Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

at+a+swallow

  • 61 wash down

    transitive verb
    1) (with a hose) abspritzen [Auto, Deck, Hof]; (with soap and water) abwaschen; aufwaschen [Fußboden]
    2) (help to go down) runterspülen (ugs.)
    * * *
    vt
    to \wash down down ⇆ sth
    1. (swallow) etw hinunterspülen [o runterspülen] fam
    2. (clean) etw abwaschen
    to \wash down down a car ein Auto waschen
    3. usu passive (carry off) etw herabschwemmen
    huge rocks had been \wash downed down by the recent torrential rain riesige Felsbrocken wurden bei dem letzten sintflutartigen Regen heruntergeschwemmt
    * * *
    vt sep
    1) (= clean) car, walls, deck abwaschen
    2) meal, food hinunterspülen, runterspülen (inf)
    * * *
    1. abwaschen, abspritzen
    2. hinunterspülen ( auch Essen:
    * * *
    transitive verb
    1) (with a hose) abspritzen [Auto, Deck, Hof]; (with soap and water) abwaschen; aufwaschen [Fußboden]
    2) (help to go down) runterspülen (ugs.)

    English-german dictionary > wash down

  • 62 swan dive

    n AM SPORT (swallow dive) Schwalbensprung m, Flügelsprung m
    * * *
    n (US)
    Schwalbensprung m

    English-german dictionary > swan dive

  • 63 song and dance

    n no pl AM ( fam) alte Leier fam, altes Lied fam
    the court didn't swallow his \song and dance about having lousy parents das Gericht nahm ihm seine Story vom schrecklichen Elternhaus nicht ab fam
    to make a \song and dance about sb/sth BRIT um jdn/etw viel Trara machen fam

    English-german dictionary > song and dance

  • 64 bitter

    bit·ter [ʼbɪtəʳ, Am -t̬ɚ] adj <-er, -est>
    1)
    ( sour) flavour, taste bitter;
    \bitter almonds Bittermandeln pl;
    \bitter chocolate ( Brit) Zartbitterschokolade f;
    \bitter lemon Bitterlemon nt;
    2) (fig: painful) bitter, schmerzlich;
    \bitter disappointment bittere [o herbe] Enttäuschung;
    I pursued my claims to the \bitter end ich kämpfte bis zum bitteren Ende um mein Geld;
    \bitter experience/ truth bittere [o schmerzliche] Erfahrung/Wahrheit;
    \bitter fruits bittere Früchte;
    to taste the \bitter fruits of sth die negativen Auswirkungen einer S. gen zu spüren bekommen;
    \bitter irony bittere [o grausame] Ironie;
    to sweeten the \bitter medicine [or pill] die bittere Pille versüßen;
    to be a \bitter pill to swallow ein harter Schlag [o Wermutstropfen] sein;
    a \bitter memory eine quälende Erinnerung;
    a \bitter reminder ein trauriges Andenken;
    \bitter remorse bittere [o tiefe] Reue
    3) ( resentful)
    to be \bitter [about sth] [über etw akk] verbittert sein;
    \bitter expression verbitterter Gesichtsausdruck;
    \bitter glance [or look] beleidigter [o gekränkter] Blick;
    \bitter humour [or (Am) humor] Zynismus m;
    \bitter and twisted kauzig und verbittert
    4) ( harsh) erbittert;
    \bitter dispute heftiger Streit;
    \bitter grudge tiefer Groll
    5) ( stinging) bitterkalt;
    \bitter cold bittere Kälte;
    \bitter wind schneidender [o eisiger] Wind;
    \bitter winter strenger Winter n (Brit, Aus)
    a glass of \bitter ein Glas nt Bitter;
    half a \bitter ein kleines Bitter

    English-German students dictionary > bitter

  • 65 dive

    [daɪv] n
    1) ( into water) [Kopf]sprung m;
    to execute a \dive einen [Kopf]sprung machen;
    a swallow ( Brit) [or (Am) swan] \dive ein Schwalbensprung;
    a crash \dive ein Schnelltauchmanöver
    2) of a plane Sturzflug m
    to make a \dive for sth einen [Hecht]sprung nach etw dat machen;
    to make a \dive at sb auf jdn/etw zuspringen
    4) ( drop in price) [Preis]sturz m;
    to take a \dive fallen; profits sinken
    5) ( setback)
    to take a \dive einen Schlag erleiden;
    her reputation took a \dive ihr Ruf bekam einen Kratzer
    6) (fam: dingy place) [anrüchige] Kneipe, Spelunke f
    7) fball Schwalbe f boxing
    to take a \dive ein K.O. vortäuschen vi < dived or (Am) dove, dived or (Am) dove>
    1) ( into water) einen Kopfsprung ins Wasser machen;
    ( underwater) tauchen;
    to \dive off sth von etw dat [herunter]springen;
    to \dive for sth nach etw dat tauchen;
    to \dive for pearls nach Perlen tauchen
    2) plane, bird einen Sturzflug machen
    3) ( move quickly) verschwinden;
    to \dive for sth nach etw dat hechten;
    to \dive after sb/ sth jdm/etw nachstürzen [o nacheilen];
    to \dive through the open window durch das offene Fenster abhauen ( fam)
    to \dive for cover [or safety] schnell in Deckung gehen
    4) prices, shares fallen

