Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

as+neat+as+a+new+pin

  • 1 neat as a new pin

    צח ומצוחצח, "כמו חדש"
    * * *
    "שדח ומכ",חצחוצמו חצ

    English-Hebrew dictionary > neat as a new pin

  • 2 neat as a new pin

    zo goed als nieuw

    English-Dutch dictionary > neat as a new pin

  • 3 as neat as a (new) pin

    English-Dutch dictionary > as neat as a (new) pin

  • 4 (as) neat as a new pin

    (as) neat as a new pin (as ninepence, as wax) як з голки, зовсім новий, новісінький

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > (as) neat as a new pin

  • 5 (as) neat as a (new) pin

       см. (as) clean as a pin

    Concise English-Russian phrasebook > (as) neat as a (new) pin

  • 6 as neat as a (new) pin

    Общая лексика: аккуратный, новенький, с иголочки, чистенький

    Универсальный англо-русский словарь > as neat as a (new) pin

  • 7 as neat as a new pin

    Универсальный англо-русский словарь > as neat as a new pin

  • 8 as neat as a (new pin)

    (=clean) como una patena, limpio como un espejo; (=tidy) pulcro y muy ordenado

    English-spanish dictionary > as neat as a (new pin)

  • 9 As neat as a new pin

    Чистенький. Всё блестит. С иголочки

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As neat as a new pin

  • 10 (as) clean as a (new) pin

       чиcтый, oпpятный; вcё блecтит, ни пылинки
        But those little shacks are hot as furnaces, Irene. The one I can get has an oil stove, it's as clean as a new pin (D. Carter). Their house is as neat as a pin inside

    Concise English-Russian phrasebook > (as) clean as a (new) pin

  • 11 neat

    A adj
    1 ( tidy) [person] ( in habits) ordonné ; ( in appearance) soigné, propre ; [room, house, desk] bien rangé, ordonné ; [garden] soigné ; [village] coquet/-ette ; [handwriting] soigné ; [accounts, copybook] bien tenu ; their house is always neat and tidy leur maison est toujours impeccable ; she's a neat worker elle soigne toujours la présentation de son travail ; in neat piles en piles régulières ;
    2 ( adroit) [theory, explanation, solution] habile, astucieux/-ieuse ; [formula] bien trouvé ; [phrase, slogan] bien tourné, bien trouvé ; [category, division] bien défini, net/nette ; [summary] concis ; that's a neat way of doing it! c'est astucieux! ;
    3 ( trim) [figure] bien fait ; [waist] fin ; [features] régulier/-ière ; she has a neat little figure elle a une jolie silhouette ; she was wearing a neat little hat elle portait un joli petit chapeau ;
    4 US ( very good) [plan, party, car] super , formidable ; [profit, sum of money] joli (before n), coquet/-ette ; that's a neat idea ! c'est une super idée! ;
    5 ( unmixed) [alcohol, spirits] sans eau, pur ; a neat vodka une vodka pure or sans eau.
    B adv sec, sans eau ; he drinks his whisky neat il boit son whisky sec or sans eau.
    to be as neat as a new pin [house] être propre comme un sou neuf.

    Big English-French dictionary > neat

  • 12 neat

    neat [ni:t]
    (a) (tidy → person) ordonné, qui a de l'ordre; (→ in one's appearance) net, soigné; (→ work, handwriting) soigné; (→ exercise book) bien tenu, propre; (→ desk, room) net, bien rangé; (→ garden) bien tenu ou entretenu, soigné;
    her clothes are always neat ses vêtements sont toujours impeccables;
    to do a neat job faire un travail soigné;
    she made a neat job of it elle a fait du bon travail;
    the surgeon made a neat job of those stitches le chirurgien a très bien fait ces points de suture;
    as neat as a new pin tiré à quatre épingles
    (b) (smart, pretty) joli;
    a neat little house une gentille petite maison
    (c) (trim → nose) petit; (→ waist, figure) mince
    (d) (skilful, clever → turn of phrase, answer etc) bien tourné, adroit; (→ solution) ingénieux;
    that's a neat trick c'est malin
    (e) (effective → organization) net, efficace; (→ system, plan) bien conçu
    what a neat outfit! chouettes fringues!;
    that's really neat c'est vraiment chouette, c'est super
    (g) (undiluted → spirits) sec (sèche), sans eau;
    to take or drink one's whisky neat boire son whisky sec
    we made a neat £100 on a fait 100 livres net
    American familiar super!, chouette!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > neat

