Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

at+the+drop+of+a

  • 121 hoop

    noun
    Reifen, der; (in circus, show, etc.) Springreifen, der

    put somebody through the hoop[s] — (fig.) jemanden durch die Mangel drehen (salopp)

    * * *
    [hu:p]
    (a thin ring of metal, wood etc: At the circus we saw a dog jumping through a hoop.) der Reifen
    * * *
    [hu:p]
    n
    1. (ring) Reifen m
    2. (earring) ringförmiger Ohrring
    3. (semicircle) Tor nt
    4.
    to go through the \hoops sich dat ein Bein ausreißen
    to put sb through \hoops [or the \hoop[s]] jdn durch die Mangel drehen fam
    * * *
    [huːp]
    1. n
    Reifen m; (in croquet) Tor nt; (in basketball) Korb m; (on bird's plumage) Kranz m; (on animal) Ring m; (= earring) Creole f

    to jump through hoops (fig inf)sich (dat) ein Bein ausreißen (inf)

    2. vt
    barrel bereifen
    * * *
    hoop1 [huːp]
    A s
    1. allg Reif(en) m (als Schmuck, im Reifrock, bei Kinderspielen, im Zirkus etc):
    hoop (skirt) HIST Reifrock m;
    go through the hoop(s) fig durch die Mangel gedreht werden umg;
    put through the hoop(s) fig durch die Mangel drehen, in die Mangel nehmen (beide umg)
    2. TECH
    a) (Fass) Reif(en) m, (-)Band n
    b) (Stahl) Band n, Ring m:
    hoop iron Bandeisen n
    c) Öse f
    d) Bügel m:
    hoop drop relay ELEK Fallbügelrelais n
    3. (Finger)Ring m
    a) Korbring m
    b) besonders US umg Korb m
    5. Krocket: Tor n
    B v/t
    1. Fässer binden, Reifen aufziehen auf (akk):
    hooped skirt HIST Reifrock m
    2. (reifenförmig) runden
    3. umgeben, umfassen
    hoop2 obs academic.ru/82229/whoop">whoop
    * * *
    noun
    Reifen, der; (in circus, show, etc.) Springreifen, der

    put somebody through the hoop[s] — (fig.) jemanden durch die Mangel drehen (salopp)

    * * *
    n.
    Reichtum -¨er m.

    English-german dictionary > hoop

  • 122 plop

    1. intransitive verb,
    - pp- plumpsen (ugs.); [Regen:] klatschen, platschen
    2. transitive verb,
    - pp- plumpsen lassen (ugs.)
    3. noun
    Plumpsen, das

    with a plopmit einem Plumps

    4. adverb
    * * *
    [plop] 1. noun
    (the sound of a small object falling into water etc: The raindrop fell into her teacup with a plop.) der Plumps, das Plumpsen
    2. verb
    (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) plumpsen
    * * *
    [plɒp, AM plɑ:p]
    I. n Platsch[er] m fam
    it fell into the water with a \plop es platschte [o fam plumpste] ins Wasser
    II. adv platschend
    III. vi
    <- pp->
    1. (fall into liquid) platschen fam
    2. (drop heavily) plumpsen fam
    * * *
    [plɒp]
    1. n
    Plumps m; (in water) Platsch m
    2. adv
    3. vi
    1) (= make a plopping sound) platschen
    2) (inf: fall) plumpsen (inf)
    4. vt
    (inf: put down) hinlegen
    * * *
    plop [plɒp; US auch plɑp]
    A v/i plumpsen umg, (besonders ins Wasser) platschen:
    plop into a chair sich in einen Sessel plumpsen lassen
    B v/t platschen oder umg plumpsen lassen:
    plop the tray on the table das Tablett auf den Tisch knallen
    C s Plumps(en) m(n) umg, Platsch(en) m(n)
    D adv mit einem Plumps oder Platsch, plumpsend, platschend
    E int plumps!, platsch!
    * * *
    1. intransitive verb,
    - pp- plumpsen (ugs.); [Regen:] klatschen, platschen
    2. transitive verb,
    - pp- plumpsen lassen (ugs.)
    3. noun
    Plumpsen, das
    4. adverb
    * * *
    v.
    plumpsen v.