    English-German students dictionary > dive

  • 66 down

    1. down [daʊn] adv
    1) (in/ to a lower position) hinunter, hinab;
    ( towards sb) herunter, herab;
    the baby falls \down constantly das Baby fällt ständig hin;
    get \down off that table! komm sofort von diesem Tisch herunter!;
    the leaflet slipped \down behind the wardrobe die Broschüre ist hinter dem Kleiderschrank hinuntergerutscht;
    you'll have to come further \down [the steps] du musst noch ein Stück treppab gehen;
    “\down!” ( to dog) „Platz!“;
    to be [or lie] face \down auf dem Bauch [o mit dem Gesicht nach unten] liegen;
    to put \down sth etw hinstellen
    2) inv ( in the south) im Süden, unten ( fam) ( towards the south) in den Süden, runter ( fam)
    things are much more expensive \down [in the] south unten im Süden ist alles viel teurer;
    how often do you come \down to Cornwall? wie oft kommen Sie nach Cornwall runter? ( fam)
    3) inv ( away from centre) außerhalb;
    my parents live \down in Worcestershire, but they come up to London occasionally meine Eltern leben außerhalb in Worcestershire, aber sie kommen gelegentlich nach London;
    he has a house \down by the harbour er hat ein Haus draußen am Hafen;
    \down our way hier in unserem Viertel [o unserer Gegend];
    4) (in/ to a weaker position) unten;
    she's certainly come \down in the world! da muss es mit ihr ganz schön bergab gegangen sein! ( fam)
    to be \down on one's luck eine Pechsträhne haben;
    she's been \down on her luck recently in letzter Zeit ist sie vom Pech verfolgt;
    to be \down to sth nur noch etw haben;
    to be \down with sth an etw dat erkrankt sein;
    she's \down with flu sie liegt mit einer Grippe im Bett;
    to come [or go] \down with sth an etw dat erkranken, etw bekommen ( fam)
    to hit [or kick] sb when he's \down jdn treten, wenn er schon am Boden liegt ( fig)
    5) sports im Rückstand;
    Milan were three goals \down at half-time zur Halbzeit lag Mailand [um] drei Tore zurück;
    he quit the poker game when he was only $50 \down er hörte mit dem Pokerspiel auf, als er erst 50 Dollar verloren hatte
    6) ( in time)
    Joan of Arc's fame has echoed \down [through] the centuries Jean d'Arcs Ruhm hat die Jahrhunderte überdauert;
    \down to the last century bis ins vorige Jahrhundert [hinein];
    to come \down myths überliefert werden;
    to pass [or hand] sth \down etw weitergeben [o überliefern];
    7) (at/ to a lower amount) niedriger;
    the pay offer is \down 2% from last year das Lohnangebot liegt 2 % unter dem vom Vorjahr;
    the number of students has gone \down die Zahl der Studierenden ist gesunken;
    to get the price \down den Preis drücken [o herunterhandeln];
    8) (in/ to a weaker condition) herunter;
    let the fire burn \down lass das Feuer herunterbrennen;
    settle \down, you two gebt mal ein bisschen Ruhe ihr zwei;
    to turn the music/radio \down die Musik/das Radio leiser stellen [o machen];
    to water a drink \down ein Getränk verwässern
    9) ( including) bis einschließlich;
    from sb/sth \down to sb/ sth von jdm/etw bis hin zu jdm/etw;
    the entire administration has come under suspicion, from the mayor \down das gesamte Verwaltungspersonal, angefangen beim Bürgermeister, ist in Verdacht geraten
    to have sth \down in writing [or on paper] etw schriftlich haben;