  • 13 pin

    {pin}
    I. 1. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба
    tie PIN игла за вратовръзка
    2. pl sl. крака
    quick on one's PINs подвижен, лек, пъргав
    to be weak on one's PINs едва се държа/крепя на краката си
    3. кегла
    4. муз. ключ за настройване на струнен инструмент
    5. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос
    6. тех. пробойник, замба
    7. ел. контактен щифт
    8. буре (от около 20 л)
    9. точилка
    10. щифтче/гвоздей в център на мишена
    11. голф пръчка на флагче
    12. мор. жегла
    PINs and needles изтръпване на крайниците
    to be on PINs and needles на тръни съм, седя като на тръни
    you could have heard a PIN drop и муха да бръмне, щеше да се чуе
    II. 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on)
    2. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.)
    pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям
    събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си
    to PIN someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи
    to PIN something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо
    pin on закопчавам, закачам
    to PIN one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на
    to PIN one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на
    pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.)
    * * *
    {pin} n 1. топлийка, карфица; безопасна игла; фуркет, фиба; tie pin(2) {pin} v (-nn-) 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и п
    * * *
    щифт; топлийка; пробой; болт; закачвам; забождам; игла; кегла; карфичка; карфица;
    * * *
    1. 1 голф пръчка на флагче 2. 1 мор. жегла 3. i. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба 4. ii. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on) 5. pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям 6. pin on закопчавам, закачам 7. pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.) 8. pins and needles изтръпване на крайниците 9. pl sl. крака 10. quick on one's pins подвижен, лек, пъргав 11. tie pin игла за вратовръзка 12. to be on pins and needles на тръни съм, седя като на тръни 13. to be weak on one's pins едва се държа/крепя на краката си 14. to pin one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на 15. to pin one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на 16. to pin someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи 17. to pin something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо 18. you could have heard a pin drop и муха да бръмне, щеше да се чуе 19. буре (от около 20 л) 20. ел. контактен щифт 21. кегла 22. муз. ключ за настройване на струнен инструмент 23. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.) 24. събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си 25. тех. пробойник, замба 26. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос 27. точилка 28. щифтче/гвоздей в център на мишена
    * * *
    pin [pin] I. n 1. топлийка, карфица; tie ( breast, scarf, ам. stick) \pin игла за вратовръзка; safety \pin безопасна игла; drawing \pin кабърче; hair-\pin фуркет; knitting-\pins куки за плетене; to be on \pins and needles седя като на тръни; \pin and needles изтръпване на крайниците; "пълзене на мравки", "иглички"; to be on the \pins следя, наблюдавам; I don't care a \pin безразлично ми е, пет пари не давам, не ми пука; it is not worth a \pin ( a row of \pins) не струва пукната пара; for two \pins разг. при най-малкия повод; като нищо; as neat as a new \pin съвършено чист, светещ от чистота; not a \pin to choose between them те си приличат като две капки вода; you could have heard a \pin drop муха да бръмне, щеше да се чуе; to stick \pins into прен. жегвам, бодвам, хапя; 2. pl разг. крака; weak on o.'s \pins едва се държи на краката си; quick on o.'s \pins бързоног, чевръст, подвижен, лек, пъргав; to knock s.o. off his \pins прен. поразявам (озадачавам, слисвам, смайвам) някого; 3. буре от 4 1/2 галона (около 20 литра); 4. кегла (за игра); 5. муз. ключ за настройване (на струнен инструмент); 6. тех. болт, клечка, щифт, шплинт, цапфа, чеп; пета; шийка на ос; шип на мъжка панта (и hinge-\pin); cross-head \pin кръстоглав болт; insulator \pin стойка (болт) на изолатор; split \pin цигански пирон; joint ( knuckle) \pin шарнирен болт; king \pin шенкелов болт; piston \pin бутален болт; 7. мор. щифт за закрепване на въже (кабел, верига); 8. точилка (и rolling \pin); 9. щифтче (гвоздей), определящо центъра на мишена; to cleave the \pin ост. улучвам точно; попадам точно в центъра; 10. пробой, пробойник; 11. скоба на врата за окачване на катинар; 12. воен. ударник (на пушка); to take down a \pin смачквам фасона на; сдрусвам, раздрусвам силно; to keep in the \pins sl не пия, въздържам се от пиене; to put in the \pins отказвам се от лошите си навици (особ. пиянство); to let loose a \pin връщам се към лошите си навици (особ. към пиянство); II. v (- nn-) 1. забождам, закачвам, закрепвам с топлийка (to, up, on); to \pin o.'s faith ( hope(s)) (up)on възлагам всички надежди на, сляпо се доверявам (уповавам) на; to \pin the blame on s.o. лепвам вината на някого, обвинявам (често несправедливо); to \pin clothes on a line простирам пране, закачвам пране щипки) върху въже; to \pin s.th. on s.o. обвинявам, лепвам вината върху някого; 2. заковавам, приковавам; to \pin s.o. to his word заставям, принуждавам някого да държи на думата си; 3. рядко подпирам, поддържам (стена и пр.); 4. ам. sl задигам, открадвам, отмъквам; 5.: to \pin out разточвам ( тесто); 6.: to \pin back o.'s ears слушам внимателно, отварям си ушите; III. pin v (- nn-) затварям, запирам (в кошара); прен. вкарвам натясно.

