-
1 astronauta
f. & m.astronaut.m.1 astronaut, spaceman, cosmonaut.2 woman astronaut, spacewoman, astronaut, cosmonaut.* * *1 astronaut* * *SMF astronaut* * *masculino y femenino astronaut* * *= space man [space men, -pl.], astronaut.Ex. The space man, poor fellow, has presumably wandered up and somehow indicated that his UFO has conked out.Ex. The images all relate to space: astronauts; shuttle launches; images of Saturn and Jupiter; the Earth from space etc.* * *masculino y femenino astronaut* * *= space man [space men, -pl.], astronaut.Ex: The space man, poor fellow, has presumably wandered up and somehow indicated that his UFO has conked out.
Ex: The images all relate to space: astronauts; shuttle launches; images of Saturn and Jupiter; the Earth from space etc.* * *astronaut* * *
astronauta sustantivo masculino y femenino
astronaut
astronauta mf astronaut
' astronauta' also found in these entries:
Spanish:
escafandra
English:
astronaut
- spaceman
- space
* * *astronauta nmfastronaut* * *m/f astronaut* * *astronauta nmf: astronaut* * *astronauta n astronaut -
2 astronauta
• astronaut• cosmonaut• spaceman -
3 astronauta
-
4 escafandra
f.diving suit.escafandra espacial spacesuit* * *1 diving suit\escafandra autónoma scuba* * *SF diving suit* * *femenino diving suit* * *femenino diving suit* * *1 (de buzo) diving suit2 (de astronauta) tbescafandra espacial spacesuit* * *
escafandra sustantivo femenino
diving suit
escafandra f (de buzo) diving helmet, diving suit
(de astronauta) spacesuit
' escafandra' also found in these entries:
English:
aqualung
- diving
* * *escafandra nfdiving suitescafandra espacial space suit* * *f1 diving suit2 AST space suit* * *escafandra n diving suit -
5 cosmonauta
f. & m.1 cosmonaut.2 spacewoman, woman astronaut.* * *1 cosmonaut* * *SMF cosmonaut* * *masculino y femenino cosmonaut* * *= space man [space men, -pl.].Ex. The space man, poor fellow, has presumably wandered up and somehow indicated that his UFO has conked out.* * *masculino y femenino cosmonaut* * *= space man [space men, -pl.].Ex: The space man, poor fellow, has presumably wandered up and somehow indicated that his UFO has conked out.
* * *cosmonaut* * *
cosmonauta mf cosmonaut
' cosmonauta' also found in these entries:
English:
cosmonaut
- spaceman
- space
* * *cosmonauta nmf[astronauta] astronaut; [ruso] cosmonaut* * *m/f cosmonaut* * *cosmonauta nmf: cosmonaut -
6 traje
m.1 suit.traje de buceo wet suittraje de chaqueta woman's two-piece suittraje espacial space suittraje de etiqueta evening dresstraje de gala dress suitllevar traje de gala to wear formal dresstraje de luces matador's outfittraje de noche evening dresstraje de novia wedding dresstraje pantalón trouser suittraje de submarinismo wet suit2 costume (regional, disfraz).traje de época period dress3 clothes (clothes).traje de diario everyday clothespret.indicat.1st person singular (yo) Preterite Indicative of Spanish verb: traer.* * *1 (de hombre) suit2 (de mujer) dress3 MILITAR dress\traje a medida tailor-made suittraje camisero shirtwaister, US shirtwaisttraje cruzado double-breasted suittraje de baño swimming costume, bathing costume, swimsuittraje de bonito familiar formal dresstraje de calle town clothes pluraltraje de campaña MILITAR battledresstraje de ceremonia full dress, formal dresstraje de chaqueta tailored suittraje de etiqueta full dresstraje de faena MILITAR fatigue dress, undresstraje de luces bullfighter's costumetraje de noche / traje largo evening dresstraje de novia wedding dresstraje de paisano civilian clothes pluraltraje espacial spacesuittraje pantalón trouser suittraje sastre skirt and jacket————————1→ link=traer traer* * *noun m.1) costume, outfit2) dress, apparel3) suit* * *I IISM [de dos piezas] suit; (=vestido) dress; [típico] dress, costume; (fig) garb, guisetraje de baño — bathing costume, swimsuit, swimming costume