    do you have it \down in writing or was it just a verbal agreement? haben Sie das schwarz auf weiß oder war es nur eine mündliche Vereinbarung? ( fam)
    to copy sth \down etw niederschreiben [o zu Papier bringen];
    to get [or put] sb \down for sth jdn für etw akk vormerken;
    we've got you \down for five tickets wir haben fünf Karten für Sie vorbestellt;
    to put sth \down etw aufschreiben [o niederschreiben];
    to write sth \down etw niederschreiben [o schriftlich niederlegen];
    11) ( swallowed) hinunter;
    to get sth \down etw [hinunter]schlucken;
    she couldn't get the pill \down sie brachte die Tablette nicht hinunter ( fam)
    you'll feel better once you've got some hot soup \down du wirst dich besser fühlen, wenn du ein bisschen heiße Suppe gegessen hast;
    to keep sth \down med etw bei sich dat behalten
    12) ( thoroughly) gründlich;
    to nail sth \down etw festnageln;
    to wash/wipe sth \down etw von oben bis unten waschen/wischen;
    he washed the car \down with soapy water er wusch den Wagen gründlich mit Seifenlauge
    13) ( already finished) vorbei;
    two lectures \down, eight to go zwei Vorlesungen haben wir schon besucht, es bleiben also noch acht
    14) ( as initial payment) als Anzahlung;
    to pay [or put] £100 \down 100 Pfund anzahlen
    to be \down to sth auf etw akk zurückzuführen sein;
    the problem is \down to her inexperience, not any lack of intelligence es liegt an ihrer Unerfahrenheit, nicht an mangelnder Intelligenz;
    to be [or (Am a.) come] \down to sb jds Sache sein;
    it's all \down to you now to make it work nun ist es an Ihnen, die Sache in Gang zu bringen
    to come \down to sth auf etw akk hinauslaufen;
    what the problem comes \down to is this:... die entscheidende Frage ist:...;
    well, if I bring it \down to its simplest level,... also, stark vereinfacht könnte man sagen,...
    18) (sl: okay)
    to be \down with sth mit etw dat o.k. gehen ( fam)
    PHRASES:
    \down to the ground völlig, ganz und gar, total ( fam)
    that suits me \down to the ground das ist genau das Richtige für mich prep
    \down sth etw hinunter [o herunter];
    my uncle's in hospital after falling \down some stairs mein Onkel ist im Krankenhaus, nachdem er die Treppe heruntergefallen ist;
    up and \down the stairs die Treppe rauf und runter;
    she poured the liquid \down the sink sie schüttete die Flüssigkeit in den Abfluss
    2) ( downhill) hinunter, hinab;
    to go \down the hill/ mountain den Hügel/Berg hinuntergehen;
    I walked \down the hill ich ging den Hügel hinab
    3) ( along)
    \down sth etw hinunter [o entlang];
    go \down the street towards the river gehen Sie die Straße entlang zum Fluss;
    her office is \down the corridor on the right ihr Büro ist weiter den Gang entlang auf der rechten Seite;
    we drove \down the motorway as far as Bristol wir fuhren die Schnellstraße hinunter bis nach Bristol;
    they sailed the boat \down the river sie segelten mit dem Boot flussabwärts;
    I ran my finger \down the list of ingredients ich ging mit dem Finger die Zutatenliste durch;
    her long red hair reached most of the way \down her back ihre langen roten Haare bedeckten fast ihren ganzen Rücken;
    \down town stadteinwärts;
    I went \down town ich fuhr in die Stadt hinein;
    \down one's way in jds Gegend;
    they speak with a peculiar accent \down his way in seiner Ecke haben die Leute einen besonderen Akzent;
    up and \down sb/ sth bei jdm/etw auf und ab
