-
81 _минуле і майбутнє
boast not of tomorrow, for you know not what a day may bring forth coming events cast their shadows before them do not rip up old sores don't wish for tomorrow – you're wishing your life away let bygones be bygones live today, for tomorrow may not come never do today what you can put off until tomorrow never put off until tomorrow what you can do today the next day is never so good as the day before no man can call again yesterday no one can walk backwards into the future one plows, another sows – who will reap, no one knows one today is worth two tomorrows the past always looks better than it was, it's only pleasant because it isn't here the past at least is secure the person you're to be thirty years from now is in your hands now study the past if you would divine the future take care of today and tomorrow will take care of itself things past cannot be recalled today is yesterday's tomorrow tomorrow is a new day tomorrow never comes we shall see what we shall seeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _минуле і майбутнє
-
82 land
[lænd] 1. n1) земля́, су́ша, суході́лon land — на су́ші
to travel by land — подорожува́ти по су́ші
to make the land мор. — наближа́тися до бе́рега
2) краї́на; держа́ваnative land — Батьківщи́на, вітчи́зна
3) ґрунтfat land — родю́чий ґрунт
poor land — убо́га земля́
to go [to work] on the land — ста́ти фе́рмером
4) земе́льна вла́сність; pl має́тки5) attr. сухопу́тний; назе́мнийland ice — материко́вий лід
6) attr. земе́льнийland rent — земе́льна ре́нта
land tenure — землеволоді́ння
••let us see how the land lies — поди́вимося, як іду́ть спра́ви
to see land — 1) поба́чити, до чо́го йде спра́ва 2) бу́ти бли́зько до поста́вленої мети́
the land of Nod жарт. — со́нне ца́рство
land of promise бібл. — обітова́на земля́
land of cakes, land of Thistle — Шотла́ндія
the land of the Rose — А́нглія ( троянда - національна емблема Англії)
2. vthe land of the golden fleece — краї́на золото́го руна́ ( Австралія)
1) виса́джувати(ся) на бе́рег; прича́лювати до бе́рега2) спійма́ти; ви́тягти на бе́рег ( рибу)to land a criminal — спійма́ти злочи́нця
3) ав. приземля́тися, роби́ти поса́дку4) прибува́ти ( кудись); досяга́ти ( якогось місця)5) приво́дити ( до чогось); ста́вити в те чи і́нше стано́вищеto land smb. in difficulty [trouble] — поста́вити кого́сь в скрутне́ стано́вище
to be nicely landed — бу́ти в скрутно́му стано́вищі
6) попа́сти, потра́пити, влу́читиto land a blow on the ear [on the nose, etc.] — вда́рити у ву́хо (ніс тощо)
7) доби́тися ( чогось); ви́гратиto land a prize — оде́ржати приз
-
83 last
[lɑːst] I 1. adj ( sup від late 1. 1))1) оста́ннійlast but one — передоста́нній
2) остато́чний3) мину́лийlast year — в мину́лому ро́ці
4) надзвича́йнийof the last importance — надзвича́йної важли́вості
5) найсуча́снішийthe last word in science — оста́ннє сло́во в нау́ці
the last thing in hats — наймодні́ший капелю́х
6) неба́жанийhe is the last person I want to see — його́ я найме́нше хоті́в би ба́чити
••2. adv ( sup від late 2.)last but not least — хоч і оста́нній, але́ не найгі́рший
1) пі́сля всіхhe came last — він прийшо́в оста́ннім
2) воста́ннєwhen did you see him last? — коли́ ви ба́чили́ його́ воста́ннє?