    English-Bulgarian dictionary > pin

  • 14 neat

    neat [ni:t]
       a. ( = ordered) [room, desk] bien rangé ; [garden] bien entretenu ; [hair] bien coiffé ; [handwriting, appearance] soigné
       b. ( = skilful and effective) [solution, plan] ingénieux ; [category] bien défini ; [explanation] ( = clever) astucieux ; ( = devious) habile
       c. (US) ( = good) (inf) super (inf)
       d. ( = undiluted) sec ( sèche f)
    * * *
    [niːt] 1.
    1) ( tidy) [person] ( in habits) ordonné; ( in appearance) soigné; [room, house, desk] bien rangé; [garden, handwriting] soigné
    2) ( adroit) [explanation, solution] habile; [formula, slogan] bien trouvé; [summary] concis
    3) ( trim) [figure] bien fait; [features] régulier/-ière
    4) (colloq) US ( very good) [plan, party, car] super (colloq); [sum of money] joli
    5) [alcohol, spirits] sans eau
    2.
    adverb sec, sans eau
    ••

    English-French dictionary > neat

  • 15 pin

    [pin] 1. noun
    1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) bucika, zaponka
    2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) okrasna igla
    2. verb
    1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) speti
    2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) pritisniti
    - pinhole
    - pinpoint
    - pin-up
    - pin down
    - pins and needles
    * * *
    I [pin]
    noun
    bucika, igla, zaponka; technical količ, klinček, moznik, žebljiček, zatič, zagozda; šilo, osnik, lunek; strelica, kazalec (kompasa), krak (šestila); vijak pri violini; figuratively malenkost, mrvica; kuhinjski valjar; plural colloquially noge; sport kegelj
    not to care a pin — ne jemati v mar, ne upoštevati
    there's no pin to choose between them — nobene razlike ni med njima, podobna sta si kot jajce jajcu
    to knock s.o. off his pinspodreti koga na tla
    in a merry pin — vesel, razpoložen
    on a merry pin — okajen, opit
    colloquially on one's pins — na nogah, čil in zdrav
    II [pin]
    1.
    transitive verb
    pripeti (to, on na), zapeti, speti (up); pribiti, prebiti (s klinom, žebljičkom itd.); pritisniti, pritiskati ( against ob, to na); pritisniti koga ob zid ( down), obvezati koga k čemu ( down to); vezati, ukleščiti (sovražne sile, šahovske figure; down); natančno določiti, definirati ( down); technical zakliniti, pričvrstiti ( down);
    2.
    intransitive verb
    biti pričvrščen; prilepiti se
    to pin the blame on s.o.pripisati komu krivdo
    to pin one's hopes on — graditi na čem, verovati v kaj
    to pin back s.o.'s ears — nahruliti koga, pretepsti, prekositi, premagati
    to pin o.s. to s.o. — prilepiti se komu, živeti na njegov račun