    \down sth durch etw hindurch, über etw hinweg;
    \down the generations über Generationen hinweg;
    \down the centuries durch die Jahrhunderte hindurch;
    \down the ages von Generation zu Generation;
    \down the road [or line] [or track] auf der ganzen Linie ( fig), voll und ganz ( fig)
    5) (Brit, Aus) (fam: to)
    \down sth zu [o in] etw dat;
    I went \down the pub with my mates ich ging mit meinen Freunden in die Kneipe;
    to go \down the shops einkaufen gehen
    6) food ( inside)
    sth \down sb etw in jdm;
    you'll feel better once you've got some hot soup \down you du fühlst dich gleich besser, wenn du ein bisschen heiße Suppe gegessen hast
    PHRASES:
    to go \down the drain [or toilet] [or tube[s]] [or plughole] [or (Brit a.) pan] [or ( Aus) gurgler] für die Katz sein;
    we don't want all their hard work to go \down the drain ich möchte nicht, dass ihre harte Arbeit ganz umsonst ist adj <more \down, most \down>
    1) inv ( moving downward) abwärtsführend, nach unten nach n;
    the \down escalator die Rolltreppe nach unten
    2) pred (fam: unhappy, sad) niedergeschlagen, deprimiert, down ( fam)
    I've been feeling a bit \down this week diese Woche bin ich nicht so gut drauf ( fam)
    3) (fam: unhappy with)
    to be \down on sb jdn auf dem Kieker haben ( fam)
    4) pred, inv ( not functioning) außer Betrieb;
    the computer will be \down for an hour der Computer wird für eine Stunde abgeschaltet;
    I'm afraid the [telephone] lines are \down ich fürchte, die Telefonleitungen sind tot
    5) inv ( Brit) (dated: travelling away from the city) stadtauswärts fahrend attr;
    \down platform Bahnsteig m für stadtauswärts fahrende Züge
    6) ( sunk to a low level) niedrig;
    the river is \down der Fluss hat [o ( geh) führt] Niedrigwasser vt
    1) boxing, sports ( knock down)
    to \down sb jdn zu Fall bringen; boxing jdn niederschlagen [o (sl) auf die Bretter schicken];
    to \down sth etw abschießen [o ( fam) runterholen];
    3) ( esp Brit)
    to \down tools ( cease work) mit der Arbeit aufhören;
    ( have a break) die Arbeit unterbrechen;
    ( during strike) die Arbeit niederlegen;
    the printers are threatening to \down tools die Drucker drohen mit Arbeitsniederlegungen
    4) (Am, Aus) sports ( defeat)
    to \down sb jdn schlagen [o ( fam) fertigmachen];
    5) (swallow [quickly])
    to \down sth food etw verschlingen [o herunterschlingen]; drink etw hinunterschlucken [o ( fam) hinunterkippen] [o ( fam) runterschütten];
    he'd \downed four beers er hatte vier Bier gekippt ( fam) n
    1) ( bad fortune) Tiefpunkt m, schlechte Zeit;
    ups and \downs Auf und Ab nt;
    well, we've had our ups and \downs wir haben schon Höhen und Tiefen durchgemacht
    2) (fam: dislike) Groll m;
    to have a \down on sb jdn auf dem Kieker haben ( fam)
    why do you have a \down on him? was hast du gegen ihn?
    3) (Am) fball Versuch m;
    it's second \down and seven yards to go es ist der zweite Versuch, und es sind noch sieben Yards interj
    \down with taxes! weg mit den Steuern!;
    \down with the dictator! nieder mit dem Diktator!
    2. down [daʊn] n
    1) ( soft feathers) Daunen fpl, Flaumfedern fpl
    2) ( soft hair or fluff) [Bart]flaum m, feine Härchen n
    modifier Daunen-;
    \down jacket/ quilt Daunenjacke f /-decke f
    3. down [daʊn] n
    ( esp Brit) Hügelland nt, [baumloser] Höhenzug;
    the \downs pl die Downs (an der Südküste Englands)

