-
1 liegen
I 'liːgən v irr1) estar tendido, yacer2) ( sich befinden) encontrarse, estarDas Buch liegt in der Schublade. — El libro está en el cajón.
3)4)II 'liːgən v irrliegen lassen — ( vergessen) olvidar algo, dejar algo olvidado
1)liegen bleiben — ( im Bett bleiben) quedarse acostado
2)liegen bleiben — ( Schnee) cuajar
3)liegen bleiben — ( vergessen werden) quedar olvidado
4)liegen bleiben — ( Arbeit) quedar pendiente
5)liegen bleiben — ( Auto) quedar parado
liegen ['li:gən] <liegt, lag, gelegen>1 dig (Person) estar acostado, estar tumbado; hart/weich liegen estar acostado sobre una superficie dura/blanda; im Bett liegen estar (tumbado) en la cama; auf dem Rücken/auf dem Bauch liegen estar boca arriba/boca abajo; er liegt ihr zu Füßen está a sus pies; die Römer aßen im Liegen los romanos comían tumbados2 dig (sich befinden) estar; (Zimmer) dar [a]; das Buch liegt auf dem Tisch el libro está en la mesa; wo liegt Durango? ¿dónde se encuentra Durango?; an der Elbe liegen estar a orillas del Elba; das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur; das liegt auf dem Weg está de camino; der Ort liegt sehr idyllisch el lugar está situado en un paraje idílico; es lag kein Schnee no había nieve; der Unterschied liegt darin, dass... la diferencia está en que...; das Essen liegt mir schwer im Magen la comida se me ha asentado en el estómago; die Preise liegen zwischen 50 und 70 Euro los precios andan entre 50 y 70 euros; die Betonung liegt auf der letzten Silbe la entonación recae en la última sílaba; die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante; das lag nicht in meiner Absicht no era mi intención3 dig (zusagen) gustar; (interessieren) interesar; Englisch liegt mir nicht el inglés no me va; es liegt mir viel/nichts daran me importa mucho/no me importa nada4 dig (abhängen) depender [an/bei de]; die Entscheidung liegt bei euch la decisión es vuestra; an wem liegt das? ¿quién es el/la responsable?5 dig (begründet sein) ser debido [an a]; woran liegt es? ¿a qué se debe?; an mir soll's nicht liegen por mí que no quede; so wie die Dinge liegen... en estas circunstancias...; nahe liegen ser de suponer; es liegt nahe, dass sie uns besuchen kommt es de suponer que vendrá a visitarnos; nahe liegend sein estar claro3. [sich befinden] estar5. [sich abgelagert haben] haberes liegt etw [Nebel, Staub, Schnee] hay algo6. [eine bestimmte Lage haben] mantenerse7. [einen bestimmten Rang haben] estar8. WIRTSCHAFT estar9. [entsprechen]10. [wichtig sein]jm liegt viel/wenig an etw/jm algo/alguien le importa mucho/ poco a alguien11. [tragen] tener12.es liegt an etw/jm [Schuld, Geduld] depende de algo/alguien[Ursache] se debe a algo/alguien -
2 das Essen liegt mir schwer im Magen
la comida se me ha asentado en el estómagoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Essen liegt mir schwer im Magen
-
3 abgelagerte Eisdecke
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > abgelagerte Eisdecke
См. также в других словарях:
asentado — asentado, da adjetivo 1) sentado, juicioso, equilibrado. 2) estable, permanente. * * * Sinónimos: ■ formal, juicioso … Diccionario de sinónimos y antónimos
asentado — asentado, da adjetivo 1. Que actúa con sensatez y prudencia: Es una persona muy asentada. Sinónimo: sentado. 2. (estar) Que no se mueve ni cambia: Esta costumbre está muy asentada. Estas fiestas están muy asentadas en el pueblo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asentado — asentado, da (Del part. de asentar). 1. adj. sentado (ǁ juicioso). 2. Estable, permanente. 3. m. And. Acción de asentar la paja para la formación del pajar. 4. f. sentada. a asentadas. loc. adv. ant. a mujeriegas … Diccionario de la lengua española
asentado — ► adjetivo 1 Que se comporta con reflexión y sensatez. SINÓNIMO juicioso 2 Que es estable o permanente: ■ posee un negocio mal asentado. * * * asentado, a 1 Participio adjetivo de «asentar[se]». ⊚ Particularmente, «situado»: ‘Sevilla está… … Enciclopedia Universal
asentado — {{#}}{{LM A03631}}{{〓}} {{SynA03711}} {{[}}asentado{{]}}, {{[}}asentada{{]}} ‹a·sen·ta·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} → {{上}}sentado, da{{下}}. {{#}}{{LM SynA03711}}{{〓}} {{CLAVE A03631}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asentado — da p.p. de asentar. adj. Juicioso, estable … Diccionario Castellano
asentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: asentar asentando asentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asiento asientas asienta asentamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Churubusco — Para otros usos de este término, véase Churubusco (Nueva York). Detalle del ex Convento de Nuestra Señora de los Ángeles de Churubusco, hoy Museo Nacional de las Intervenciones. Como Churubusco se conoce a un conjunto de varias colonias o barrios … Wikipedia Español
Nezahualcóyotl (México) — Nezahualcóyotl Municipio del Estado de México de México … Wikipedia Español
Rotor (automóvil) — Saltar a navegación, búsqueda Rotor Imagen/Medio perfil. Rotor Imagen de parte inferior. El rotor … Wikipedia Español
Madrid — Para otros usos de este término, véase Madrid (desambiguación). Madrid … Wikipedia Español