    English-german dictionary > plop

  • 123 plummet

    intransitive verb
    * * *
    1. past tense, past participle - plummetted; verb
    ((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) stürzen
    2. noun
    (An indicator hung down to see if something is vertical.)
    * * *
    plum·met
    [ˈplʌmɪt]
    I. vi
    1. (plunge) fallen, [herunter]stürzen; (with loud noise) [herunter]donnern
    to \plummet to earth/the ground auf die Erde/zu Boden stürzen
    to \plummet out of [or from] the sky abstürzen
    2. (be reduced) prices [stark] sinken [o fallen], absacken
    house prices have \plummeted die Häuserpreise sind in den Keller gefallen
    morale has absolutely \plummeted die Stimmung ist auf den Nullpunkt gesunken
    II. n Lot nt
    * * *
    ['plʌmɪt]
    1. n
    1) (= weight) Senkblei nt; (FISHING) Grundsucher m
    2) (= falling) (ECON) Sturz m; (of bird, plane) Sturzflug m
    2. vi
    (bird, plane etc) hinunterstürzen; (ECON) (sales figures etc) stark zurückgehen; (currency, shares etc) fallen, absacken

    the pound has plummetted to EUR 1.40 — das Pfund ist auf EUR 1,40 gefallen or abgesackt

    he has plummetted again to the depths of despairer ist wieder in tiefster Verzweiflung

    * * *
    plummet [ˈplʌmıt]
    A s
    1. (Blei)Lot n, Senkblei n
    2. TECH Senkwaage f
    3. (Blei)Senker m (zum Fischen)
    B v/i
    1. (herab)stürzen (Flugzeug etc)
    2. fig stürzen (Preise, Kurse etc), absacken (Blutdruck etc, auch Person)
    * * *
    intransitive verb
    * * *
    n.
    Bleigewicht n.
    Lot -e n.
    Senkblei -e n.
    Senker - m.
    Senkwaage f. v.
    absinken v.
    abstürzen v.

    English-german dictionary > plummet

  • 124 shed

    I transitive verb,
    -dd-, shed
    1) (part with) verlieren; abwerfen, verlieren [Laub, Geweih]; abstreifen [Haut, Hülle, Badehose]; ausziehen [Kleidung]

    the snake is shedding its skindie Schlange häutet sich

    you should shed a few poundsdu solltest ein paar Pfund abspecken (salopp)

    2) vergießen [Blut, Tränen]
    3) (dispense) verbreiten [Wärme, Licht]; see also academic.ru/42909/light">light I 1. 6)
    4) (fig.): (cast off) abschütteln [Sorgen, Bürde]
    II noun
    Schuppen, der
    * * *
    I [ʃed] noun
    (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) der Schuppen
    II [ʃed] present participle - shedding; verb
    1) (to send out (light etc): The torch shed a bright light on the path ahead.) verbreiten
    2) (to cast off (clothing, skin, leaves etc): Many trees shed their leaves in autumn.) abwerfen
    3) (to produce (tears, blood): I don't think many tears were shed when she left.) vergießen
    * * *
    shed1
    [ʃed]
    n Schuppen m
    garden \shed Gartenhäuschen nt
    lambing \shed Stall m für Lämmer
    lean-to \shed Schuppen m mit einem Pultdach
    tool \shed Geräteschuppen m
    shed2
    <-dd-, shed, shed>
    [ʃed]
    I. vt
    1. (cast off)
    to \shed sth etw abstoßen, etw ablegen
    to \shed its antlers das Geweih abwerfen
    to \shed one's disguise sich akk zu erkennen geben
    to \shed hair Haare verlieren
    to \shed leaves Blätter abwerfen
    to \shed a few pounds/kilos ein paar Pfund/Kilo abnehmen
    to \shed one's skin sich häuten
    to \shed one's winter coat das Winterfell verlieren
    to \shed sth etw ablegen
    to \shed one's insecurity/inhibitions seine Unsicherheit/Hemmungen verlieren [o loswerden]
    to \shed jobs Stellen streichen
    to \shed blood/tears Blut/Tränen vergießen
    to \shed light Licht verbreiten
    4. BRIT (drop accidentally)
    a lorry has \shed a load of gravel across the road ein LKW hat eine Ladung Kies auf der Straße verloren
    II. vi snakes sich häuten; cats haaren
    [ʃi:d]
    = she would/she had, would, have I., II.
    * * *
    I [ʃed] pret, ptp shed
    1. vt
    1) leaves, hair etc verlieren; horns abwerfen; clothes ausziehen, ablegen
    2) tears, blood vergießen
    3) burden, leader, reputation loswerden; cares, ideas ablegen; friend fallen lassen; jobs abbauen

    an actress who sheds husbands like a snake sheds skins — eine Schauspielerin, die die Ehemänner wechselt wie andere das Hemd

    4) light, perfume verbreiten

    to shed light on sth (fig) — etw erhellen, Licht auf etw (acc) werfen

    2. vi
    (dog, cat etc) sich haaren II
    n
    Schuppen m; (industrial also) Halle f; (= cattle shed) Stall m; (= night shelter etc) Unterstand m → watershed
    See:
    → watershed
    * * *
    shed1 [ʃed] s
    1. Schuppen m
    2. (Kuh- etc) Stall m
    3. überdachter Lagerplatz
    4. Unterstand m
    shed2 [ʃed]
    A v/t prät und pperf shed
    1. verschütten, auch Blut, Tränen vergießen:
    I won’t shed any tears over him fig dem weine ich keine Träne nach;
    without shedding (any) blood ohne Blutvergießen
    2. ausstrahlen, auch Duft, Licht, Frieden etc verbreiten: light1 A 11
    3. Wasser abstoßen (Stoff)
    4. BIOL Laub, Federn etc abwerfen, Hörner abstoßen, Zähne verlieren:
    shed one’s skin sich häuten;
    shed a few pounds ein paar Pfund abnehmen
    5. seine Winterkleidung, eine Angewohnheit, seine Hemmungen etc ablegen:
    shed one’s old friends seine alten Freunde ablegen
    6. Br die Ladung verlieren (Lkw etc)
    7. besonders schott das Haar scheiteln
    B s besonders schott Scheitel m
    * * *
    I transitive verb,
    -dd-, shed
    1) (part with) verlieren; abwerfen, verlieren [Laub, Geweih]; abstreifen [Haut, Hülle, Badehose]; ausziehen [Kleidung]
    2) vergießen [Blut, Tränen]
    3) (dispense) verbreiten [Wärme, Licht]; see also light I 1. 6)
    4) (fig.): (cast off) abschütteln [Sorgen, Bürde]
    II noun
    Schuppen, der
    * * *
    n.
    Hütte -n f.
    Schuppen - m. v.
    vergießen v.

    English-german dictionary > shed

  • 125 charge

    [tʃɑ:ʤ, Am tʃɑ:rʤ] n
    1) (for goods, services) Gebühr f;
    is there a \charge for kids? kosten Kinder [auch] etwas?;
    free of \charge kostenlos, gebührenfrei;
    for a small \charge gegen eine geringe Gebühr
    2) law Anklage f; ( fig) Vorwurf m, Beschuldigung f;
    she was put on a \charge of shoplifting sie wurde wegen Ladendiebstahls angeklagt;
    there were \charges from within the party that... in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass...;
    this left her open to the \charge of positive support for the criminals dadurch kam der Verdacht auf, dass sie die Gewalttäter unterstütze;
    to be arrested on a \charge of sth wegen Verdachts auf etw akk festgenommen werden;
    to be arrested on a \charge of murder wegen Mordverdachts festgenommen werden;
    to bring \charges against sb gegen jdn Anklage erheben;
    to drop \charges against sb die Anklage gegen jdn fallen lassen;
    to face \charges [of sth] [wegen einer S. gen] unter Anklage stehen, sich akk [wegen einer S. gen] vor Gericht verantworten müssen ( geh)
    to press \charges against sb gegen jdn Anzeige erstatten
    3) mil Angriff m, Attacke f
    4) no pl ( responsibility) Verantwortung f;
    the child under [or in] her \charge die Kinder, die sie betreut;
    to be in \charge die Verantwortung tragen [o haben];
    who's in \charge here? wer ist hier zuständig?;
    she's in \charge of the department sie leitet die Abteilung;
    she's in \charge here hier hat sie das Sagen;
    you're in \charge until I get back Sie haben bis zu meiner Rückkehr die Verantwortung;
    in \charge of a motor vehicle ( form) am Steuer eines Kraftfahrzeuges;
    to have [sole] \charge of sb/ sth für jdn/etw die [alleinige] Verantwortung tragen;
    to take [sole] \charge of sb/ sth für jdn/etw die [alleinige] Verantwortung übernehmen;
    to leave sb in \charge of sth jdm für etw akk die Verantwortung übertragen
    5) (dated: person) Schützling m; ( ward) Mündel nt
    6) ((dated) form: command) Auftrag m
    7) no pl elec Ladung f;
    the battery has a full \charge die Batterie ist voll aufgeladen;
    to put sth on \charge ( Brit) etw aufladen
    8) ( explosive) [Spreng]ladung f vi
    1) (for goods, services) eine Gebühr verlangen;
    to \charge for admission Eintritt verlangen;
    to \charge like a wounded bull ( Aus) für etw akk maßlos viel Geld verlangen;
    to \charge up <-> sth etw in Rechnung stellen
    2) mil [vorwärts] stürmen, angreifen;
    to \charge at sb auf jdn losgehen ( fam)
    \charge! ( battle cry) vorwärts!
    3) elec [auf]laden vt
    1) (for goods, services)
    to \charge [sb] sth [jdm] etw berechnen;
    how much do they \charge for a wash and cut? was kostet bei ihnen Waschen und Schneiden?;
    to \charge sth to sb's account etw auf jds Rechnung f setzen;
    to \charge commission Provision verlangen
    2) law
    to \charge sb jdn beschuldigen [o ( geh) anklagen];
    to be \charged with sth wegen einer S. gen angeklagt sein;
    she's been \charged with murder sie wurde des Mordes angeklagt
    3) ( attack) mil
    to \charge sb jdn angreifen;
    ( animal) auf jdn losgehen ( fam)
    4) ((dated) form: command)
    to \charge sb to do sth [or with doing sth] jdn beauftragen, etw zu tun;
    to \charge sb with sth jdn mit etw dat beauftragen
    5) elec
    to \charge sth [up] etw aufladen
    6) mil ( load)
    to \charge a gun ein Gewehr laden