    English-German students dictionary > down

  • 67 get down

    vt
    1) ( remove)
    to \get down sth down from/ off sth etw von etw dat runternehmen
    2) ( disturb)
    to \get down sb down jdn fertigmachen ( fam)
    don't let it \get down you down lass es nicht zu nah an dich heran
    3) ( note)
    to \get down down <-> sth etw niederschreiben
    4) ( swallow)
    to \get down sth down etw runterschlucken ( fam)
    your dinner is on the table and you've got ten minutes to \get down it down [you] ( hum) ( fam) dein Abendessen steht auf dem Tisch und du hast zehn Minuten Zeit, es runterzuwürgen ( fam) vi
    1) ( descend)
    to \get down down [from/off sth] horse von etw dat herunterkommen;
    to \get down down from the table vom Tisch aufstehen dat
    2) ( bend down) sich runterbeugen;
    ( kneel down) niederknien
    3) ( start)
    to \get down down to [doing] sth sich akk an etw akk machen, mit etw dat beginnen;
    to \get down down to work sich akk an die Arbeit machen
    4) (fam: dance) tanzen gehen;
    let's \get down down! lass uns tanzen gehen!

    English-German students dictionary > get down

  • 68 ground

    1. ground [graʊnd] n
    1) ( Earth's surface) [Erd]boden m, Erde f;
    sth is thick on the \ground ( fig) etw gibt es wie Sand am Meer;
    to break new \ground ( fig) einen Durchbruch schaffen;
    the airline's latest idea is certainly breaking new \ground in the world of air transport die neueste Idee der Luftfahrtgesellschaft wird die Welt der Luftfahrt revolutionieren [o grundlegend verändern];
    to get sth off the \ground ( fig) plan, programme etw realisieren [o in die Tat umsetzen];
    burnt [or (Am) burned] to the \ground vollständig [o bis auf die Grundmauern] niedergebrannt;
    to go to \ground animal in Deckung gehen; fox, rabbit im Bau verschwinden; person verschwinden, untertauchen;
    he went to \ground in the Hebrides for several months er tauchte für ein paar Monate auf den Hebriden unter;
    razed to the \ground dem Erdboden gleichgemacht;
    to run sb/sth to \ground jdn/etw aufstöbern;
    to work [or drive] [or run] oneself into the \ground ( fig) seine Gesundheit ruinieren, sich akk kaputtmachen ( fam)
    to work [or think] out from the \ground up ( fam) etw komplett [o von Grund auf] überarbeiten;
    above \ground über der Erde; min über Tage;
    above \ground lines/ pipes oberirdische Leitungen/Rohre;
    below \ground unter der Erde; min unter Tage;
    on the \ground ( fig) in der breiten Öffentlichkeit;
    their political ideas have a lot of support on the \ground ihre politischen Ziele finden breite Unterstützung
    2) ( soil) Boden m, Erde f, Erdreich nt
    3) ( area of land) Gelände nt, [ein Stück] Land nt;
    sb's stamping \ground ( fig) jds Revier nt;
    this part of town used to be my old stamping \ground diesen Teil der Stadt habe ich früher unsicher gemacht ( hum)
    waste \ground brachliegendes Land;
    to gain \ground mil Boden gewinnen; ( fig); idea, politician stärker werden, [an] Boden gewinnen;
    to lose \ground mil Boden verlieren; ( fig); idea, politician schwächer werden, [an] Boden verlieren;
    to make up \ground sports den Abstand verringern, [etwas] aufholen (a. fig)
    to stand one's \ground nicht von der Stelle weichen; mil die Stellung behaupten; ( fig) festbleiben, sich akk durchsetzen;
    to be on one's own \ground ( fig) sich akk auskennen
    4) ( facilities for outdoor sports) Platz m, [Spiel]feld nt;
    cricket \ground Cricketfeld nt;
    football \ground Fußballplatz m
    breeding \ground Brutplatz m, Brutstätte f (a. fig)
    fishing \grounds Fischgründe pl, Fischfanggebiet nt;
    spawning \ground Laichplatz m
    6) ship;
    to touch \ground auf Grund laufen
    7) (Am) elec ( earth) Erde f, Masse f;
    \ground wire Erdungsdraht m, Masseleitung f;
    8) (fig: area of discussion) Gebiet nt, Feld nt;
    to be on common \ground eine gemeinsame Basis haben;
    we had soon found some common \ground wir hatten schnell einige Gemeinsamkeiten entdeckt;
    to be on dangerous \ground in ein gefährliches Fahrwasser geraten, sich akk auf gefährliches Terrain begeben;
    to be on familiar [or on one's own] \ground sich akk auf vertrautem Boden bewegen, sich akk in etw dat auskennen, in etw dat Bescheid wissen;
    to be on [or stick to] safe \ground sich akk auf sicherem Boden bewegen, auf Nummer Sicher gehen ( fam)
    to go over the same \ground sich akk wiederholen
    9) usu pl ( reason) Grund m, Ursache f;
    your fears have no \ground at all deine Ängste sind absolut unbegründet;
    you have no \grounds for your accusations deine Anschuldigungen sind haltlos;
    to have \grounds to do sth einen Grund [o Anlass] haben, etw zu tun;
    to have \grounds to believe that... Grund zu der Annahme haben, dass...;
    on the \grounds that... mit der Begründung, dass...;
    an EU national cannot be deported solely on the \grounds of his conviction ein EU-Bürger kann nicht nur aufgrund einer Verurteilung ausgewiesen werden
    PHRASES:
    to cut the \ground from under sb's feet jdm den Boden unter den Füßen wegziehen;
    to have both one's feet [flat] on the \ground mit beiden Beinen [fest] auf der Erde stehen, auf dem Boden der Tatsachen bleiben;
    to wish the \ground would open up and swallow one [whole] am liebsten im Boden versinken wollen vt
    to be \grounded ( unable to fly) nicht starten können;
    ( forbid to fly) Startverbot [erteilt] bekommen; people nicht fliegen dürfen, Flugverbot haben
    to be \grounded ship auf Grund laufen
    3) (esp Am, Aus) ( fig) ( fam);
    to \ground sb jdm Ausgehverbot [o Hausarrest] erteilen
    to be \grounded in sth von etw dat herrühren, seinen Grund in etw dat haben
    2. ground [graʊnd] vt pt of grind adj gemahlen n
    \grounds pl [Boden]satz m kein pl;
    coffee \grounds Kaffeesatz m

