-
1 canter
['kæntə(r)] Inome piccolo galoppo m.; (in horseracing) canter m.II 1.verbo transitivo fare andare al piccolo galoppo [ horse]2.verbo intransitivo [rider, horse] andare al piccolo galoppo* * *['kæntə] 1. noun((of a horse) an easy gallop: He went off at a canter.) piccolo galoppo2. verb(to gallop easily: The horse cantered over the meadow.) andare al piccolo galoppo* * *canter /ˈkæntə(r)/n. (equit.)1 canter; piccolo galoppo: at a canter, al piccolo galoppo; to break into a canter, mettere il cavallo al piccolo galoppo2 giro al piccolo galoppo; galoppata(to) canter /ˈkæntə(r)/ (equit.)A v. i.B v. t.* * *['kæntə(r)] Inome piccolo galoppo m.; (in horseracing) canter m.II 1.verbo transitivo fare andare al piccolo galoppo [ horse]2.verbo intransitivo [rider, horse] andare al piccolo galoppo -
2 canter can·ter
-
3 ♦ hand
♦ hand /hænd/n.1 mano: to hold hands, tenersi per mano; to lead sb. by the hand, condurre q. per mano; to shake sb. 's hand (o to shake hands with sb.) stringere (o dare) la mano a q.; (antiq.) to ask for a woman's hand, chiedere la mano d'una donna; She put her hands in her pockets, mise le mani in tasca; He was holding the matches in his hand, teneva in mano i fiammiferi; to wash one's hands, lavarsi le mani; to wave one's hand, agitare la mano ( in segno di saluto, ecc.); to clap hands, applaudire; to clap one's hand over one's mouth, mettersi la mano sulla bocca; to clasp sb. 's hand, stringere la mano a q.; to grasp sb. 's hand, afferrare la mano di q.; left hand, mano sinistra; to soil one's hands with st., sporcarsi le mani con q.; steady hand, mano ferma2 aiuto; mano: to lend (o to give) a hand to sb. (o to give sb. a hand, to lend sb. a hand) dare una mano a q.; DIALOGO → - Downloading and printing- Could you give me a hand?, mi daresti una mano?4 potere; controllo; mano, mani: to be in enemy hands, essere in mano al nemico; The firm is in his hands now, l'azienda è ora nelle sue mani5 mano d'autore; mano; segno caratteristico; tocco: The two paintings are by the same hand, i due quadri sono della stessa mano; with a light hand, con mano leggera7 (leg.) firma9 (naut.) membro dell'equipaggio; marinaio; (al pl., collett.) equipaggio, uomini, ciurma: All hands on deck!, equipaggio in coperta!; (fig. fam.) tutti al lavoro!10 ago ( di strumento); lancetta ( di orologio); indice ( di meridiana): the hour [minute] hand, la lancetta delle ore [dei minuti]11 ( alle carte) mano ( di partita): to play a hand of poker, fare una mano di poker; to play a good hand, giocar bene ( a carte)12 ( alle carte) mano; carte: a poor hand, brutte carte in mano; a winning hand, mano vincente; carte vincenti; ( anche fig.) to show one's hand, mostrare le carte; mettere le carte in tavola; (fig., anche) scoprire il proprio gioco13 palmo, spanna (per misurare l'altezza dei cavalli; pari a cm 10 circa)14 (fam.) battimani; applauso: Let's give him a big hand!, facciamogli un bell'applauso!● hand-barrow, carretto a mano; barella □ hand's breadth, palmo (misura di quattro ‘pollici’, pari a 10 cm circa); spanna □ hand canter, andatura lenta (spec. di cavallo) □ hands down, ( boxe) a mani basse; (fig.) facilmente, con estrema facilità: We beat them hands down, li battemmo facilmente □ (mecc.) hand drill, trapano a mano □ (telef.) hands-free ( set), auricolare □ hand gallop, piccolo galoppo □ (mil.) hand grenade, bomba a mano □ hand-gun ► handgun □ hand-held ► handheld, A □ (tecn.) hand-hole, portello ( di macchinario) □ (fig.) to be hand in glove ( with sb.), essere in combutta, essere culo e camicia (con q.) (fam.) □ hand in hand, mano nella mano; tenendosi per mano; (fig.) di pari passo: to walk hand in hand, camminare tenendosi per mano; to go hand in hand with st., andare di pari passo con qc.; accompagnarsi a qc. □ hand job ► handjob □ ( di pullover, ecc.) hand-knit (o hand-knitted), fatto a mano □ hand lens, lente d'ingrandimento □ hand-loom, telaio a mano □ (aeron.) hand luggage, bagaglio a mano □ hand-mill, macinino □ ( raro) hand money, caparra □ Hands off!, giù le mani!; togli (o togliete) le mani!; giù le zampe! (fam.) □ (di atteggiamento, ecc.) hands-off, che lascia autonomia agli altri, che non si intromette; distaccato: a hands-off policy, una politica di non intervento □ (fam.) hands-on, manuale; pratico: hands-on training, addestramento pratico; pratica □ (org. az.) hands-on management, gestione attiva □ hand organ, organetto; organino □ (fig.) hand over fist, in fretta; in grande quantità: to make money hand over fist, guadagnare soldi a palate; to lose money hand over fist, perdere un mucchio di soldi; essere una macchina mangiasoldi □ hand over hand, portando alternativamente una mano sopra l'altra ( come nell'arrampicarsi su una fune); (fig.) con progressione rapida e continua □ hand-painted, dipinto a mano □ hand press, (mecc.) pressa a mano; (tipogr.) torchio a mano □ (tecn.) hand pump, pompa a mano □ hand-reading, chiromanzia; lettura della mano □ (leg.) hand sale, compravendita verbale □ (tipogr.) hand-set, composto a mano □ (tipogr.) hand-setting, composizione a mano □ ( di scarpa, stivale, ecc.) hand-sewn, cucito (o fatto) a mano □ hand signal, segnale ( di svolta, ecc.) fatto a mano ( da un ciclista, ecc.) □ ( ginnastica) hand spring, salto sulle mani; ribaltata □ (fig.) to have one's hands tied, avere le mani legate □ a hand-to-hand fight, un combattimento corpo a corpo □ hand-to-mouth, precario; alla giornata: a hand-to-mouth existence, esistenza precaria □ (econ.) hand-to-mouth buying, acquisto minimo; acquisti ridotti all'osso □ hand tool, utensile a mano, utensile manuale □ ( USA) hand truck, carrello a mano □ Hands up!, mani in alto!; ( anche) su le mani, chi è d'accordo alzi la mano □ hand vote, voto per alzata di mano □ (tecn.) hand-wheel, volantino □ at hand, a portata di mano; vicino, imminente: My parents live close at hand, i miei genitori abitano proprio qui vicino; The end of the term is at hand, la fine del trimestre è vicina (o imminente) □ at the hands of, per mano di; a opera di: He suffered greatly at the hands of his daughters, ha sofferto molto per colpa delle figlie □ at first [at second] hand, di prima [di seconda] mano: to hear st. (at) second hand, apprendere qc. di seconda mano □ at sb. 's right hand, alla destra di q. □ to be a bad hand at st., essere scarso in qc. □ ( anche fig.) to bind sb. hand and foot, legare q. mani e piedi □ by hand, a mano: fruit gathered by hand, frutta raccolta a mano; The letter was sent by hand, la lettera è stata inviata a mano □ to come to hand, capitare sotto mano; (comm.) pervenire: Your letter has come to hand, ci è pervenuta la vostra lettera □ (fig.) to force sb. 's hand, forzare la mano a q. □ to get st. off one's hands, liberarsi (o sbarazzarsi, disfarsi) di qc. □ to get one's hand in ( a job), fare la mano a (un lavoro); impratichirsi di (un lavoro) □ to get one' hands on sb., mettere le mani su q., acchiappare q. □ to be a good hand at st., aver mano a qc.; essere bravo in qc. □ (fam.) not to do a hand's turn, non fare niente; non muovere un dito □ to have a hand in st., giocare un ruolo in qc., mettere lo zampino in qc. (fam.) □ (fig.) to have one's hands full, essere occupatissimo □ (fig.) in hand, in serbo, di riserva; per le mani, in fase di esecuzione, in corso; sotto controllo; in pugno (fig.); ( sport) ancora da giocare, da recuperare: to keep some money in hand, tenere in serbo un po' di denaro; The work is still in hand, il lavoro è ancora in corso; to have the whole situation in hand, tenere in pugno la situazione; avere tutto sotto controllo □ to keep one's hands clean, non immischiarsi; tenersi fuori da qc. □ to keep (o to get) one's hand in, non perdere la mano a (fare qc.); stare in esercizio in (qc.) □ to lay hands on st., metter le mani sopra una