3) на оста́нньому мі́сці, напри́кінці́ ( при переліку)3. n1) щось оста́ннє ( за часом)as I said in my last — як я повідомля́в у оста́нньому листі́
when my last was born — коли́ народи́вся мій наймоло́дший (син)
2) кіне́ць••at last — наре́шті
at long last — кіне́ць кінце́м
to breath one's last — скона́ти, вме́рти
to the last — до кінця́
to hold on to the last — трима́тися до кінця́
II 1. vI shall never hear the last of it — цьому́ не бу́де кінця́-кра́ю
1) трива́ти2) зберіга́тися; витри́мувати (про здоров'я, силу); носи́тися (про взуття, одяг тощо)he will not last till morning — він не доживе́ до ра́нку
3) вистача́ти (тж. last out)2. nit will last [out] the winter — цього́ ви́стачить на зи́му
ви́тримка; витрива́лістьIII 1. nкопи́л, коло́дка••to measure smb.'s foot by one's own last — мі́ряти кого́сь на свій арши́н
2. vto stick to one's last — займа́тися своє́ю спра́вою, не втруча́тися в чужі́ спра́ви
натя́гувати на копи́л -
84 photomask
1. ім. фотошаблон 2. дієсл. фотомаскувати (див. т-ж mask) - E-chrome photomask
- emulsion photomask
- gold-on-mylar photomask
- ion-implanted photomask
- microlitbography photomask
- pellicled photomask
- production photomask
- see-through photomask
- single-pattern photomask
- transparent photomask
- workingphotomask
- workphotomask
- 1x photomaskEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > photomask
-
85 alligator
n1) зоол. алігатор2) тех. каменедробарка3) автомобіль-амфібіяalligator apple — бот. анона звичайна
alligator pear — бот. авокадо
* * *I n1) зooл. алігатор; крокодил; шкіра алігатора або крокодила ( натуральна або імітація)2) тex. щокова каменедробарка ( alligator squeezer)4) aмep.; cл. любитель музики в стилі свінгу або джайва; танець типу свінгу, джайва; през. білий джазист ( у мові негрів) see you later, alligator! жарт. до швидкого побачення!; ще побачимося!II vжолобитися; покриватися тріщинами ( про фарбу) -
86 and
conj1) єднальний сполучник і, й, таyou and I — ви та я, ми з вами
two and two is four — два плюс два — чотири
we walked miles and miles — ми все йшли та йшли; ми йшли дуже довго
2) протиставний сполучник а, та, алеI shall go and you will stay here — я піду, а ви залишитеся тут
3) у питальних реченнях передає здивування, перехід до іншої думки і, невже, а5) в емфатичних зворотах все-таки, проте* * *I [ʒnd] nзнак &II1) з'єднує однорідні члени речення е цілі речення, e, з2) з назв пepeв. предметів харчування е побуту утворює сполучення, часто вживані з дієсловом в oдн. e з невизначеним артиклем з; aмep. прост. в усічених словосполученнях з3) утворює багатозначні числа; приєднує дріб до цілого числа, з4) розм. приєднує інфінітив до дієслів go, come, try, деяких інших, вказує на мету, намір для того щоб,; після дієслова go вносить у висловлювання елемент несподіванки; приєднує прикметники nice, good до інших прикметників, надає їм підсилювального значення5) з'єднуючи два однакових слова, підкреслює розходження в якості, властивостях; значення множинності або тривалості процесуand so on, and so forth;, — так далі, тощо;; та інші
and then — а потім; крім того
and yet, and still — однак
and how — ще як; інші сполучення див. під відповідними словами
7) приєднує слово або речення, що додає що-небудь логічно безпосередньо не пов'язане з висловленою думкою додаткове повідомлення e; до того ж, при цьому; повідомлення, що має значення результату, наслідку a; після дієслів у наказовому способі вводить речення, що виражає неминучий наслідок e уживається при протиставленні a8) на початку питального речення виражає подив, невже; позначає перехід до нової думки a -
87 anon
adv1) зараз, негайно2) незабаром; скороsee you anon! — жарт. до скорого побачення!
ever and anon — час від часу, раз у раз
* * *adv; іст.1) негайно, зараз; незабаром2) у гpaм.; знaч. вигуку (звич. у відповіді слуги) один момент!, іду!; вибачте, що ви сказалиє -
88 any
1. adj1) який-небудь, будь-який, якийсь, скільки-небудь (у питальних реченнях)2) всякий, будь-який; перший-ліпшийin any case, in any rate — у всякому разі
3) жодний, ніякий Су заперечних реченнях)2. adv1) скільки-небудь, ще2) знову, щеI am surprised you come here any more — я дивуюсь, що ви сюди знову прийшли
3) ніскільки, ніяк, аж ніяк4) амер., розм. загалом, взагалі; зовсім3. pron indef.1) хто-небудь, що-небудь2) ніхто, ніщо3) всякий, будь-якийany one of them — будь-хто (кожний) з них
* * *I a1) у питальних, умовних реченнях який-небудь; скільки-небудь, яка-небудь кількість2) у заперечних реченнях ніякий, жодний; анітрошки3) у стверджувальних реченнях усякий, будь-який; який би то не бувII adv1) у питальних, умовних реченнях скільки-небудь; ще2) у заперечних реченнях анітрошки, нітрохи3) у стверджувальних реченнях ще; знову4) aмep. взагалі, зовсімIII indef; pron1) у питальних, умовних реченнях хто-небудь; що-небудь2) у заперечних реченнях ніхто; ніщо3) у стверджувальних реченнях усякий, будь-який; хто б то не був, ( хоч) одинif any — якщо, є, то...