    English-German students dictionary > ground

  • 69 hard

    [hɑ:d, Am hɑ:rd] adj
    1) (rigid, solid) hart;
    \hard cheese Hartkäse m;
    [as] \hard as iron [or a rock] [or stone] steinhart;
    a \hard and fast rule eine verbindliche Regel;
    the \hard left/ right ( esp Brit) pol die harte Linke/Rechte
    2) (difficult, complex) schwierig;
    she had a \hard time [of it] es war eine schwere Zeit für sie;
    it's \hard being a widow es ist nicht einfach, Witwe zu sein;
    if she won't listen, she'll have to learn the \hard way wer nicht hören will, muss fühlen;
    to be \hard to come by schwierig aufzutreiben sein;
    to do sth the \hard way sich dat etw schwer machen;
    to find sth \hard to believe [or swallow] etw kaum glauben können;
    to get \hard [or \harder] schwer [o schwerer] werden;
    it's \hard to say es ist schwer zu sagen
    3) ( requiring much effort) anstrengend, mühevoll;
    the mountain there is a \hard climb der Berg dort ist schwer zu besteigen;
    a \hard fight ein harter Kampf (a. fig)
    to give sth a \hard push etw kräftig anschieben;
    to be \hard work harte Arbeit sein;
    to be a \hard worker fleißig sein
    4) (severe, unpleasant) hart, unnachgiebig; tone of voice schroff, barsch;
    she's finding the bad news \hard to take es fällt ihr schwer, die schlechte Nachricht zu verkraften;
    a \hard blow ein harter Schlag;
    a \hard heart ein hartes Herz;
    \hard luck [or ( esp Brit) lines] [or ( Brit) (dated) ( fam) cheese] ! [so ein] Pech!;
    that's your \hard luck! das ist dein Pech!;
    to be [as] \hard as nails knallhart [o ein knallharter Typ] sein ( fam)
    a \hard taskmaster ein strenger Arbeitgeber;
    to give sb a \hard time jdm das Leben schwer machen;
    to be \hard on sb/ sth mit jdm/etw hart ins Gericht gehen
    to be \hard on sth etw stark strapazieren;
    I'm very \hard on shoes ich habe einen extrem hohen Schuhverschleiß
    6) (problematic, unfortunate) hart;
    to be \hard on sb hart für jdn sein
    \hard frost/ winter strenger Frost/Winter
    8) (demonstrable, solid) sicher, fest;
    \hard facts ( verified) gesicherte Fakten;
    ( brutally honest) nackte Tatsachen;
    \hard and fast information [or facts] zuverlässige Informationen fpl
    9) ( strong) stark;
    \hard drinks/ drugs harte Getränke/Drogen;
    a \hard drinker ein starker Trinker/eine starke Trinkerin;
    \hard drinking starker Alkoholkonsum;
    to be into \hard drugs harte Drogen nehmen
    \hard water hartes Wasser
    to take a [good] \hard look at sth sich dat etw genau ansehen, etw gründlich betrachten
    PHRASES:
    to drive a \hard bargain knallhart verhandeln [o feilschen];
    to be \hard on sb's heels jdm dicht auf den Fersen sein adv
    1) (solid, rigid) hart;
    boiled \hard hart gekocht;
    frozen \hard hart gefroren;
    ( sth moving) steif gefroren
    2) ( vigorously) fest[e], kräftig;
    think \hard! denk mal genau nach!;
    to exercise \hard hart trainieren;
    to fight \hard [for sth] ( fig) [um etw akk] hart kämpfen;
    to play \hard ausgiebig spielen;
    to press/pull \hard kräftig drücken/ziehen;
    to study \hard fleißig lernen;
    to try \hard to do sth sich akk sehr bemühen [o ( fam) ranhalten], etw zu tun;
    to work \hard hart arbeiten;
    to not do sth very \hard etw nicht sehr gründlich tun;
    to be \hard at it ganz bei der Sache sein
    3) (painfully, severely) schwer;
    his parents took the news of his death \hard seine Eltern traf die Nachricht von seinem Tod schwer;
    to be \hard pressed [or pushed] to do sth große [o die größte] Mühe haben, etw zu tun
    4) ( closely) knapp;
    to follow \hard [up]on [or after] [or behind] sb/ sth jdm/etw knapp folgen, jdm/etw dicht auf den Fersen sein
    5) (heavy, driving)
    it was raining \hard es regnete stark;
    to die \hard [nur] langsam sterben;
    the old idea of state ownership of all firms dies \hard die alte Vorstellung von einer Verstaatlichung aller Firmen stirbt einfach nicht aus
    PHRASES:
    old habits die \hard (die \hard) der Mensch ist ein Gewohnheitstier