cosa; impossessarsi di qc. □ to lay hands on sb., metter le mani addosso a q.; (relig.) imporre le mani su q. □ ( detto di un'organizzazione) The left hand doesn't know what the right hand is doing, non c'è coordinamento; ognuno fa di testa propria □ to lift (o to raise) one's hands to (o against) sb., alzare le mani su q. □ to live from hand to mouth, vivere miseramente; vivere alla giornata □ (fig.) not to lift a hand ( to help sb.), non alzare (o non muovere) un dito (per aiutare q.) □ (fig.) off one's hands = out of one's hands ► sotto □ to be an old hand at a job, essere pratico di un lavoro □ on all hands, da tutte le parti □ on either hand, da entrambe le parti; da ambo i lati □ on every hand, da tutte le parti □ on hand, a disposizione, disponibile: We have many new items on hand, abbiamo molti articoli nuovi ( in magazzino, ecc.) a vostra disposizione □ ( di una persona) to be on hand, essere (o rendersi) disponibile; prestarsi (a fare qc.) □ (fig.) on sb. 's hands, a carico di q.; ( anche) a disposizione di q. □ (correl.) on the one hand…, on the other hand…, da un lato (o per un verso)…, dall'altro (o per l'altro) □ on the other hand, d'altra parte; d'altro canto; però □ out of hand, (avv.) subito, senza pensarci su; (agg.) che sfugge al controllo: The situation soon got out of hand, la situazione è sfuggita presto al controllo (o di mano) □ (fig.) out of one's hands, non più nelle proprie mani; non più a carico; non più di propria competenza: The matter is out of my hands, la faccenda non è più nelle mie mani □ to hand, sotto mano, a portata di mano □ to play for one's own hand, fare il proprio interesse □ (fig.) to play into sb. 's hands, fare il gioco di q. □ to put (o to set) one's hand to st., mettere (o porre) mano a qc. □ The right hand doesn't know what the left one is doing = The left hand doesn't know… ► sopra □ to rule with a heavy (o an iron) hand, governare con il pugno di ferro □ (fig.) to stay sb. 's hand, fermare la mano di q., impedire a q. di agire □ to take a hand in st. = to have a hand in st. ► sopra □ to take sb. in (o into) hand, prendersi cura di q.; controllare, tenere a freno, fare rigare diritto q. □ to take st. in hand, occuparsi di, prendere in mano qc. (fig.) □ (fig., slang USA) to talk to the hand, parlare al muro (fam. fig.); parlare a q. che non ascolta □ to try one's hand at st., cimentarsi in qc. □ to turn one's hand to st., intraprendere qc.; cimentarsi in qc. □ (fig.) to wash one's hands of st., lavarsi le mani di qc. □ a with high hand, con arroganza; da prepotente □ with a heavy hand, con mano pesante; con il pugno di ferro, spietatamente □ (prov.) Many hands make light work, l'unione fa la forza □ (prov.) One hand washes the other, una mano lava l'altra □ (prov.) The hand that rocks the cradle rules the world, il potere è donna. -
4 Trot
I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out* * *[trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) trottare2. noun(the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) trotto- trotter* * *[trɒt]1. n1) (pace) trottositting/rising trot — (Horse-riding) trotto seduto/sollevato
to break into a trot — (horse, rider) partire al trotto, (person) mettersi a camminare di buon passo
to go for a trot — (on horse) andare a fare una trottata
2) Brit famon the trot — di fila, uno (-a) dopo l'altro (-a)
3)the trots — (fam: diarrhoea) la cacarella
2. vi(horse, rider) andare al trotto, trottare•- trot out* * *Trot /trɒt/a. e n.(fam.; polit., stor.) trotzkista; trozkista.* * *I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out -
5 trot
I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out* * *[trot] 1. past tense, past participle - trotted; verb((of a horse) to move with fairly fast, bouncy steps, faster than a walk but slower than a canter or gallop: The horse trotted down the road; The child trotted along beside his mother.) trottare2. noun(the pace at which a horse or rider etc moves when trotting: They rode at a trot.) trotto- trotter* * *[trɒt]1. n1) (pace) trottositting/rising trot — (Horse-riding) trotto seduto/sollevato