    English-German students dictionary > charge

  • 126 chart

    [tʃɑ:t, Am tʃɑ:rt] n
    1) ( visual) Diagramm nt, Schaubild nt; ( table) Tabelle f;
    medical \chart Krankenblatt nt;
    weather \chart Wetterkarte f
    2) (for records, CDs)
    the \charts pl die Charts pl;
    to be in [or on] the \charts in den Charts sein;
    to move up to number one in the \charts auf Platz eins der Charts kommen;
    to drop off the \charts nicht mehr in den Charts sein;
    to hit the \charts ein Hit werden;
    to top the \charts ein Nummer eins Hit sein vt
    to \chart sth
    1) ( make map) etw kartographieren
    2) ( plot) etw aufzeichnen;
    ( register) etw erfassen;
    3) (fig: observe minutely) etw genau [o in allen Einzelheiten] erfassen;
    to \chart sb's progress jds Fortschritte mpl aufzeichnen [o festhalten];
    4) ( esp Am) ( plan) etw festlegen;
    to \chart a strategy for sth eine Strategie für etw akk festlegen vi in die Charts kommen

    English-German students dictionary > chart

  • 127 PIN

    1. PIN [pɪn] n
    2. pin [pɪn] n
    1) ( sharp object) Nadel f;
    drawing \PIN Reißzwecke f;
    as bright [or clean] as a new \PIN blitzblank
    2) ( for clothing) [Ansteck]nadel f; (Am) ( brooch) Brosche f;
    hat \PIN Hutnadel f;
    tie \PIN Krawattennadel f
    3) mil ( on grenade) Sicherungsstift m
    4) usu pl ( hum) (dated) Bein nt;
    I'm still a bit shaky on my \PINs ich bin immer noch ziemlich wack[e]lig auf den Beinen
    PHRASES:
    to be on \PINs and needles (Am) auf glühenden Kohlen sitzen;
    to have \PINs and needles das Kribbeln haben ( fam)
    you could hear a \PIN drop man konnte eine Stecknadel fallen hören vt <- nn->
    to \PIN sth [up]on [or to] sth etw an etw dat befestigen;
    a large picture of the president was \PINned to the office wall ein großes Bild des Präsidenten war an die Bürowand geheftet;
    to \PIN back one's ears ( esp Brit) ( fig) ( fam) die Ohren spitzen;
    to \PIN all one's hopes on sth ( fig) seine ganze Hoffnung auf etw akk setzen
    she was \PINned under a fallen beam from the roof sie saß unter einem vom Dach gefallenen Balken fest;
    to \PIN sb against the door/ in a corner/ to the floor jdn gegen die Tür/in eine Ecke drücken/auf den Boden drücken
    to \PIN sth on sb jdm etw zuschieben, etw auf jdn schieben;
    the guilt was \PINned on him alone die Schuld wurde allein ihm zugeschoben
    4) (Am) (dated: in college fraternity)
    to \PIN a woman die feste Freundin mit dem Mitgliedsabzeichen seiner Verbindung beschenken