    English-German students dictionary > hard

  • 70 hook

    [hʊk] n
    1) ( bent device) Haken m;
    coat \hook Kleiderhaken m;
    crochet \hook Häkelnadel f;
    \hook and eye Haken und Öse;
    fish \hook Angelhaken m
    2) ( in boxing) Haken m
    4) ( telephone cradle) [Telefon]gabel f;
    to leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegen
    PHRASES:
    by \hook or by crook auf Biegen und Brechen ( fam)
    to fall for [or swallow] sth \hook, line and sinker voll auf etw akk hereinfallen ( fam)
    to be off the \hook aus dem Schneider sein;
    to get the \hook (Am) ( fam) entlassen werden;
    to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle haben;
    this product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen;
    to get [or let] sb off the \hook jdn herauspauken ( fam)
    to give sb the \hook [for sth] (Am) ( fam) jdn [für etw akk] entlassen;
    to sling one's \hook ( Brit) ( fam) die Hufe schwingen ( fam) vt
    1) ( fish)
    to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen
    2) ( fasten)
    to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigen;
    to \hook sth to sth etw an etw dat festhaken;
    he \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an
    to \hook sth out of sth;
    she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasser;
    the lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbecken
    4) ( esp Brit) ((dated) fam: run away)
    to \hook it wegrennen vi (Am) ( fam) auf den Strich gehen

    English-German students dictionary > hook

  • 71 pride

    [praɪd] n
    1) no pl ( arrogance) Hochmut m, Überheblichkeit f; ( satisfaction) Stolz m;
    to feel great \pride besonders stolz sein;
    to take \pride in sb/ sth stolz auf jdn/etw sein;
    to take [great] \pride in doing sth [großen] Wert auf etw akk legen;
    ( self-respect) Stolz m;
    to have too much \pride to do sth zu stolz sein, um etw zu tun, sich dat zu schade sein, [um] etw zu tun ( pej)
    to hurt [or wound] sb's \pride jds Stolz verletzen
    the \pride of one's/ sb's collection das Glanzstück in der eigenen/jds Sammlung;
    to be sb's \pride and joy jds ganzer Stolz sein;
    to have [or take] \pride of place einen Ehrenplatz einnehmen
    3) ( animal group) Rudel nt;
    a \pride of lions ein Rudel nt Löwen
    PHRASES:
    \pride comes [or goes] before a fall ( prov) Hochmut kommt vor dem Fall ( prov)
    to swallow one's \pride seinen Stolz überwinden vt
    to \pride oneself on [or upon] sth auf etw akk [besonders] stolz sein, sich akk mit etw dat rühmen;
    to \pride oneself on [or upon] doing sth [besonders] stolz darauf sein, etw zu tun;
    he \prides himself that he's never... er kann von sich mit Stolz behaupten, dass er noch nie im Leben...

    English-German students dictionary > pride

  • 72 song and dance

    (Am) ( fam) alte Leier ( fam), altes Lied ( fam)
    the court didn't swallow his \song and dance about having lousy parents das Gericht nahm ihm seine Story vom schrecklichen Elternhaus nicht ab ( fam)
    PHRASES:
    to make a \song and dance about sb/ sth ( Brit) um jdn/etw viel Trara machen ( fam)

    English-German students dictionary > song and dance

  • 73 swan dive

    (Am) sports ( swallow dive) Schwalbensprung m, Flügelsprung m

    English-German students dictionary > swan dive

  • 74 wash down

    vt
    to \wash down sth <-> down
    1) ( swallow) etw hinunterspülen [o runterspülen] ( fam)
    2) ( clean) etw abwaschen;
    to \wash down down a car ein Auto waschen
    3) usu passive ( carry off) etw herabschwemmen;
    huge rocks had been \wash downed down by the recent torrential rain riesige Felsbrocken wurden bei dem letzten sintflutartigen Regen heruntergeschwemmt

