-
1 assidue
assiduepilnáhorlivásnaživástále přítomnásvědomitávytrvalá -
2 assidue
-
3 assidue
دؤوبآادحمثابرمجتهدمحدمداوممواظبنشيط -
4 assidue
مواظب [mu׳waːðʼib]* * *مواظب [mu׳waːðʼib] -
5 assidue
-
6 recherche assidue
-
7 surveillance médicale assidue
тщательный медицинский уход, тщательный медицинский контрольDictionnaire médical français-russe > surveillance médicale assidue
-
8 lectrice assidue
сущ.общ. (ñì.) lecteur assidu -
9 recherche assidue
сущ.мед. постоянный поискФранцузско-русский универсальный словарь > recherche assidue
-
10 surveillance médicale assidue
сущ.мед. тщательный медицинский контроль, тщательный медицинский уходФранцузско-русский универсальный словарь > surveillance médicale assidue
-
11 assidu
assidu, e [asidy]adjective[présence, client, lecteur] regular ; [soins, effort] constant ; [travail, personne] diligent ; [relations] sustained• élève/employé assidu pupil/employee with a good attendance record* * *assidue asidy adjectif [travail] diligent; [soins] constant; [visites] regular; [élève] diligent, assiduous; [employé, chercheur] hard-working; [amateur de théâtre, lecteur] devoted, assiduous; [amoureux] devoted* * *asidy adj assidu, -e1) (élève, employé) with a good attendance record3)assidu auprès de qn (soupirant, intrigant) — attentive towards sb
* * *assidu, assidue adj [travail] diligent; [soins] unremitting; [présence, fréquentation, visites] regular; [élève] diligent, assiduous; [employé, chercheur] hard-working; [amateur de théâtre, lecteur] devoted, assiduous; [amoureux] devoted; [soins] constant; faire une cour assidue à qn to court sb assiduously fml. -
12 assidu
être assidu à... — усердно заниматься чем-либо2) постоянный (о заботах и т. п.); проявляющий заботу о...; часто приходящий к... -
13 старательный
assidu, appliqué, zélé; soigneux ( тщательный) -
14 faire la cour à qn
... quand Agnès avait été engagée pour la remplacer, je lui avais fait la cour... avec cette légèreté de l'homme mûr qui estime que cela ne coûte rien de tenter sa chance. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) —... когда на ее место к нам поступила Агнесса, я тут же начал за ней ухаживать... с беззаботностью зрелого мужчины, считающего, что ему ничего не стоит попытать счастья.
... quand il en est sorti, sans un sou, il a eu besoin de son magot. Il a d'abord pensé vous faire la cour, ce qui était un moyen commode de pénétrer dans la maison... (G. Simenon, Félicie est là.) —... когда он вышел из тюрьмы без гроша в кармане, ему понадобились запрятанные деньги. Сначала он думал поухаживать за вами, так как это было удобным средством, чтобы попасть в дом...
2) (тж. faire sa cour à qn) оказывать внимание кому-либо, любезно разговаривать с кем-либо, льстить кому-либоJ'étais arrivé depuis une demi-heure, et je faisais ma cour à une ambassadrice d'âge canonique... (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Я пришел полчаса тому назад и любезно разговаривал с женой посла, дамой солидного возраста...
De toute la soirée le maire ne se remit point de son trouble, ce fut en vain que Julien lui fit la cour en lui demandant des explications sur les meilleures familles de la Bourgogne. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Весь вечер мэр не мог успокоиться, и Жюльен тщетно старался подольститься к нему, расспрашивая его о генеалогии самых знатных семейств Бургундии.
- On a dit que Vollard faisait une cour assidue à quelques membres du jury... (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — - Рассказывали, что Воллар усиленно обхаживал кое-кого из членов жюри...
3) (тж. faire sa cour à qn) засвидетельствовать почтение... Bah! laissons cela. Aujourd'hui tu as vu l'Amiral, c'est fort bien; à tout seigneur tout honneur, et il fallait commencer par faire ta cour à monsieur de Châtillon. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) —... Но оставим это. Сегодня ты повидал адмирала, это прекрасно, - всякому князю свой почет; тебе следовало начать с того, чтобы засвидетельствовать свое почтение господину де Шатийону.