I have little time, if any — у мене майже немає часу
to get any — aмep.; cл. переспати з жінкою
-
89 apostolical
adj церк.апостольський; папський* * * -
90 around
1. adv1) навкруги, навколо, довкола; всюди, скрізь2) в окружності, в обхваті3) амер., розм. поблизу, близько; неподалік, недалекоaround here — у цьому місці, десь тут близько
2. prep1) навколо2) по, за3) амер., розм. поблизу, неподалік, близько, біля, приблизно4) амер., розм. всюдиto get around to doing smth. — збиратися зробити щось; збиратися здійснити намір
* * *I adv1) навкруги; навколо; усюди ( all around)2) в окружності; в обхваті3) aмep. поблизу4) назад5) від початку до кінця, безперервно6) другий компонент фразового дієслова: come around to see us зайди до нас; інші сполучення див. під відповідними словами••II prepto have been around — багато подорожувати; набратися досвіду
1) рух або знаходження навколо навколо, навкруги2) aмep. знаходження неподалік неподалік, поблизу, біля, за3) aмep. знаходження в різних місцях усюди; рух у різних напрямках по4) розм. приблизність приблизно, біля -
91 battle
1. n1) битва, бійbattle royal — генеральна битва; жарт. побоїще
B. of Britain — іст. битва за Британію
2) боротьба; битваa battle of wits — битва умів, змагання в дотепності
losing battle — безнадійна боротьба, неминуча поразка; приречена на провал діяльність
see-saw battle — військ., розм. бій з перемінним успіхом
3) двобій, поєдинок; бійка4) іст. військо, воїнство2. adj1) соковитий, поживний (про трави)2) родючий, ситий, тучний (про землю)3. v1) боротися, битися (за когось, щось — for; з кимсь, проти когось — with, against)2) військ. шикувати в бойовий порядок* * *I [`bʒtl] n1) битва; бій2) боротьба3) єдиноборство, двобій; сутичка4) icт. військо, воїнствоII [`bʒtl] v1) боротися, битися2) вiйcьк. шикувати в бойовий порядокIII [`bʒtl] a; діал.1) соковитий, поживний ( про трави)IV [`bʒtl] v1) відгодовувати ( худобу)2) удобрювати ( ґрунт) -
92 below
1. adv1) унизу; нижче2) униз3) далі, нижчеdown below — у могилі; на дні моря
all hands below! — мор. усі вниз! (команда)
2. prep1) нижче, підbelow the surface — під землею; під водою; під поверхнею
2) нижче (за рівнем, рангом тощо); за межами* * *I adv1) унизу; нижче; униз; нижче за течією; нижче нуля2) нижче, далі3)down below — у пеклі; у могилі; на дні моря
under below! — мop. бережися!, полундра! ( команда)
4) театр. на авансценіII prep1) місце розташування нижче чого-небудь, під чим-небудь нижче, під2) положення нижче за рівнем, за рангом нижче3) нижче ( достоїнства)4)below ground — у землі, у могилі
below one's breath — тихо, пошепки
-
93 cat
1. n1) кіт (тж torn cat); кішка2) зоол. тварина родини котячих3) сварлива (недоброзичлива) жінка; пліткарка; уїдлива людина4) мор. кат5) амер., військ., розм. гусенична машина6) (скор. від caterpillar tractor) амер., розм. гусеничний трактор7) розм. повіяbarber's cat — розм. базіка
to let the cat out of the bag — присл. роздзвонити секрет; вибовкати таємницю
to lead a cat and dog life — жити, як юшка з собакою
enough to make a cat laugh — і мертвого може розсмішити, дуже смішно
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump — вичікувати, куди вітер повіє
it rains cats and dogs — розм. ллє як з відра (про дощ)
that cat won't jump — розм. цей номер не пройде