    English-German students dictionary > wash down

  • 75 whole

    [həʊl, Am hoʊl] adj
    1) ( entire) ganz, gesamt;
    I can't believe I ate the \whole thing! ich kann nicht glauben, dass ich das komplett aufgegessen habe!;
    this \whole thing is ridiculous! das Ganze ist ja lächerlich!;
    the \whole time/ truth die ganze Zeit/Wahrheit;
    the \whole [wide] world die ganze [weite] Welt;
    [to do] the \whole bit (esp Brit, Aus) ( fig) das ganze Programm [durchmachen]
    2) ( in one piece) ganz, heil;
    ( intact) intakt;
    to swallow sth \whole etw ganz [hinunter]schlucken
    3) pred (liter: healthy)
    to be \whole in body and mind gesund sein an Körper und Geist
    I've got a \whole heap of work to do ich habe einen riesigen Berg Arbeit vor mir;
    the new computers are a \whole lot faster die neuen Computer sind um ein Vielfaches schneller;
    flying is a \whole lot cheaper these days Fliegen ist heutzutage sehr viel billiger
    PHRASES:
    the \whole [kit and] caboodle ( fam) der ganze Kram ( fam)
    the \whole enchilada (Am) ( fam) der ganze Krempel ( pej) ( fam)
    to go [the] \whole hog [or (Am) the \whole nine yards] ( fam) es [wenn schon, dann] gleich richtig machen ( fam)
    the \whole shebang (Am) ( fam) der ganze Kram ( fam) n
    a \whole ein Ganzes nt
    the \whole das Ganze;
    an aspect of the \whole ein Aspekt des Ganzen;
    the \whole of Charleston ganz Charleston;
    the \whole of the country das ganze Land;
    the \whole of next week die ganze nächste Woche
    3) ( in total)
    as a \whole als Ganzes [betrachtet];
    taken as a \whole,... alles in allem...;
    on the \whole ( taking everything into account) insgesamt;
    ( in general) generell adv ganz;
    a \whole new approach/ dimension ein ganz neuer Ansatz/eine ganz neue Dimension

    English-German students dictionary > whole

См. также в других словарях:

  • Swallow, Lincolnshire — Swallow is a small village in Lincolnshire, on the A46 road just northeast of Caistor. The village has a small war memorial. History The name Swallow has been variously written as Sualan ( Domesday Book ), Suawa, Swalwe and Swalewe (all twelfth… …   Wikipedia

  • Swallow (disambiguation) — Swallow may refer to: *Swallow, one of several insectivorous birds in the family Hirundinidae **In particular, in Europe, the Barn Swallow *Swallow tattoo, a popular tattoo *Swallow (pigeon), a breed of domestic pigeon *Swallow (comics) a comic… …   Wikipedia

  • Swallow-tailed Gull — Española Island, Galápagos Islands Conservation status …   Wikipedia

  • Swallow — (englisch für „Schwalbe“) steht für: eine ehemalige britische Automarke, siehe Swallow (Automarke) eine Lokomotive der Great Western Railway, siehe Swallow (Lokomotive) den IATA Code für Air Southwest den Fahrzeughersteller Swallow Sidecars,… …   Deutsch Wikipedia

  • Swallow — Swal low, n. [OE. swalowe, AS. swalewe, swealwe; akin to D. zwaluw, OHG. swalawa, G. schwalbe, Icel. & Sw. svala, Dan. svale.] 1. (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of passerine birds of the family {Hirundinid[ae]}, especially one of those… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swallow plover — Swallow Swal low, n. [OE. swalowe, AS. swalewe, swealwe; akin to D. zwaluw, OHG. swalawa, G. schwalbe, Icel. & Sw. svala, Dan. svale.] 1. (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of passerine birds of the family {Hirundinid[ae]}, especially one of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swallow shrike — Swallow Swal low, n. [OE. swalowe, AS. swalewe, swealwe; akin to D. zwaluw, OHG. swalawa, G. schwalbe, Icel. & Sw. svala, Dan. svale.] 1. (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of passerine birds of the family {Hirundinid[ae]}, especially one of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swallow warbler — Swallow Swal low, n. [OE. swalowe, AS. swalewe, swealwe; akin to D. zwaluw, OHG. swalawa, G. schwalbe, Icel. & Sw. svala, Dan. svale.] 1. (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of passerine birds of the family {Hirundinid[ae]}, especially one of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Swallow (bateau) — Swallow Silhouette du Swallow avec son sigle Équipage 2/3 Gréement bermudien, 3/4 Débuts …   Wikipédia en Français

  • Swallow Hotels — are a hotel chain managed by Crerar Management Ltd. The company is an Edinburgh based hotel company with a portfolio of twenty seven hotels, operating in the three and four star sector. There are eleven hotels in Scotland (including Dundee,… …   Wikipedia

  • Swallow-tailed — Swal low tailed , a. 1. Having a tail like that of a swallow; hence, like a swallow s tail in form; having narrow and tapering or pointed skirts; as, a swallow tailed coat. [1913 Webster] 2. (Carp.) United by dovetailing; dovetailed. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»