Le troisième, les deux frères apprirent, que madame de Turgis était arrivée la veille à Paris et qu'elle irait certainement faire sa cour à la reine mère dans la journée. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — На третий день братья узнали, что госпожа де Тюржи накануне приехала в Париж и что, конечно, она не замедлит явиться засвидетельствовать свое почтение королеве-матери.
Le "couplet" adressé à Mme du Barry la remercie d'un aimable message qu'elle lui a fait remettre par M. de la Borde, banquier en voyage, qui est venu faire sa cour à Ferney. (G. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — В коротком стихотворении Вольтер благодарит мадам Дю Барри за ее любезное послание, переданное ему путешествующим банкиром де ля Бордом, явившимся засвидетельствовать свое почтение в Ферней.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la cour à qn
-
15 faire le tas
вульг.заниматься проституцией, приставать к прохожим, заманивать клиентовMaman faisait le tas à Saint-Lazare d'une manière assidue et accessoirement dans le quartier où on vivait. Les copines d'école commençaient à se pousser du coude et à se payer ma fiole [...]. - Ça va crâner pas trop on sait que ta mère racole à Saint-Germain. (E. Hanska, La Mauvaise Graine.) — Мама постоянно занималась проституцией в квартале Сен-Лазар и подрабатывала в квартале, где мы жили. Девочки в школе начали подталкивать друг друга локтем и смеяться надо мной. - Нечего задаваться, мы знаем, что твоя мать пристает к прохожим в квартале Сен-Лазар.
-
16 recherche
f1) изыскание, исследование; научно-исследовательские работы2) расследование, розыск, следствие, дознание•- recherche assidue
- recherche d'une faute médicale
- recherche médicale
- recherche de paternité
- recherche radio-immunologique -
17 surveillance
fнаблюдение, надзор, мониторинг; уход- surveillance de la croissance fœtale
- surveillance épidémiologique
- surveillance des fonctions vitales de l'enfant
- surveillance de la grossesse
- surveillance des heures des mictionss
- surveillance immunologique
- surveillance à long terme des survivants
- surveillance médicale assidue
- surveillance médicale constante
- surveillance médiocre
- surveillance monitorée
- surveillance multiparamétrique
- surveillance des nouveau-nés en maternité publique
- surveillance des opérés
- surveillance postopératoire
- surveillance sanitaire à l'intérieur d'une entreprise
- surveillance de la santé des travailleurs
- surveillance et soins continus
- surveillance spéciale
- surveillance tomodensitométrique -
18 présence
présence [pʀezɑ̃s]1. feminine nouna. [de personne, chose, pays] presence ; (au bureau, à l'école) attendanceb. ( = personnalité) presence2. compounds* * *pʀezɑ̃s1) ( de personne) presence; (au bureau, à l'usine) attendanceil fait de la présence, c'est tout — he's present and not much else
les parties en présence — Droit the litigants, the opposing parties
mettre deux personnes en présence — to bring two people together ou face to face
2) ( de pays) presence3) (de substance, phénomène, d'industrie) presence ( dans in)4) ( être animé)5) ( personnalité) presence•Phrasal Verbs:* * *pʀezɑ̃s nf1) (proximité) presenceSa présence est rassurante. — His presence is reassuring.
en présence de qn — in the presence of sb, in sb's presence
en présence de [menace, situation, choix] — in the face of
2) (aux cours, au travail) attendanceLa présence aux cours est obligatoire. — Lesson attendance is compulsory.