    English-German students dictionary > PIN

  • 128 pin

    1. PIN [pɪn] n
    2. pin [pɪn] n
    1) ( sharp object) Nadel f;
    drawing \pin Reißzwecke f;
    as bright [or clean] as a new \pin blitzblank
    2) ( for clothing) [Ansteck]nadel f; (Am) ( brooch) Brosche f;
    hat \pin Hutnadel f;
    tie \pin Krawattennadel f
    3) mil ( on grenade) Sicherungsstift m
    4) usu pl ( hum) (dated) Bein nt;
    I'm still a bit shaky on my \pins ich bin immer noch ziemlich wack[e]lig auf den Beinen
    PHRASES:
    to be on \pins and needles (Am) auf glühenden Kohlen sitzen;
    to have \pins and needles das Kribbeln haben ( fam)
    you could hear a \pin drop man konnte eine Stecknadel fallen hören vt <- nn->
    to \pin sth [up]on [or to] sth etw an etw dat befestigen;
    a large picture of the president was \pinned to the office wall ein großes Bild des Präsidenten war an die Bürowand geheftet;
    to \pin back one's ears ( esp Brit) ( fig) ( fam) die Ohren spitzen;
    to \pin all one's hopes on sth ( fig) seine ganze Hoffnung auf etw akk setzen
    she was \pinned under a fallen beam from the roof sie saß unter einem vom Dach gefallenen Balken fest;
    to \pin sb against the door/ in a corner/ to the floor jdn gegen die Tür/in eine Ecke drücken/auf den Boden drücken
    to \pin sth on sb jdm etw zuschieben, etw auf jdn schieben;
    the guilt was \pinned on him alone die Schuld wurde allein ihm zugeschoben
    4) (Am) (dated: in college fraternity)
    to \pin a woman die feste Freundin mit dem Mitgliedsabzeichen seiner Verbindung beschenken

    English-German students dictionary > pin

См. также в других словарях:

  • The Drop Hydro, New South Wales — The Drop Hydro Power Station is a hydroelectric power station on the Mulwala Canal, near Berrigan, New South Wales, Australia. It has one turbine, with a generating capacity of 2.5 MW of electricity.The power station was completed in November… …   Wikipedia

  • The Drop — Infobox Album | Name = The Drop Type = Album Artist = Brian Eno Released = July 7 1997 Recorded = 1996 Genre = Ambient, Instrumental Length = 74:00 Label = Thirsty Ear Producer = Brian Eno Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5… …   Wikipedia

  • The Drop-In — Infobox Television episode Title = The Drop In Series = The West Wing Caption = Season = 2 Episode = 34 Airdate = January 242001 Production = 226212 Writer = Aaron Sorkin (teleplay) Lawrence O Donnell Jr. (story) Director = Lou Antonio Guests =… …   Wikipedia

  • The Drop Kick — Infobox Film name = The Drop Kick image size = caption = director = Millard Webb producer = writer = Katherine Brush narrator = starring = Richard Barthelmess John Wayne Barbara Kent music = cinematography = Arthur Edeson Alvin Knechtel editing …   Wikipedia

  • take the drop —    to be killed by hanging    From the scaffold:     He s as good as taken the drop already. (G. Greene, 1934)    To take a drop means regularly to drink alcohol …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • for the drop — (informal) 1. About to be relegated 2. About to be hanged • • • Main Entry: ↑drop …   Useful english dictionary

  • get the drop on — verb To obtain an advantage over by being ready to act before. He got the drop on them and took three of them out before they could fire a shot. Syn: get the jump on, beat to the punch …   Wiktionary

  • get the drop on — be quicker to start, get the jump on    Stu s very quick. In faceoffs, he gets the drop on his opponents …   English idioms

  • have the drop on — informal have the advantage over if your enemy gets the drop on you he can kill you …   Useful english dictionary

  • The Drop — In a dollar roll transaction, the difference between the sale price of a mortgage backed pass through, and its repurchase price on a future date at a predetermined price. Bloomberg Financial Dictionary …   Financial and business terms

  • at the drop of a hat — phrasal : as soon as the slightest occasion is given : readily or promptly he would blush at the drop of a hat * * * at the drop of a hat 1. Immediately 2. On the smallest provocation • • • Main Entry: ↑drop * * * at the drop of a hat …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»