-
1 asphyxier
asphyxier [asfiksje]➭ TABLE 71. transitive verb[+ personne] to suffocate ; [+ économie] to stifle2. reflexive verb* * *asfiksje
1.
1) Médecine to asphyxiate2) fig to paralyze
2.
s'asphyxier verbe pronominal1) Médecine to suffocate to death; ( avec un gaz) to asphyxiate2) fig [pays, économie] to become paralyzed* * *asfiksje vt1) [personne] to suffocate, to asphyxiatemourir asphyxié — to die of suffocation, to die of asphyxiation
2) fig to stifle* * *asphyxier verb table: plierA vtr1 Méd to asphyxiate, to suffocate to death; mourir asphyxié to die of suffocation; tu nous asphyxies avec ta fumée de cigarette! you're choking us to death with your cigarette smoke!;B s'asphyxier vpr1 Méd to suffocate to death; ( avec un gaz) to asphyxiate; on va s'asphyxier avec tous ces fumeurs! we'll choke to death with all these people smoking!;2 [pays, économie] to become paralysed.[asfiksje] verbe transitif1. [priver d'air] to suffocate[faire respirer du gaz à] to asphyxiate2. (figuré) [personne] to oppress[pays, économie] to paralyse————————s'asphyxier verbe pronominal (emploi réfléchi)[volontairement, au gaz] to gas oneself————————s'asphyxier verbe pronominal intransitif[accidentellement] to suffocate -
2 asphyxier
v. trans.1. To 'flabbergast', to astonish (literally to take the wind out of someone).2. To 'pull the wool over someone's eyes', to fool.3. Etre asphyxié: To be 'pissed', 'blotto', to be drunk. -
3 asphyxier
-
4 étouffer
étouffer [etufe]➭ TABLE 11. transitive verba. [assassin, chaleur, atmosphère] to suffocate ; [sanglots, aliment] to choke ; (figurative) to suffocate• ce n'est pas la politesse qui l'étouffe ! politeness is not his forte!b. [+ bruit] to muffle ; [+ bâillement, sanglots, cris] to stiflec. [+ scandale, affaire] to hush up ; [+ rumeurs, scrupules, sentiments] to smother ; [+ révolte] to suppressd. [+ flammes] to smother2. intransitive verb( = mourir étouffé) to die of suffocation ; ( = être mal à l'aise) to feel stifled3. reflexive verb* * *etufe
1.
1) ( entraver) to stifle [carrière, création]; to suppress [protestation]2) ( dissimuler) to hush up [scandale]3) ( asphyxier) to suffocate [victime]; [bâillon] to stifle; to choke [plante]4) ( arrêter) to smother [feu]5) ( retenir) to stifle [bâillement]; to hold back [soupir]6) ( atténuer) to deaden [bruits]
2.
verbe intransitif ( être mal à l'aise) to feel stifledon étouffe ici! — (colloq) it's stifling in here!
mourir étouffé — ( par gaz etc) to die of suffocation; ( par obstruction de la trachée) to choke to death
3.
s'étouffer verbe pronominal ( suffoquer) to choke* * *etufe1. vt1) [personne] to suffocate2) [bruit] to muffle3) fig, [scandale] to hush up2. vi1) (= manquer d'air) to suffocate2) (= avoir trop chaud) to feel stifledOn étouffe ici. — It's stifling in here.
3) fig (= se sentir oppressé) to feel stifled* * *étouffer verb table: aimerA vtr1 ( entraver) to stifle [économie, carrière, création]; to suppress [protestation]; étouffer une révolte to nip a revolt in the bud;2 ( dissimuler) to hush up [affaire, scandale, crime];3 ( asphyxier) [personne] to suffocate [victime]; [aliment] to choke [personne]; [chaleur, bâillon] to stifle [personne]; [plante, mauvaises herbes] to choke [plante]; les sanglots l'étouffaient he/she was choked with tears; étouffer qn de caresses/baisers to smother sb with caresses/kisses; la générosité ne les étouffe pas they can't be accused of generosity;6 ( atténuer) [tapis, porte, double vitrage] to deaden [son, voix] (sous, par by).B vi1 ( être mal à l'aise) to feel stifled;2 ( avoir chaud) to be unable to breathe; on étouffe ici! it's stifling here!; étouffer de chaleur to feel stifled in the heat;3 ( suffoquer) [personne, ville] to suffocate;4 ( mourir asphyxié) to suffocate.C s'étouffer vpr1 ( suffoquer) to choke; s'étouffer en mangeant du pain/en avalant une arête to choke on bread/a fishbone; s'étouffer de rage/rire to choke with rage/laughter;2 ( mourir asphyxié) to suffocate.[etufe] verbe transitif1. [asphyxier - personne, animal]a. [accident] the baby suffocated to deathb. [meurtre] the baby was smotheredmourir étouffé to die of suffocation, to choke to deathce n'est pas la politesse qui l'étouffe (familier & humoristique) politeness isn't exactly his strong pointça t'étoufferait de dire bonjour/de ranger ta chambre? would it kill you to say hello/to tidy your room?2. [oppresser - suj: famille, entourage] to smother ; [ - suj: ambiance] to stifle3. [émouvoir fortement]la colère/l'émotion l'étouffe he's choking with anger/emotion4. [arrêter, atténuer - feu] to put out (separable), to smother ; [ - bruit] to muffle, to deaden ; [ - cris, pleurs, sentiment, rire] to stifle, to hold back (separable) ; [ - voix] to lower ; [ - révolte, rumeur] to quash ; [ - scandale] to hush ou to cover up (separable)————————[etufe] verbe intransitif3. [être oppressé] to feel stifled————————s'étouffer verbe pronominal intransitifune sardine et une demi-tomate, on ne risque pas de s'étouffer! (humoristique) a sardine and half a tomato! there's no fear of us choking on that! -
5 gazer
gazer [gαze]➭ TABLE 11. intransitive verb• ça ne gaze pas fort (santé) I'm not feeling too great (inf) ; (affaires) things aren't going too well2. transitive verb* * *gaze
1.
