Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

at+the+suit

  • 1 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkaföt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -klæði, -búningur, -föt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (dóms)mál
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bón(orð), beiðni
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) litur, sort
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) henta, hæfa
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæða/fara vel
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) laga að
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Icelandic dictionary > suit

  • 2 suit (someone) down to the ground

    (to suit perfectly: That arrangement will suit me down to the ground.) henta fullkomlega

    English-Icelandic dictionary > suit (someone) down to the ground

  • 3 suit (someone) down to the ground

    (to suit perfectly: That arrangement will suit me down to the ground.) henta fullkomlega

    English-Icelandic dictionary > suit (someone) down to the ground

  • 4 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjarta
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) hjarta, miðja
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) mannlegar tilfinningar
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) kjarkur; barráttuþrek
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjarta
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjarta
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) einlægar samræður
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Icelandic dictionary > heart

  • 5 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kylfa
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kylfa
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klúbbur, félag
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klúbbur, klúbbhús, félagsheimili
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) lauf
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) lemja, berja

    English-Icelandic dictionary > club

  • 6 diamond

    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) demantur
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) demantsnál
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) tígullaga form
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) tígull

    English-Icelandic dictionary > diamond

  • 7 spade

    I [speid] noun
    (a tool with a broad blade and a handle, used for digging.) skófla
    II [speid] noun
    (one of the playing-cards of the suit spades.) spaði

    English-Icelandic dictionary > spade

  • 8 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.)
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.)
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.)
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) dúnn
    - downy

    English-Icelandic dictionary > down

  • 9 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.)
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.)
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) skjalamappa
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) skrá; skjalasafn
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) skrá
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) ganga frá/setja á viðeigandi stað í skjalasafn
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) leggja inn kæru
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) þjöl
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) sverfa; snyrta

    English-Icelandic dictionary > file

  • 10 trump

    1. noun
    (in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) tromp
    2. verb
    (to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) trompa

    English-Icelandic dictionary > trump

  • 11 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) vel til hafður; smart, tískulegur
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) klár, skÿr
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) sem veldur sársauka
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) svíða
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) vera sár, gramur
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sár sviði; gremja
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Icelandic dictionary > smart

  • 12 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) vasi
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) vasi
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) afmarkað svæði; einangraður hópur
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) pyngja; tekjur, efni
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) setja í vasa
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) stela
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size

    English-Icelandic dictionary > pocket

  • 13 track

    [træk] 1. noun
    1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) far, spor, slóð
    2) (a path or rough road: a mountain track.) stígur, vegslóði
    3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) (hlaupa)braut
    4) (a railway line.) járnbrautarspor
    2. verb
    (to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) rekja slóð
    - in one's tracks
    - keep/lose track of
    - make tracks for
    - make tracks
    - track down
    - tracker dog

    English-Icelandic dictionary > track

  • 14 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) klæðast, vera í
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) vera með, greiða í
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) bera, vera með
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) slitna
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) slíta (út)
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) endast
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) fatnaður, föt
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) (íþrótta)fatnaður
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slit
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) ending
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Icelandic dictionary > wear

  • 15 lounge

    1. verb
    1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) liggja makindalega
    2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) slæpast
    2. noun
    (a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) setustofa

    English-Icelandic dictionary > lounge

  • 16 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) vísa á dyr; hætta að hugsa um
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) segja upp
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) vísa frá

    English-Icelandic dictionary > dismiss

  • 17 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) sem um er að velja, annar (kostur)
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) valkostur

    English-Icelandic dictionary > alternative

  • 18 made to measure

    (of clothing) made to fit the measurements of a particular person: Was your jacket made to measure?; (also adjective) (a made-to-measure suit.) klæðskerasniðin föt

    English-Icelandic dictionary > made to measure

  • 19 overalls

    noun plural (a type of trousers or suit made of hard-wearing materials worn usually over ordinary clothes by workmen etc to protect them from dirt etc: The painter put on his overalls before starting work; I'll need a clean pair of overalls tomorrow.) (vinnu)samfestingur/-sloppur

    English-Icelandic dictionary > overalls

  • 20 swagger

    ['swæɡə] 1. verb
    (to walk as though very pleased with oneself: I saw him swaggering along the street in his new suit.) rigsa, sveifla sér
    2. noun
    (a swaggering way of walking.) rigs

    English-Icelandic dictionary > swagger

См. также в других словарях:

  • The Suit and the Photograph — Infobox Album Name = The Suit and the Photograph Type = studio Longtype = Artist = Michael Nyman Cover size = 200 Caption = August Sander, Bauernkapelle, Westerwald, c. 1913 (c) Die Photographische Sammlung/SK Stiftung Kultur August Sander Archiv …   Wikipedia

  • The Suit You Tailors — Ken and Kenneth, better known as The Suit You Tailors, are fictional characters played by Paul Whitehouse and Mark Williams in the BBC sketch show The Fast Show, which ran from 1994 to 2000.The tailors feature in just about all of the episodes of …   Wikipedia

  • The Man in the Suit — There are a number of men in suits. Among the best known are:*The Man in the White Suit, a movie starring Alec Guinness *The Man in the Black Suit, a short story by Stephen King *The Man in the Gray Flannel Suit, a novel and its film adaptation… …   Wikipedia

  • All in the Suit That You Wear — Infobox Single Name = All In The Suit That You Wear Artist = Stone Temple Pilots from Album = Thank You B side = Released = 2003 Format = CD single Recorded = Genre = Alternative rock, grunge Length = 3:41 Label = Atlantic Producer = Writer =… …   Wikipedia

  • party to the suit — index plaintiff Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Cross the Suit — Euchre Name as trump a suit of the opposite color from that of the rejected turn up card …   The official rules of card games glossary

  • Suit (cards) — The four French playing card suits used primarily in the English speaking world: spades (♠), hearts (♥), diamonds (♦) and clubs (♣). In playing cards, a suit is one of several categories into which the cards of a deck are divided. Most often,… …   Wikipedia

  • Suit (history) — The man s suit of clothes is a set of garments which are crafted from the same cloth. This article discusses the history of the lounge suit, often called a business suit when made in dark colours and of conservative cut.Our current styles were… …   Wikipedia

  • Suit — (s[=u]t), n. [OE. suite, F. suite, OF. suite, sieute, fr. suivre to follow, OF. sivre; perhaps influenced by L. secta. See {Sue} to follow, and cf. {Sect}, {Suite}.] 1. The act of following or pursuing, as game; pursuit. [Obs.] [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suit and service — Suit Suit (s[=u]t), n. [OE. suite, F. suite, OF. suite, sieute, fr. suivre to follow, OF. sivre; perhaps influenced by L. secta. See {Sue} to follow, and cf. {Sect}, {Suite}.] 1. The act of following or pursuing, as game; pursuit. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suit broker — Suit Suit (s[=u]t), n. [OE. suite, F. suite, OF. suite, sieute, fr. suivre to follow, OF. sivre; perhaps influenced by L. secta. See {Sue} to follow, and cf. {Sect}, {Suite}.] 1. The act of following or pursuing, as game; pursuit. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»