traje de cuartel — (Mil) undress
traje de etiqueta — dress suit, dinner dress
traje de novia — wedding dress, bridal gown
traje de paisano — Esp civilian clothes; [de policía] plain clothes
traje regional — regional costume, regional dress
* * *Imasculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dressII* * *= costume, suit, body suit.Nota: Prenda de vestir de una pieza completa que cubre la parte superior e inferior del cuerpo.Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.Ex. So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses.Ex. This article covers the general intellectual property situation and specific patents relating to aspects of virtual reality (headsets, data gloves, body suits, complete systems).----* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.* traje de buceo = wetsuit.* traje de ceremonia = regalia.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* traje de faena = fatigues.* traje de los domingos = glad rags.* traje de neopreno = wetsuit.* traje de noche = evening dress, evening wear.* traje de novia = wedding dress, bridal gown.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* trajes de noche = evening dress.* * *Imasculino (de dos, tres piezas) suit; ( vestido de mujer) dress; (Teatr) costume; (de país, región) dressII* * *= costume, suit, body suit.Nota: Prenda de vestir de una pieza completa que cubre la parte superior e inferior del cuerpo.Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.
Ex: So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses.Ex: This article covers the general intellectual property situation and specific patents relating to aspects of virtual reality (headsets, data gloves, body suits, complete systems).* traje de baño = bathing suit, swimming costume, swimsuit, swimming suit, bathing dress.* traje de buceo = wetsuit.* traje de ceremonia = regalia.* traje de etiqueta = evening dress, evening wear.* traje de faena = fatigues.* traje de los domingos = glad rags.* traje de neopreno = wetsuit.* traje de noche = evening dress, evening wear.* traje de novia = wedding dress, bridal gown.* traje oscuro de rayas = pinstripe(d) suit.* trajes de noche = evening dress.* * *1 (de dos, tres piezas) suit2 (vestido de mujer) dress3 ( Teatr) costume4 (de un país, región) dressllevaba traje de holandesa she was wearing Dutch national dress o costumeel traje típico de Aragón typical Aragonese dressen traje de Adán/Eva ( hum); in one's birthday suitCompuestos:waterproof clothing, waterproofs (pl) ( BrE)(de hombre) swimming trunks (pl); (de mujer) bathing suit, swimsuit, bathing costume ( BrE), swimming costume ( BrE)battledresssuitformal dressevening dressbullfighter's costumeevening dresswedding dress, bridal gownspace suitprotective clothing ( against heat or cold)evening dressregional dress o costumesuit* * *
Del verbo traer: ( conjugate traer)
traje es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
traer
traje
traer ( conjugate traer) verbo transitivo
1 ( de un lugar a otro) to bring;
¿qué te trae por aquí? what brings you here?
2 (ocasionar, causar) ‹problemas/dificultades› to cause;
3 [libro/artículo] ‹artículo/capítulo› to have;
4
traerse verbo pronominal
1 ( enf) ( a un sitio) to bring (along);
2 (fam) ( tramar) to be up to (colloq);◊ ¿qué se trajeán esas dos? what are those two up to?
traje sustantivo masculino (de dos, tres piezas) suit;
( vestido de mujer) dress;
(Teatr) costume;
(de país, región) dress;
( de mujer) bathing suit, swimsuit;◊ traje de etiqueta/gala formal/evening dress;
traje largo evening dress
traer verbo transitivo
1 to bring
2 (causar, producir) to cause: me trae recuerdos, it brings back old memories
te traerá suerte, it'll bring you good luck
3 (poner en una situación) este problema me trae loca, this problem is driving me mad
4 (tener) traigo un dolor de cabeza horroroso, I have a terrible headache
(llevar puesto) to wear
5 (una publicación) trae unas fotos muy buenas, it has some very good photos
trae un suplemento, it comes with a supplement
♦ Locuciones: me trae al fresco/pairo, I couldn't care less
me trae sin cuidado, I couldn't care less
traje sustantivo masculino
1 (regional, de época) costume
traje de luces, bullfighter's costume
2 (de hombre) suit
(de mujer) dress
traje de baño, bathing suit o costume, swimsuit
traje de novia, wedding dress
traje sastre, women's tailored suit
Mil traje de paseo o de faena, fatigues
' traje' also found in these entries:
Spanish:
barbaridad
- batalla
- biombo
- chaqueta
- cruzada
- cruzado
- domingo
- económica
- económico
- entretiempo
- etiqueta
- gala
- guardarse
- incómoda
- incómodo
- luz
- noche
- quemada
- quemado
- típica
- típico
- vestir
- andar
- chaleco
- corte
- faja
- frac
- guapo
- hecho
- hechura
- inadecuado
- maillot
- medida
- planchar
- reforma
- traer
English:
bathing
- clean
- costume
- evening dress
- fatigue
- formal
- gown
- greyish
- honestly
- national costume
- pinstripe
- pinstriped
- spacesuit
- suit
- swimming costume
- swimsuit
- three-piece suit
- towards
- two-piece
- wear
- wedding dress
- wet suit
- whip on
- bathing suit
- diving
- dress
- evening
- in
- pantsuit
- pin
- three
- trouser
- trunk
- two
- wedding
- wet
* * *♦ nm1. [con chaqueta] suit;[de una pieza] dress traje de astronauta space suit; [para hombre] swimming trunks; [para mujer] swimsuit;traje de chaqueta woman's two-piece suit;traje espacial space suit;traje de etiqueta evening dress;traje de faralaes = typical Andalusian frilly dress;traje de gala dress suit;llevar traje de gala to wear formal dress;traje de hombre rana diving suit;traje de luces matador's outfit;traje de noche evening dress;traje de novia wedding dress;traje sastre woman's two-piece suit;traje de submarinismo wet suit2. [regional, disfraz] costumetraje de época period dress;traje típico [de un país] national dress3. [ropa] clothestraje de calle business suit, Br lounge suit;traje de diario everyday clothes;traje de paisano [de militar] civilian clothes;[de policía] plain clothes* * *I m suit;traje a medida tailored suitII vb → traer* * *traje nm1) : suit2) : dress3) : costume4)traje de baño : bathing suit* * *traje n1. (dos piezas) suit2. (regional, etc) dress / costume -
7 órbita
f.1 orbit.2 eye socket, socket.* * *1 (de un astro) orbit2 (del ojo) socket3 (ámbito) field\órbita de actuación field of activity* * *noun f.* * *SF1) [gen] orbit2) (Anat) [ocular] socket, eye-socket* * *1) (Astron) orbit2) (Anat) (eye) socket, orbit (tech)3) (ámbito, esfera) field* * *= orbit.Ex. Indeed, the demand for wide-band satellite channels is so great that, from 1984, satellites will be placed at 2-degree intervals of the equatorial orbit, instead of the previously used 4-degree separation.----* órbita elíptica = elliptical orbit.* poner en órbita = place into + orbit.* * *1) (Astron) orbit2) (Anat) (eye) socket, orbit (tech)3) (ámbito, esfera) field* * *= orbit.Ex: Indeed, the demand for wide-band satellite channels is so great that, from 1984, satellites will be placed at 2-degree intervals of the equatorial orbit, instead of the previously used 4-degree separation.
* órbita elíptica = elliptical orbit.* poner en órbita = place into + orbit.* * *A ( Astron) orbitentró en órbita it went into o entered orbitel satélite que pusieron en órbita the satellite they put into orbitponer a algn en órbita ‹astronauta› to put sb into orbit;‹artista/cantante› to launch sbte voy a dar una bofetada que te va a poner en órbita ( fam); I'm going to knock you into the middle of next week ( colloq)Compuesto:transfer orbitse le salían los ojos de las órbitas his eyes were almost popping out of their sockets o were coming out on stalksC (ámbito, esfera) field* * *
Del verbo orbitar: ( conjugate orbitar)
orbita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
órbita sustantivo femenino
1 (Astron) orbit;
2 (Anat) (eye) socket, orbit (tech)
órbita sustantivo femenino
1 orbit
2 Anat eye socket
3 fig (área de influencia) ascendió a los ejecutivos que estaban en su órbita, he promoted the executives that were under his control
' órbita' also found in these entries:
English:
boost
- orbit
- socket
* * *órbita nf1. [de astro] orbit;órbita terrestre Earth's orbit;entrar/poner en órbita to go/put into orbit;le pegó tal bofetón que casi le pone en órbita he gave him such a slap he nearly knocked him into the middle of next weekal verla casi se le salen los ojos de las órbitas his eyes nearly popped out of his head when he saw her3. [ámbito] sphere, realm* * *f orbit;colocar oponer en órbita put into orbit* * *órbita nf1) : orbit2) : eye socket3) ámbito: sphere, field* * *órbita n orbit
См. также в других словарях:
Astronauta — de la NASA durante una misión espacial utilizando una mochila de propulsión MMU. «Astronautas» redirige aquí. Para la película, véase Astronautas (película). El término astronauta designa a todo el personal de un objeto espacial, a la tripulación … Wikipedia Español
astronauta — sustantivo masculino,f. 1. Persona que es tripulante de una nave espacial: Un americano fue el astronauta que pisó la Luna por primera vez … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
astronauta — /astro nauta/ s.m. e f. [comp. di astro e nauta ] (pl. m. i ). (prof., aeron.) [pilota di un veicolo spaziale o di un astronave] ▶◀ cosmonauta … Enciclopedia Italiana
astronauta — s. 2 g. 1. Viajante do espaço interplanetário. 2. Pessoa que efetua investigações sobre a astronáutica ou que por esta se interessa. ‣ Etimologia: astro + nauta … Dicionário da Língua Portuguesa
astronauta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. astronautaaucie; lm M. astronautaauci {{/stl 8}}{{stl 7}} człowiek odpowiednio wyszkolony i przygotowany do lotów kosmicznych; kosmonauta {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
astronauta — (De astro y nauta). com. Persona que tripula una astronave o que está entrenada para este trabajo … Diccionario de la lengua española
Astronauta — ► sustantivo masculino femenino ASTRONÁUTICA Persona que tripula una nave espacial: ■ los astronautas se entrenan duramente para aclimatarse a las condiciones del espacio exterior. SINÓNIMO cosmonauta * * * astronauta (de «astro» y «nauta») n.… … Enciclopedia Universal
astronauta — {{#}}{{LM A03790}}{{〓}} {{SynA03873}} {{[}}astronauta{{]}} ‹as·tro·nau·ta› {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que tripula una nave espacial o que está entrenada para ello: • Los astronautas realizan un entrenamiento muy duro.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
astronauta — (m) (Intermedio) persona que viaja al espacio exterior Ejemplos: Los astronautas colocarán una sonda espacial en la órbita de la Tierra. Yuri Gagarin fue el primer astronauta. Sinónimos: cosmonauta … Español Extremo Basic and Intermediate
Astronauta (Episodio Diego y Glot) — Saltar a navegación, búsqueda Astronauta Episodio de Diego y Glot Episodio nº Temporada 1 Episodio 8 Fecha emisión 24 de septiembre de 2005 … Wikipedia Español
astronauta — as|tro|nau|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català