-
21 crisi d'astinenza
-
22 sindrome da astinenza
sindrome da astinenzaEntzugserscheinungenDizionario italiano-tedesco > sindrome da astinenza
23 fare astinenza da
гл.общ. (q.c.) воздержаться (от чего-л.)24 teoria dell'astinenza
Итальяно-русский универсальный словарь > teoria dell'astinenza
25 teoria dell'interesse basata sull'astinenza
Итальяно-русский универсальный словарь > teoria dell'interesse basata sull'astinenza
26 crisi da astinenza
абстинентное состояние, абстинентный синдромItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > crisi da astinenza
27 crisi da astinenza
28 crisi da astinenza
29 абстиненция
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > абстиненция
30 воздержание
31 cold turkey
32 abstinence
['æbstɪnəns]nome astinenza f.* * *['æbstinəns]1) (the act or habit of abstaining, especially from alcohol.) astinenza2) (withdrawal from taking alcohol or addictive drugs: He is in heroin abstinence.) astinenza•- symptoms of abstinence* * *abstinence /ˈæbstɪnəns/n. [u]astinenza (spec. dagli alcolici).* * *['æbstɪnəns]nome astinenza f.33 withdrawal symptoms
34 вынужденное сбережение
adj1) econ. risparmiatore forzato2) fin. astinenza forzata, astinenza imposta (вызванное ростом инфляции), astinenza indotta (вызванное ростом инфляции)Universale dizionario russo-italiano > вынужденное сбережение
35 temperance
['tempərəns] 1.1) (moderation) moderazione f., sobrietà f., temperanza f.2) (teetotalism) astinenza f. dall'alcol2.modificatore [ league] contro l'alcolismo, antialcolico* * *temperance /ˈtɛmpərəns/n. [u]1 (form.) temperanza; moderazione; sobrietà● a temperance hotel, un albergo dove non si vendono alcolici □ temperance society, lega antialcolica.* * *['tempərəns] 1.1) (moderation) moderazione f., sobrietà f., temperanza f.2) (teetotalism) astinenza f. dall'alcol2.modificatore [ league] contro l'alcolismo, antialcolico36 ломать
1) ( разделять на части) spezzare, rompere2) ( разбивать) frantumare, rompere3) ( сносить) demolire, abbattere4) ( портить) rompere, guastare, rendere inservibile5) ( уничтожать) distruggere, demolire6) ( круто изменять) cambiare radicalmente7) ( изменять в худшую сторону) stroncare, sconvolgere8) ( неправильно произносить) storpiare, deformare9) ( вызывать ломоту) provocare dolore10) (вызывать угнетённое состояние - после прекращения приёма наркотиков и т.п.) provocare una crisi di astinenza11)* * *несов. (сов. сломать)1) rompere vt, spezzare vt, frantumare vtлома́ть ветки — spezzare i rami
лома́ть лёд — rompere il ghiaccio
2) ( разрушать) rompere vt, rovinare vtлома́ть игрушки — rompere i giocattoli
лома́ть старый дом — demolire una vecchia casa
3) перен. ( уничтожать) abbattere vt, superare vtлома́ть сопротивление врага — fiaccare la resistenza del nemico
4) перен. ( резко изменять) deteriorare vt, rovinare vt; stravolgere vtлома́ть свою жизнь — rovinarsi la vita
•- ломаться••лома́ть голову над чем-л. разг. — rompersi la testa
лома́ть комедию разг. неодобр. — fare la commedia / scena
лома́ть Ваньку / дурака — fare il finto tonto
* * *v1) gener. fiaccare, infrangere, scerpare, scerpere, sganasciare, smagliare, troncare, schiantare, sconnettere, stiantare, demolire, fracassare, frantumare (руки, ноги), guastare, rompere, sbriciare, scapocchiare, scassare, scassinare, scavezzare, sconquassare, scoscendere, sfracassare, sfracellare, sfragellare, sgangherare, sgretolare, smantellare, spezzare, spezzettare, stroncare2) obs. cioncare3) Internet. smanettare (систему, программу)37 ломка
1) ( разрушение) rottura ж., spezzamento м.2) ( изменение) brusca trasformazione ж., brusco cambiamento м.3) (при прекращении приёма наркотиков и т.п.) crisi ж. di astinenza* * *ж.1) rottura2) перен. rottura, trapasso m3) ( у наркомана) crisi di astinenza* * *ngener. dirompimento, fracasso, infrazione, disfacitura, sfracassamento38 теория воздержания