    English-Slovenian dictionary > pin

  • 16 ♦ pin

    ♦ pin /pɪn/
    n.
    1 spillo; spilla: dressmaker's pins, spilli ( da sarta); safety pin, spillo di sicurezza (o da balia); a scarf pin, una spilla per sciarpa
    2 (mecc.) perno; spinotto; spina; copiglia
    3 (falegn., = wooden pin) cavicchio
    4 (mus.) bischero; pirolo
    5 (fig.) bagattella; inezia; quisquilia
    11 «pin» ( misura per liquidi, pari a 4,5 galloni ingl., cioè a 20,46 litri); barilotto di tale capacità
    12 (elettron.) piedino; terminale
    14 ( USA) spillone; spilla
    16 ( lotta) schienata ( anche pin-fall): pin-fall win, vittoria per schienata
    17 (pl.) (fam.) gambe: to be quick on one's pins, essere svelto di gambe; essere in gamba; essere arzillo, vispo
    ● (fig.) pins and needles, formicolio: (fig.) to be on pins and needles, stare sulle spine; ( anche) smaniare □ (metall.) pin bar, barra per spine □ (naut.) pin block, cavigliere □ (mus.) pin block, ( di clavicembalo, di pianoforte) somiere; ( di pianoforte, anche) pancone □ (mecc.) pin joint, articolazione a perno; snodo □ pin money, ( un tempo) spillatico; denaro per le piccole spese ( d'una donna); ( ora) argent de poche; paghetta (fam.) □ (naut.) pin rail, cavigliera a murata □ (mecc.) pin rod, spina di collegamento □ ( di abito) pin-striped, a righine; (spec.) gessato □ (mecc.) a pin wrench, una chiave inglese con spinotto □ as neat as a new pin, tutto lindo; pulitissimo; tirato a nuovo □ (fam.) I don't care a pin (o two pins), non me ne importa un fico secco □ (fam.) You could have heard a pin drop, si sarebbe sentita volare una mosca.
    (to) pin /pɪn/
    v. t.
    1 attaccare (con uno spillo, una puntina, ecc.); appuntare; affiggere; fissare; puntare; unire: to pin documents together, attaccare (o unire) documenti con spilli; to pin a notice on the board, affiggere un avviso sul tabellone; to pin a medal on sb. 's chest, appuntare una medaglia sul petto a q.
    2 forare, pungere, trafiggere, infilzare (spec. con uno spillo): to pin butterflies, infilzare farfalle con spilli
    3 (mecc.) imperniare; incoppigliare
    4 (► to pin back, to pin down) immobilizzare; bloccare; tenere fermo (o inchiodato): The driver was pinned against the wheel, il conducente rimase immobilizzato contro il volante
    5 attribuire; addossare; affibbiare: to pin the blame on sb., affibbiare la colpa a q.; The murder had been pinned on an innocent man, dell'assassinio era stato incolpato un innocente
    6 riporre; porre: to pin one's faith [hopes] on sb., riporre la propria fiducia [speranza] in q.
    7 ( slang USA) arrestare; beccare, pizzicare (fig.).