verbe transitif ( asphyxier) to gas
2.
(colloq) verbe impersonnelça gaze? — how's things? (colloq)
oui, ça gaze — things are fine
* * *ɡɒze1. vt2. vi* to be going well, to be working wellÇa gaze. — It's going great.
* * *gazer verb table: aimerA vtr ( asphyxier) to gas.B ○vi ça gaze? how's things○?; oui, ça gaze things are fine.[gaze] verbe transitif1. [asphyxier] to gasa. [dans une chambre à gaz] he died in a gas chamberb. [sur le champ de bataille] he was a victim of poison gas————————[gaze] verbe intransitif1. [aller bien]alors, ça gaze? — ça gaze! how's things? ou how's it going? — great!2. [foncer]allez, gaze! step on it!, get a move on!
См. также в других словарях:
asphyxier — [ asfiksje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1835; de asphyxie 1 ♦ Causer l asphyxie de (qqn). ⇒ suffoquer. Asphyxier par les gaz asphyxiants (⇒ 2. gazer) , par submersion (⇒ 1. noyer) , par strangulation (⇒ étrangler) . Absolt L oxyde de carbone… … Encyclopédie Universelle
asphyxier — (a sfi ksi é) v. a. Causer l asphyxie. S asphyxier, v. réfl. Se donner la mort par asphyxie. ÉTYMOLOGIE Asphyxie. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE ASPHYXIER. S asphyxier. Ajoutez : Il se dit du feu s éteignant faute d air. • Enfermé ainsi … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASPHYXIER — v. a. Déterminer, causer l asphyxie. La vapeur du charbon asphyxie. Ce gaz les asphyxia. Il s emploie aussi avec le pronom personnel, et signifie, Se donner la mort au moyen d une vapeur qui asphyxie. Il a voulu s asphyxier. ASPHYXIÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASPHYXIER — v. tr. Suffoquer par asphyxie. Ce gaz les asphyxia. Il a voulu s’asphyxier. On l’a trouvé asphyxié. On le retira de l’eau complètement asphyxié. Il se dit aussi absolument. La vapeur du charbon asphyxie. Son participe passé s’emploie comme nom.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
asphyxier — v.t. Faire disparaître, étouffer : Asphyxier un perroquet. / Voler, dérober … Dictionnaire du Français argotique et populaire
s'asphyxier — ● s asphyxier verbe pronominal être asphyxié verbe passif Se donner la mort, succomber par asphyxie : S asphyxier au gaz … Encyclopédie Universelle
étouffer — [ etufe ] v. <conjug. : 1> • estofer 1230; altér. du lat. pop. °stuffare « garnir d étoupe, boucher », de stuffa → étoupe (cf. a. fr. estoper « boucher »), d apr. a. fr. estoffer → étoffer I ♦ V. tr. A ♦ Priver d air. 1 ♦ (1536) Faire… … Encyclopédie Universelle
asfixia — ASFIXIÁ, asfixiez, vb. I. tranz. şi refl. A provoca sau a suferi o asfixie; p.ext. a omorî sau a muri în urma unei asfixii. [pr.: xi a] – Din fr. asphyxier. Trimis de cata, 05.12.2006. Sursa: DEX 98 ASFIXIÁ vb. a (se) înăbuşi, a (se) îneca, a… … Dicționar Român
PIERROT — PIERR Personnage de la commedia dell’arte, le plus souvent jeune valet rêveur et poétique. Amant malheureux de Colombine, il est en butte aux facéties des autres personnages. Son costume comprend une veste blanche, à gros boutons sur le devant,… … Encyclopédie Universelle
asphyxiant — asphyxiant, iante [ asfiksjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • 1846; de asphyxier 1 ♦ Qui cause l asphyxie. Fumée asphyxiante. ⇒ délétère, suffocant. Gaz asphyxiant : arme chimique (employé pour la première fois pendant la guerre de 1914 1918). ♢ Par ext. Qui gêne … Encyclopédie Universelle
étrangler — [ etrɑ̃gle ] v. tr. <conjug. : 1> • estrangler v. 1119; lat. strangulare 1 ♦ Priver de respiration (jusqu à ce que mort s ensuive, ou non) par une forte compression du cou. ⇒ asphyxier, étouffer (cf. fam. Tordre le cou). Étrangler de ses… … Encyclopédie Universelle