nfin. teoria dell'astinenza (разновидность теории прибыли и процента), teoria dell'interesse basata sull'astinenza (разновидность теории прибыли и процента)39 crisi
f crisismedicine fitcrisi energetica energy crisiscrisi degli alloggi housing shortage* * *crisi s.f.1 crisis*; ( depressione finanziaria) slump; recession: crisi commerciale, economica, finanziaria, commercial, economic, financial crisis (o recession); l'industria italiana sta uscendo dalla crisi, Italian industry is beginning to emerge from the recession; siamo in piena crisi, we're in the middle of a crisis; crisi degli alloggi, housing shortage (o housing problem); crisi del dollaro, dollar crisis; crisi della Borsa, slump on the Stock Exchange; crisi ministeriale, cabinet crisis; scoppio di una crisi, outbreak of a crisis; unità di crisi, crisis team; task force; attraversare una crisi, essere in periodo di crisi, to pass (o go) through a crisis; superare una crisi, to get over (o to surmount) a crisis // (st.) la grande crisi ( del 1929), the great crash (of 1929)2 (med.) fit, attack, outburst, paroxysm: crisi di nervi, nervous fit (o attack); una crisi di pianto, a fit of crying.* * *['krizi]sostantivo femminile invariabile1) (difficoltà) crisis* (anche pol. econ.)mettere qcn. in crisi — to put sb. in a difficult position
la grande crisi — stor. the Great Depression, the Slump
2) (penuria) shortage, crisis*crisi degli alloggi — housing crisis o crunch
3) (accesso) attack, fit, outburstcrisi di pianto — burst of weeping, fit of crying
avere una crisi di nervi — to throw a blue fit, to go into hysterics
•crisi d'astinenza — withdrawal symptoms, cold turkey colloq.
crisi energetica — energy crunch o crisis
* * *crisi/'krizi/f.inv.1 (difficoltà) crisis* (anche pol. econ.); crisi coniugale marital crisis; in crisi in crisis; mettere qcn. in crisi to put sb. in a difficult position; la grande crisi stor. the Great Depression, the Slump2 (penuria) shortage, crisis*; crisi occupazionale job shortage; crisi degli alloggi housing crisis o crunch3 (accesso) attack, fit, outburst;; crisi di pianto burst of weeping, fit of crying; avere una crisi di nervi to throw a blue fit, to go into hystericscrisi d'asma asthma attack; crisi d'astinenza withdrawal symptoms, cold turkey colloq.; crisi cardiaca heart attack; crisi energetica energy crunch o crisis; crisi epilettica epileptic fit; crisi di governo government crisis; crisi d'identità identity crisis; crisi isterica hysterics; crisi di rigetto rejection (crisis).40 digiuno
1. adj fastingfig privo lacking (di in)essere digiuno di notizie have no news, not have any news2. m fasta digiuno on an empty stomach* * *digiuno agg.1 fasting: sono digiuno da ieri, I have been fasting (o I haven't eaten anything) since yesterday2 (fig.) lacking (in sthg.), ignorant (of): è completamente digiuno di latino, he knows no Latin at all; sono digiuno di notizie, I have had no news (o I am without news)◆ s.m.1 fast, fasting: il digiuno quaresimale, the Lenten fast; (eccl.) giorni di digiuno, fast (o fasting) days; rompere il digiuno, to break one's fast; hanno iniziato un digiuno di protesta, they've started a hunger strike // a digiuno, on an empty stomach, (o before eating); non riesco a cantare a digiuno, I cannot sing on an empty stomach; stare a digiuno, to fast (o to be fasting); un cucchiaio a digiuno, a spoonful on an empty stomach; una medicina da prendere a digiuno, medicine to be taken before meals // digiuno forzato, hunger // predicare il digiuno a pancia piena, (prov.) the fat man knoweth not what the lean thinketh* * *[di'dʒuno] digiuno (-a)1. smfast, fasting2. aggdigiuno di — (fig : cognizioni) ignorant of
sono completamente digiuno di informatica — I haven't a clue about computers, I don't know anything about computers