* * *A nf1 ( de personne) presence; (au bureau, à l'usine) attendance; elle nous a honorés de sa présence she honouredGB us with her presence; il ignore ta présence he doesn't know you are here; il fait de la présence, c'est tout he's present and not much else; il me suffit de faire de la présence I just need to turn up; fuir/éviter la présence de qn to shun/to avoid sb; trois mois de présence dans l'entreprise sont nécessaires it is necessary to have been with the company for three months; en présence du maire/d'un avocat in the presence of the mayor/of a lawyer; il l'a fait en ma présence/hors de ma présence he did it in my presence/while I wasn't there; en présence d'un acide il se produit une réaction a reaction occurs when an acid is present; en présence d'une foule énorme in front of a huge crowd; en présence de la reine in the presence of the Queen; les forces en présence dans le conflit the forces involved in the conflict; en présence d'un tel désastre faced with such a disaster; les parties en présence Jur the litigants, the opposing parties; mettre deux personnes en présence to bring two people together ou face to face;2 ( de pays) presence; la présence française en Afrique the French presence in Africa;3 (de substance, phénomène, d'industrie) presence (dans in);4 Relig la présence réelle real presence;5 ( être animé) sentir une présence to feel a presence; il a besoin d'une présence he needs company;6 ( personnalité) presence; avoir beaucoup de présence (sur scène) to have great stage presence;7 ( influence d'auteur) liter influence.présence d'esprit presence of mind.[prezɑ̃s] nom féminin1. [fait d'être là] presenceréunion à 9 h, présence obligatoire meeting at 9 o'clock, attendance compulsory3. [influence] presence————————en présence locution adjectivale1. [en opposition]les armées/équipes en présence the opposing armies/teams2. DROIT————————en présence locution adverbialemettre deux personnes en présence to bring two people together ou face-to-faceen présence de locution prépositionnelleprésence d'esprit nom féminin -
19 assidu
-E adj.1. уси́дчивый, приле́жный (appliqué); стара́тельный, ↑усе́рдный;un fonctionnaire assidu à sa tâche — усе́рдный <стара́тельный> рабо́тник; un amoureux assidu auprès de sa belle — влюблённый, ре́вностно уха́живающий за свое́й да́мой ║ un travail assidu — приле́жный <↑упо́рный> трудun élève assidu — приле́жный <стара́тельный, уси́дчивый> учени́к;
2. (constant> непреры́вный, беспреры́вный, постоя́нный, ↑непреста́нный; продолжи́тельный (prolongé);║ un client assidu — постоя́нный клие́нтune présence assidue — постоя́нное прису́тствие
См. также в других словарях:
assidue — see arsedine … Useful english dictionary
assidue — ● assidu, assidue adjectif (latin assiduus, de assidere, être assis auprès) Qui est constamment présent auprès de quelqu un ou dans un lieu, ou qui s adonne sans discontinuer à une occupation : Un lecteur assidu de romans. Un élève assidu. Qui a… … Encyclopédie Universelle
Assidue, affiduös — Assidue, affiduös, beständig, fleißig … Herders Conversations-Lexikon
sidue — assidue … Dictionnaire des rimes
assidu — assidu, ue [ asidy ] adj. • XVIe; asidu XIIIe; lat. assiduus « qui se tient continuellement quelque part » 1 ♦ Qui est régulièrement présent là où il doit être. ⇒ ponctuel, régulier. Employé assidu à son bureau. Étudiant assidu aux cours. ♢ Qui a … Encyclopédie Universelle
assidûment — [ asidymɑ̃ ] adv. • 1246; asiduelment 1115; de assidu ♦ D une manière assidue, régulière. Remplir assidûment sa tâche. Pratiquer assidûment un sport. Fréquenter assidûment une personne, un lieu. ⇒ continuellement, exactement, ponctuellement,… … Encyclopédie Universelle
fréquentation — [ frekɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • 1350; lat. frequentatio « emploi fréquent » 1 ♦ Action de fréquenter (un lieu, une personne). Ce que peut nous apporter la fréquentation des théâtres, des musées. « la fréquentation du monde » (Montaigne). « La seule… … Encyclopédie Universelle
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Double monastère — Monastère (christianisme) De nombreux monastères sont construits dans des lieux peu accessibles (Monastère Sainte Catherine du Sinaï Le monastère (du grec monos, seul), est un ensemble de bâtiments où habite une communauté de moines et moniales.… … Wikipédia en Français
Grosse Bertha — Modèle réduit de Grosse Bertha Obusier de 420 mm … Wikipédia en Français
La Grosse Bertha — Grosse Bertha Modèle réduit de Grosse Bertha … Wikipédia en Français