    English-Italian dictionary > ♦ pin

  • 17 neat as a bandbox

    разг.
    ((as) neat as a bandbox (или as a (new) pin, as ninepence))
    чистенький, аккуратный; всё блестит; ≈ с иголочки

    He kept his studio as neat as a pin. (K. Mansfield, ‘Bliss and Other Stories’, ‘Feuille D'Album’) — У Йена Френча в студии все блестело.

    ‘What happened to the original proxies?’ Mason asked... ‘Thye're filed in alphabetical order. Just as neat as a pin.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Dubious Bridegroom’, ch. 4) — - А где находятся старые доверенности? - спросил Мейсон... - Они подшиты в алфавитном порядке, все сделано очень аккуратно.

    ‘Neat as a new pin,’ said Frid, and lit a cigarette. ‘It doesn't take us very far, however,’ said Alleyn. (N. Marsh, ‘Surfeit of Lampreys’, part IX) — - Рассуждение толковое, - сказал Фрид и закурил сигарету. - Но толку от него мало, - заметил Аллейн.

    The Mate was the only one among them who looked respectable, neat as a pin. But, then, he was always a bit of a tailor's dummy. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. LVIII) — Респектабельный вид был только у помощника капитана, одетого с иголочки. Впрочем, он всегда слегка напоминал манекен портного.

    Her coat was pretty old but neat as a new pin. (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. XXX) — Пальто на ней старенькое, но уж аккуратное донельзя!

    Large English-Russian phrasebook > neat as a bandbox

  • 18 neat

    {ni:t}
    I. 1. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая, маса и пр.), кокетен (за къща и пр.)
    to be NEAT in one's person винаги съм спретнат
    as NEAT as a new pin като от кутия излязъл, светещ от чистота
    2. добре оформен, изящен, тънък (за фигура и пр.)
    3. хубав, ясен, четлив, чист (за почерк)
    4. изискан, ясен, сбит и точен (за стил)
    5. уместен, на място (за отговор)
    6. изкусен, ловък, сръчен, добре изпълнен/извършен, изпипан
    to make a NEAT job of it свършвам нещо добре
    to be NEAT with one's hands сръчен съм, иде ми отръки
    7. неразводнен, чист (за питие)
    8. ам. чист (за печалба)
    9. ам. sl. чудесен, екстра
    II. 1. говедо, вол, крава, бик
    2. събир. едър рогат добитък, говеда
    3. attr говежди, волски
    NEAT cattle едър рогат добитък, говеда
    * * *
    {ni:t} a 1. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая,(2) {ni:t} n (рl без изменение) 1. говедо; вол, крава, бик; 2. с
    * * *
    хубав; четлив; чист; ясен; стегнат; спретнат; строен; тънък; уместен; гиздав; доизкусурен; елегантен; ловък; кокетен;
    * * *
    1. as neat as a new pin като от кутия излязъл, светещ от чистота 2. attr говежди, волски 3. i. спретнат, чист, стегнат, подреден (за облекло, стая, маса и пр.), кокетен (за къща и пр.) 4. ii. говедо, вол, крава, бик 5. neat cattle едър рогат добитък, говеда 6. to be neat in one's person винаги съм спретнат 7. to be neat with one's hands сръчен съм, иде ми отръки 8. to make a neat job of it свършвам нещо добре 9. ам. sl. чудесен, екстра 10. ам. чист (за печалба) 11. добре оформен, изящен, тънък (за фигура и пр.) 12. изискан, ясен, сбит и точен (за стил) 13. изкусен, ловък, сръчен, добре изпълнен/извършен, изпипан 14. неразводнен, чист (за питие) 15. събир. едър рогат добитък, говеда 16. уместен, на място (за отговор) 17. хубав, ясен, четлив, чист (за почерк)
    * * *
    neat [ni:t] I. adj 1. спретнат, чист, стегнат (за облекло, фигура и пр.); спретнат, подреден (за стая, маса, вещи); кокетен, гиздав (за къща и пр.); to be
    eat in o.'s person
    винаги съм спретнат; as
    eat as a new pin
    като от кутийка излязъл; 2. елегантен, добре оформен, строен, изящен; a
    eat leg
    хубав (добре оформен, строен) крак; 3. хубав, красив, ясен, четлив, чист (за почерк); 4. изискан, изящен, ясен, точен, стегнат (за стил); 5. уместен, на място (за отговор); 6. изкусен, ловък (за удар, работник и пр.); добре изпълнен (извършен) (за работа); to make a
    eat job of it
    свършвам нещо добре; to be
    eat with o.'s hands
    сръчен съм, иде ми отръки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv neatly; 7. неразводнен, неразреден (за питие);
    eat juice
    натурален сок, сок без примеси ; II. neat ост. n (pl без изменение) 1. говедо; вол, крава, бик; 2. събират. едър рогат добитък, говеда; III. adj говежди, волски;
    eat cattle
    едър рогат добитък, говеда;
    eat's tongue
    говежди език;
    eat's foot oil
    смазочно масло от лой от говежди крака.

    English-Bulgarian dictionary > neat

  • 19 neat

    [niːt] 1.
    1) (tidy) [ person] (in habits) ordinato, pulito; (in appearance) curato; [house, desk] pulito, ordinato; [ garden] curato; [ handwriting] chiaro
    2) (adroit) [ solution] acuto, intelligente; [ explanation] chiaro; [ summary] conciso; [ slogan] efficace
    3) (trim) [ figure] ben proporzionato, armonioso; [ features] regolare
    4) AE colloq. (very good) [idea, party, car] fantastico; [ profit] eccezionale
    5) (unmixed) [alcohol, spirits] puro
    2.
    avverbio liscio
    ••

    to be as neat as a new pin — [ house] brillare come uno specchio

    * * *
    [ni:t]
    1) (tidy; well-ordered, with everything in the right place: a neat house; She is very neat and tidy.) preciso, ordinato
    2) (skilfully done: He has made a neat job of the repair.) ben fatto
    3) ((of drink, especially alcoholic) without added water: neat whisky.) puro, liscio
    - neatly
    * * *
    [niːt] 1.
    1) (tidy) [ person] (in habits) ordinato, pulito; (in appearance) curato; [house, desk] pulito, ordinato; [ garden] curato; [ handwriting] chiaro
    2) (adroit) [ solution] acuto, intelligente; [ explanation] chiaro; [ summary] conciso; [ slogan] efficace
    3) (trim) [ figure] ben proporzionato, armonioso; [ features] regolare
    4) AE colloq. (very good) [idea, party, car] fantastico; [ profit] eccezionale
    5) (unmixed) [alcohol, spirits] puro
    2.
    avverbio liscio
    ••

    to be as neat as a new pin — [ house] brillare come uno specchio

    English-Italian dictionary > neat

  • 20 pin

    1. [pın] n
    1. 1) булавка

    to put /to stick/ (in) a pin - заколоть, приколоть

    2) шпилька (тж. hair pin); заколка (тж. bobby pin)
    3) брошка; брошь
    4) значок

    fraternity pin - амер. значок студенческой организации

    5) кнопка (канцелярская, чертёжная)
    6) прищепка ( бельевая; тж. clothes pin)

    to fix smth. with a pin - повесить на прищепках, прищепить ( бельё)

    7) редк. гвоздь
    2. 1) тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека
    2) тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята
    3) эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя
    3. pl разг. ноги
    4. 1) кегля
    2) pl игра в кегли
    5. бочонок в 41/2 галлона
    6. (сокр. от rolling pin) скалка
    7. вязальная спица (тж. knitting pin)
    8. муз. колок
    9. английская булавка
    10. 1) мор. кофель-нагель (тж. belaying pin)
    2) уключина
    11. 1) рабочая часть ключа (обычно полая, вставляемая в замок)
    2) стержень замка
    12. стр.
    1) шип
    2) соединение «ласточкин хвост»
    13. спец. пробойник
    14. флажок с номером ( гольф)
    15. мед. скоба
    16. спец. пик; вершина
    17. спец. измерительный стержень
    18. степень; уровень
    19. выступающая бедренная кость
    20. бот. нарост
    21. удержание противника на лопатках ( борьба)
    22. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание
    23. мелочь; пустяк, ерунда
    24. тепловыделяющий элемент ( ядерного реактора), твэл (тж. fuel pin)
    25. шахм. связка

    for two pins I'd punch his face - сл. ≅ да я ему просто так /за здорово живёшь/ морду набью

    as neat as a (new) pin - чистенький, аккуратный; новенький; ≅ с иголочки

    he had pins and needles in his foot [arm] - он отсидел ногу [отлежал руку]

    to be on pins and needles - - сидеть как на иголках, быть как на угольях

    I don't care /give/ a pin /two pins/ - мне наплевать

    not worth a pin - ≅ выеденного яйца /гроша ломаного/ не стоит

    not a pin to choose between them - ≅ один другого стоит; два сапога пара; из одного теста сделаны; одного поля ягода

    to keep in the pin - сл. воздерживаться от пьянства, не пить

    to let loose a pin - сл. запить, начать пьянствовать

    to put in the pin - сл. а) бросить пить; б) покончить с чем-л.

    to pull the pin - амер. сл. а) бросить работу; б) уехать из города; в) бросить жену, семью или друзей

    to knock smb. off his pins - ошеломить /потрясти, ошарашить/ кого-л.

    to stick pins into smb. - разжигать /раздражать, сердить, заводить/ кого-л.; докучать кому-л.

    to be down a pin - а) быть в дурном настроении; б) болеть, хворать

    one could hear a pin drop - ≅ слышно было, как муха пролетит

    pin's head = pinhead I

    pin's head point /matter/ - пустяковое дело

    no larger than a pin's head - ≅ не больше макового зёрнышка

    to look for a pin's head in a cartload of hay - ≅ искать иголку в стоге сена

    to find a pin's head - ≅ найти иголку в стоге сена

    he that will steal a pin will steal a pound - посл. ≅ кто украдёт иголку, украдёт и кошёлку

    2. [pın] a
    1. относящийся к булавке, шпильке и пр. [см. pin I 1]
    2. спец. мелкозернистый ( о коже)
    3. [pın] v
    1. прикалывать ( часто pin up); скреплять, скалывать ( часто pin together)

    to pin the paper to the board - приколоть /прикрепить/ объявление к доске

    to pin up a notice [a picture on the wall] - повесить объявление [картину на стену]

    to pin up one's hair [a stray wisp of hair] - заколоть волосы [выбившуюся прядь волос]

    to pin cloth together - сколоть /заколоть булавками/ материю

    to pin papers together - сколоть /скрепить/ бумаги

    2. прикалывать, пробивать

    to pin insects [flowers] - накалывать насекомых [цветы] (в коллекции, гербарий)

    to pin holes in metal plates - пробивать отверстия в металлических пластинках

    3. 1) придавить, прижать (тж. pin down)

    to pin smb.'s arms to his sides - а) прижать руки к бокам; обхватить; б) связать кого-л.; связать кому-л. руки

    he caught me by the elbows and pinned me up against the wall - он схватил меня за локти и прижал к стене

    2) спорт. положить на обе лопатки
    4. крепко схватить

    to pin smb. by the throat - схватить кого-л. за горло

    5. 1) поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием (обыкн. pin down)

    without pinning oneself down to anything - а) ничем себя не связывая; оставляя себе полную свободу действий; б) в самых общих чертах

    to pin smb. down to his word [promise] - заставить кого-л. сдержать своё слово [выполнить обещание]; поймать кого-л. на слове

    to pin smb. down to facts - а) заставить кого-л. придерживаться фактов; б) поставить кого-л. перед фактами

    to pin oneself (down) to do smth. - обещать /обязаться/ что-л. сделать

    to pin smb. down to do smth. - обязать /заставить/ кого-л. сделать что-л.

    we tried to pin him down for a definite answer - мы пытались добиться от него конкретного ответа

    you can never pin him down to any job - ты никогда не заставишь его работать

    2) точно определить; установить

    we have pinned down the important principle - мы вывели /выработали/ важный принцип

    3) разг. подхватить; найти, поймать (кого-л.)