* * *I [di'dʒuno]1)2) fig. (privo)essere digiuno di notizie — to have no news, to be starved for news; (senza cognizioni)
II [di'dʒuno]sono digiuno di cultura italiana — I'm strange to o I know nothing about Italian culture
sostantivo maschile1) (astinenza dal cibo) abstinence from food, fastfare digiuno — to fast, to go without food
2) fig. (totale mancanza, assenza) lack3) a digiuno [partire, bere] on an empty stomach* * *digiuno1/di'dʒuno/1 sono digiuno da ieri I haven't eaten since yesterday2 fig. (privo) essere digiuno di notizie to have no news, to be starved for news; (senza cognizioni) sono digiuno di cultura italiana I'm strange to o I know nothing about Italian culture.————————digiuno2/di'dʒuno/sostantivo m.1 (astinenza dal cibo) abstinence from food, fast; fare digiuno to fast, to go without food3 a digiuno [partire, bere] on an empty stomach; venga a digiuno don't eat anything before coming here.СтраницыСм. также в других словарях:
astinenza — /asti nɛntsa/ s.f. [dal lat. abstinentia, der. di abstĭnens entis astinente ]. [l astenersi abitualmente o temporaneamente da qualche cosa, in partic. dai piaceri materiali, assol. o con la prep. da ] ▶◀ astensione, continenza, privazione,… … Enciclopedia Italiana
astinenza — a·sti·nèn·za s.f. CO 1. l astenersi dall avere rapporti sessuali o dall assumere cibi, bevande e sim.: la sua astinenza è rigorosa, astinenza dall alcol, dal fumo | estens., austerità di costumi Sinonimi: astensione | privazione. 2. stato di… … Dizionario italiano
astinenza — {{hw}}{{astinenza}}{{/hw}}s. f. 1 Astensione dal far uso di determinati cibi o dal compiere atti sessuali, spesso per motivi religiosi. 2 (med.) Crisi di –a, insieme dei sintomi causati dalla brusca interruzione nell uso di un farmaco o di una… … Enciclopedia di italiano
astinenza — pl.f. astinenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
astinenza — s. f. astensione, rinuncia □ sobrietà, temperanza, misura, moderazione □ digiuno, dieta, vigilia □ continenza, castità, castimonia (lett.) □ mortificazione CONTR. incontinenza, intemperanza, smoderatezza, eccesso □ gozzoviglia, stravizio, bagordo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vigilia — {{hw}}{{vigilia}}{{/hw}}s. f. 1 (lett.) Notte trascorsa senza dormire, veglia: lunghe vigilie di studio. 2 Nella liturgia precedente il Concilio Vaticano II, giorno che precede una solennità religiosa, con obbligo di digiuno e di astinenza |… … Enciclopedia di italiano
dieta — 1diè·ta s.f. AU 1. regime alimentare particolare che si segue per motivi medici, culturali: dieta iposodica, dieta vegetariana, dieta priva di ferro Sinonimi: alimentazione. 2. estens., astinenza più o meno prolungata dal cibo o da certi cibi,… … Dizionario italiano
digiuno — 1di·giù·no s.m. 1. AU astinenza completa o parziale dal cibo per un periodo determinato: fare, iniziare un digiuno di protesta, mi sono ripreso dopo quattro giorni di totale digiuno; digiuno forzato: quello a cui si è costretti dalla penuria di… … Dizionario italiano
vigilia — vi·gì·lia s.f. 1. TS relig. giorno che precede una festa religiosa solenne, durante il quale la Chiesa prescriveva l astinenza dalle carni o il digiuno: la vigilia di Natale | estens., astinenza dalle carni o digiuno 2. AU giorno o periodo che… … Dizionario italiano
abstinence — [ apstinɑ̃s ] n. f. • austinance 1050; lat. abstinentia 1 ♦ Privation volontaire de certains aliments (par ex., viande) ou boissons (alcool), pour une raison religieuse ou médicale. Faire abstinence le vendredi. ⇒ 1. maigre. 2 ♦ Littér. ⇒… … Encyclopédie Universelle
abstinence — (ab sti nan s ) s. f. 1° Action de s abstenir. L abstinence du vin. L abstinence des plaisirs. L abstinence entière de la viande est une cause d affaiblissement. 2° Absolument. Action de s abstenir du manger et du boire. Il jeûne ou fait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский