English-Polish dictionary > stall

  • 90 content

    1. [kən'tɛnt] vt 2. ['kɔntɛnt] n
    zawartość f; ( of book etc) treść f

    to content o.s. with sth/with doing sth — zadowalać się (zadowolić się perf) czymś/(z)robieniem czegoś

    * * *
    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) zadowolony
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) zadowolenie
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) zadawalać
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) zawartość
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) zawartość

    English-Polish dictionary > content

  • 91 reserve

    [rɪ'zəːv] 1. n
    zapas m, rezerwa f; (fig: of energy, talent etc) rezerwa f; (SPORT) rezerwowy(-wa) m(f); ( nature reserve) rezerwat m przyrody; ( restraint) powściągliwość f, rezerwa f
    2. vt
    * * *
    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) zamówić
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) zarezerwować, przeznaczyć
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) zapas
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezerwat
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) powściągliwość
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) rezerwa
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Polish dictionary > reserve

  • 92 chair

    [tʃɛə(r)] 1. n
    ( seat) krzesło nt; ( armchair) fotel m; ( at university) katedra f; ( of meeting etc) przewodniczący(-ca) m(f)
    2. vt
    * * *
    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) krzesło
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) przewodniczenie
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) katedra
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) przewodniczyć
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship

    English-Polish dictionary > chair

  • 93 calendar

    ['kæləndə(r)]
    n
    * * *
    ['kæləndə]
    1) (a table showing the months and days of the year: Look at the calendar and tell me which day of the week November 22nd is.) kalendarz
    2) (a list of important dates or events: The football team's calendar is complete now.) kalendarz

    English-Polish dictionary > calendar

  • 94 counter

    ['kauntə(r)] 1. n
    (in shop, café) lada f, kontuar m; (in bank, post office) okienko nt; ( in game) pionek m; ( TECH) licznik m
    2. vt
    ( oppose) przeciwstawiać się (przeciwstawić się perf) +dat; blow odparowywać (odparować perf)
    3. adv

    to counter with sth/by doing sth — odparowywać (odparować perf) czymś/robiąc coś

    * * *
    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) pionek
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) przeciw
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) przeciwstawiać się
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) lada

    English-Polish dictionary > counter

  • 95 extension

    [ɪks'tɛnʃən]
    n
    ( of building) dobudówka f; (of time, road, table) przedłużenie nt; (of campaign, rights) rozszerzenie nt; ( ELEC) przedłużacz m; ( TEL) ( in private house) dodatkowy aparat m; ( in office) numer m wewnętrzny
    * * *
    [-ʃən]
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) przybudówka, przedłużenie, telefon wewnętrzny
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) popularne kursy z zakresu wyższych studiów
    3) (the process of extending.) powiększanie, rozszerzanie
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) dodatkowy aparat

    English-Polish dictionary > extension

  • 96 metre

    ['miːtə(r)]
    (US meter) n
    metr m
    * * *
    I ['mi:tə] noun
    ((often abbreviated m when written) the chief unit of length in the metric system, equal to 39.37 inches: This table is one metre broad.) metr
    - the metric system II ['mi:tə] noun
    ((in poetry) the regular arrangement of syllables that are stressed or unstressed, long or short: The metre of this passage is typical of Shakespeare.) stopa (metryczna)

    English-Polish dictionary > metre

  • 97 occupy

    ['ɔkjupaɪ]
    vt

    to occupy o.s. in/with sth/doing sth — zajmować się czymś/robieniem czegoś

    to be occupied in/with sth/doing sth — być zajętym czymś/robieniem czegoś

    * * *
    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) zajmować, mieszkać
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) zajmować
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) zajmować
    - occupation
    - occupational
    - occupier

    English-Polish dictionary > occupy

  • 98 paddle

    ['pædl] 1. n
    wiosło nt; (US) ( for table tennis) rakietka f
    2. vi
    ( at seaside) brodzić; ( row) wiosłować
    3. vt
    * * *
    ['pædl] I verb
    (to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) brodzić, taplać
    II 1. noun
    (a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.) (rodzaj wiosła)
    2. verb
    (to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.) wiosłować
    - paddle-wheel

    English-Polish dictionary > paddle

  • 99 pocket

    ['pɔkɪt] 1. n
    kieszeń f; ( fig) ( small area) ognisko nt (fig)
    2. vt
    wkładać (włożyć perf) do kieszeni; ( steal) przywłaszczać (przywłaszczyć perf) sobie
    * * *
    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kieszeń
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) łuza
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) obszar, komora, przestrzeń
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) kieszeń
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) wkładać do kieszeni
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) gwizdnąć, przywłaszczyć sobie
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size

    English-Polish dictionary > pocket

  • 100 recess

    [rɪ'sɛs]
    n
    ( in room) nisza f, wnęka f; ( secret place) zakamarek m; ( of parliament) wakacje pl, przerwa f (między sesjami); (US, JUR, SCOL) przerwa f
    * * *
    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) alkowa, wnęka
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) przerwa międzysemestralna

    English-Polish dictionary > recess

См. также в других словарях:

  • The Table (punk band) — The Table were a punk rock band from Cardiff, Wales, best known for their 1977 single Do The Standing Still (Classics Illustrated) .They consisted of Russell Young (vocals, guitar, keyboards, bass), Tony Barnes (guitars, bass), Len Lewis (drums)… …   Wikipedia

  • The Table Talk of Samuel Marchbanks — published by Clarke Irwin in 1949, is the second of the Samuel Marchbanks books by Canadian novelist and journalist Robertson Davies. The other two books in this series are The Diary of Samuel Marchbanks (1947) and Samuel Marchbanks Almanack (19 …   Wikipedia

  • The Table — Infobox Mountain Name=The Table Photo= The Table1.jpg Caption= The Table rises above the southwest side of Garibaldi Lake Elevation= Unit m|2021|0 Location=British Columbia, Canada Range=Garibaldi Ranges Prominence =Unit m|251|0 Coordinates =… …   Wikipedia

  • The Table — La Table (montagne)  Pour l’article homonyme, voir La Table.  La Table Vue sur La Table …   Wikipédia en Français

  • under the table — See: UNDER THE COUNTER …   Dictionary of American idioms

  • under the table — See: UNDER THE COUNTER …   Dictionary of American idioms

  • on the table — ► having been offered or suggested so that it can be considered: »Management said that there were important new benefits on the table. »The deal appears to be still on the table. ► US not going to be discussed until later: »If you have an… …   Financial and business terms

  • pound the table — verb a) Theres an old legal aphorism that goes, If you have the facts on your side, pound the facts. If you have the law on your side, pound the law. If you have neither on your side, pound the table. b) In financial circles, pounding the table… …   Wiktionary

  • off the table — ► no longer being considered: »A dividend payment this year is definitely off the table. Main Entry: ↑table …   Financial and business terms

  • under the table — phrasal 1. into a stupor < can drink you under the table > 2. in a covert manner < took money under the table > …   New Collegiate Dictionary

  • on the table — phrasal up for consideration or negotiation < the subject is not on the table > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»