    I'll pin you down in the café - я найду нас в кафе; встретимся в кафе

    4) воен. накрыть противника огнём
    5) pass воен. находиться под огнём
    6. запереть, загнать

    to pin a man [a piece] - запереть шашку [фигуру] (шашки, шахматы)

    7. разг. стянуть; стащить

    I'm sure they intended fo pin my money - я уверен, что они собирались стащить у меня деньги

    8. разг. схватить; сцапать
    9. обыкн. pass амер. унив. жарг. (решить) обручиться с девушкой ( дав ей значок своей студенческой организации)
    10. амер. груб. кадриться; клеиться
    11. амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник
    12. амер. разг.
    1) знать; признавать
    2) разглядывать, изучать
    13. (on) разг.
    1) возлагать (ответственность, вину); пришивать (дело, преступление)

    to pin smth. on smb. - возлагать на кого-л. вину за что-л.

    the police could not pin the crime on him - полиция не смогла доказать, что преступление совершил он

    2) возлагать надежду; доверяться

    to pin one's faith on smb., smth. - слепо полагаться на кого-л., что-л.; слепо верить кому-л.

    to pin one's ears back - слушать

    to pin smb.'s ears back - амер. сл. наказать кого-л.; расправиться с кем-л.

    НБАРС > pin

См. также в других словарях:

  • as neat as a new pin — This idiom means tidy and clean …   The small dictionary of idiomes

  • neat as a new pin — shined and polished, like new …   English contemporary dictionary

  • as neat as a new pin —    This idiom means tidy and clean.   (Dorking School Dictionary) …   English Idioms & idiomatic expressions

  • As neat as a new pin —   This idiom means tidy and clean …   Dictionary of English idioms

  • neat — I. /nit / (say neet) adjective 1. in a pleasingly orderly condition: a neat room. 2. habitually orderly in appearance, etc. 3. of a simple, pleasing appearance: a neat cottage. 4. cleverly effective in character or execution: a neat scheme. 5.… …  

  • neat — neat, tidy, trim, trig, snug, shipshape, spick and span mean manifesting care and orderliness. Neat through all its variations in sense keeps as its basic implication clearness, such as the clearness from dirt or soil that is manifest chiefly in… …   New Dictionary of Synonyms

  • neat — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. tidy, orderly; compact, trim, shapely; pure, unmixed; deft, skillful, adroit; pat, felicitous. See cleanness, simpleness, order.Ant., messy, disorderly. II (Roget s IV) modif. 1. [Clean and orderly] …   English dictionary for students

  • clean — 1 /kli:n/ adjective 1 WITHOUT DIRT without any dirt or marks: Are your hands clean? | a clean towel | sweep/scrub etc sth clean: Wipe that sink clean when you re done. | clean and tidy/neat: Try to keep your room clean and tidy. | spotlessly… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Religious symbolism in the United States military — Insignias (left to right) for Christian, Muslim and Jewish chaplains are shown on the uniforms of three U.S. Navy chaplains, 1998. (These were the only insignias in use at that time.) Religious symbolism in the United States military includes the …   Wikipedia

  • USB — This article is about the computer bus to connect peripherals. For other uses of USB, see USB (disambiguation). Universal Serial Bus Original logo Type Computer Hardware Bus …   Wikipedia

  • Window shutter hardware — Window Shutter Hardware> Overview A series of documents are provided here to further explain terms and terminology related to shutter hardware and blacksmithing, as well as the evolution of early hardware.A Brief History of Early Hardware In its… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»