to break into a trot — (horse, rider) partire al trotto, (person) mettersi a camminare di buon passo
to go for a trot — (on horse) andare a fare una trottata
2) Brit famon the trot — di fila, uno (-a) dopo l'altro (-a)
3)the trots — (fam: diarrhoea) la cacarella
2. vi(horse, rider) andare al trotto, trottare•- trot out* * *trot /trɒt/n.1 trotto; (fig.) andatura veloce: to break into a trot, mettersi al trotto; to go at a slow (o gentle) trot, andare al piccolo trotto, trotterellare; I put my horse to the trot, misi il mio cavallo al trotto3 bambino che trotterella; bambino ai primi passi5 (pl.) – the trots, ( slang) la diarrea, la sciolta: The baby has got the trots, il bimbo ha la diarrea● (fam.) to keep sb. on the trot, tenere q. occupato, farlo trottare (fig.), tenerlo in movimento □ (fig.) to be on the trot, essere occupato (o indaffarato); ( slang) avere la diarrea □ ( slang) He drank four whiskies on the trot, bevve quattro whisky uno dopo l'altro.(to) trot /trɒt/A v. i.trottare; andare al trotto; (fig.) trotterellare, camminare a passo svelto, affrettarsi, correre: It's getting late, so I must trot along ( o away), si fa tardi, devo scappare; My dog was trotting after me, il mio cane mi trotterellava dietroB v. t.far trottare; mettere al trotto: to trot a horse, far trottare un cavallo● to trot out, far trottare ( un cavallo, per mostrarne l'andatura); (fam.) tirar fuori, presentare, esibire, mettere in mostra ( un oggetto); tirare in ballo, snocciolare, fare una noiosa tiritera di (qc.) □ to trot sb. round, portare in giro q. □ to trot sb. to death (o off his legs), stroncare le gambe a q. a forza di farlo camminare □ (fin.) trotting peg, parità trottante □ ( sport) trotting race, corsa al trotto.* * *I [trɒt]nome trotto m.at a trot al trotto; to break into a trot — [ animal] mettersi al trotto; [ person] mettersi a trottare
••to be on the trot — colloq. essere sempre indaffarato, non fermarsi un attimo
II 1. [trɒt] 2.on the trot — colloq. (one after the other) uno dopo l'altro; (continuously) continuamente
1) [animal, rider] trottare•- trot out -
6 ♦ working
♦ working /ˈwɜ:kɪŋ/A a.1 che lavora; attivo; laborioso2 che funziona; funzionante; in funzione: a working model of a plane, un modello d'aereo che funziona; un aeromodello; (mecc.) the working parts of a machine, le parti funzionanti (o mobili) di una macchina3 sufficiente; discreto; che basta allo scopo: a working knowledge of English, una conoscenza discreta dell'ingleseB n.3 (pl.) ► workings● (comput.) working area, area di lavoro □ (equit.) working canter, piccolo galoppo di lavoro ( nel dressage) □ (fin., rag.) working capital, capitale netto d'esercizio; capitale circolante netto □ (fin., rag.) working capital ratio, rapporto di liquidità ( di un'azienda) □ (econ.) the working class, la classe operaia (o lavoratrice); (stor.) il proletariato □ working-class family, famiglia operaia □ working conditions, condizioni di lavoro ( di un dipendente); buono stato, buone condizioni ( di una macchina, ecc.) □ (rag.) working costs, costi di esercizio, spese d'esercizio, spese di gestione □ a working day, una giornata lavorativa; un giorno feriale □ (archit.) a working drawing, un disegno costruttivo □ (rag.) working expenses, spese d'esercizio □ (ind. min.) working face, sezione di scavo □ working group = working party ► sotto □ working hours, ore lavorative; orario di lavoro □ a working hypothesis, un'ipotesi di lavoro □ the working life, la vita (economicamente) attiva □ working load ► workload □ a working man, un operaio; un lavoratore □ working men's club, dopolavoro □ a working mother, una donna con figli che lavora □ working-out, calcolo, risoluzione; elaborazione, sviluppo; esecuzione, attuazione: the working-out of a problem, la soluzione di un problema; the working-out of a plan, l'elaborazione di un progetto □ working-over, il rifare, rifacimento ( di un calcolo, ecc.); busse, botte, pestaggio; (fam. USA) minacce, intimidazioni □ (fin., leg.) working partner, socio attivo □ working party, commissione di studio (o d'indagine); squadra di lavoro ( di soldati, prigionieri, detenuti, ecc.) □ (econ., stat.) working population, popolazione attiva □ (comput.) working space, area di lavoro □ working surface ► worktop □ (org. az.) working time, orario di lavoro □ (econ.) working to rule, sciopero bianco □ (equit.) working trot, trotto di lavoro ( nel dressage) □ working week, settimana lavorativa: 5-day working week, settimana lavorativa di cinque giorni; settimana corta □ working woman, operaia; impiegata; ( in genere) donna che lavora □ (mecc.) in working condition (o in working order), in grado di funzionare; in buono stato.
См. также в других словарях:
canter — [ kɑ̃tɛr ] n. m. • 1862; mot angl., p. ê. de Canterbury, d apr. l allure lente des chevaux des pèlerins de cette ville ♦ Turf Galop d essai d un cheval de course. ● canter nom masculin Jeu de fortes fraises servant à déchiqueter directement en… … Encyclopédie Universelle
Canter (disambiguation) — Canter may refer to: Movement *Canter, a gait *Canter rhythm *Canter Waltz People *Dan Canter, soccer player *David Canter, psychologist *Jon Canter, scriptwriter *Laurence Canter (1953 ), lawyer and Usenet spammer *Marc Canter, IT professional… … Wikipedia
Canter rhythm — Canter time, canter timing or canter rhythm is a two beat regular rhythmic pattern of a musical instrument or in dance steps within 3/4 time music. The term is borrowed from the canter horse gait, which sounds three hoof beats followed by a pause … Wikipedia
Canter — ist der Familienname von: Ernst Canter (1888 1956), deutscher Offizier und Feldflieger im Ersten Weltkrieg Canter bezeichnet außerdem: in der Pferdedressur Canter, siehe Kanter den Mitsubishi Fuso Canter, ein Nutzfahrzeug des Mitsubishi Konzerns … Deutsch Wikipedia
canter — cánter (galop) s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CÁNTER s.n. (Hipism) Galop de încercare, scurt şi uşor. [< engl., fr. canter]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN CÁNTER s. n. galop scurt şi uşor.… … Dicționar Român
Canter — Can ter (k[a^]n t[ e]r), n. [An abbreviation of Canterbury. See Canterbury gallop, under {Canterbury}.] 1. A moderate and easy gallop adapted to pleasure riding. [1913 Webster] Note: The canter is a thoroughly artificial pace, at first extremely… … The Collaborative International Dictionary of English
canter — 1. (kan té) v. a. Terme de métier. Mettre sur le côté, poser de champ. ÉTYMOLOGIE Voy. champ 2. canter 2. (entrée créée par le supplément) (kan tèr) s. m. Terme de turf. Galop d essai qui précè … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
canter — ► NOUN ▪ a pace of a horse between a trot and a gallop, with not less than one foot on the ground at any time. ► VERB ▪ move at a canter. ● in (or at) a canter Cf. ↑in a canter ORIGIN short for Canterbury pace, from the supposed easy pace of… … English terms dictionary
Canter — Can ter, v. t. To cause, as a horse, to go at a canter; to ride (a horse) at a canter. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Canter — Cant er, n. 1. One who cants or whines; a beggar. [1913 Webster] 2. One who makes hypocritical pretensions to goodness; one who uses canting language. [1913 Webster] The day when he was a canter and a rebel. Macaulay. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Canter — Can ter (k[a^]n t[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Cantered} (k[a^]n t[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Cantering}.] To move in a canter. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English