there is no room to swing a cat — тут дуже тісно, тут нема де повернутися
as a cat loves mustard — любить, як собака палицю
2. v1) бити канчуком2) мор. брати якір на кат3) розм. ригати, блювати* * *I [kʒt] n1) кіт; кішка; зooл. кішка домашня; зooл. тварина родини котячих3) = cat -o'-nine-tails5) aмep.; cл. хлопець6) cл. повія7) cл. джазист; шанувальник джазу8) aмep.; cл. мандрівний робітник9) cл. франт10) cл. продавець наркотиків11) cпopт. чижик ( шпичка); гра в чижики12) aмep. гусенична машина; гусеничний трактор13) мop. кат14) мop.; = cat-headII [kʒt] v1) бити кішкою, батогом-дев'ятихвісткою2) мop. брати якір на кат3) cл. блювати -
94 deuce
n1) двійка, два очка2) дьюс, рівний рахунок (у тенісі)3) чорт* * *I [djuːs] n1) двійка; два очка ( у картах)2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)II [djuːs] nчорт, диявол, бісIII [djuːs]int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже! -
95 directly
1. adv1) прямо2) відкрито, відверто3) безпосередньо4) відразу, негайно; незабаром, дуже швидко5) повністю; точно6) по прямій лінії2. conj розм.як тількиI will come directly I see him — я прийду, як тільки побачу його
* * *I adv1) прямо2) прямо, відкрито, відверто4) відразу, негайно; дуже скоро, незабаром5) повністю; точно6) по прямій лінії (нaпp., про нащадків)7) мaт. прямоIIcj як тільки, тільки-но -
96 double
1. n1) подвійна кількість2) двійник; дублікат; копія3) прототип, прообраз4) театр. актор, що виконує у п'єсі дві ролі; дублер5) дупель (доміно)6) дуплет (більярд); подвійний удар7) дублет8) pl парна гра (теніс)9) двійка (веслування)10) спорт. два виграші (два програші) підряд11) військ. швидкий крок12) виверт, викрут, хитрощі13) складка, згин14) складений удвоє предмет2. adj1) подвійний, подвоєний; здвоєний; що складається з двох частинdouble image — телеб. подвійне зображення
2) парний3) двоякий, двоїстий4) удвічі більший, посилений, двійчастий5) двозначний6) двоєдушний, двоїстийdouble game — двоїста гра, дволичність, лицемірство
7) бот. махровий, повнийdouble snipe — зоол. дупель
3. adv1) вдвічі, вдвоє, подвійно2) удвох; парою, попарно4. v2) бути удвічі більше, переважати удвічі3) військ. здвоювати (ряди)4) театр. виконувати дві ролі; бути дублером; дублювати (в кіно)5) заміщати8) підбивати, підшивати ще один шар9) вселяти другого мешканця, ущільнювати10) військ. рухатися швидким кроком; бігти11) заплутувати слід, робити петлі, петляти; збивати з сліду12) хитрувати, обманювати, виляти13) повторювати14) робити дублікатdouble back — відгинати, загинати
double in — згинати, підгинати, складати вдвічі
double upon — обійти, оточити; брати під перехресний вогонь
* * *I ['debl] n2) дублікат; дублет; копія3) прототип, прообраз4) двійник5) миcт. актор, що виконує в п'єсі дві ролі; миcт. дублер; кiнo дублер7) pl парна гра ( теніс)8) двійка (веслування; тж. double scull)9) cпopт. два виграші або два програші підряд11) швидкий крок12) петля ( переслідуваної тварини); виверт, хитрість; петля, вигин, поворот ( ріки)13) складка; згин14) кімната на двох15) acтp. подвійна зіркаII ['debl] a1) l. подвійний, подвоєний; здвоєний; який складається з двох частинdouble sharp — мyз. дубль-діез
double flat — мyз. дубль-бемоль
double stress — гpaм. подвійний наголос
double cropping — c-г. одночасне культивування двох культур; два врожаї на рік; парний
2) подвійний3) подвійний; удвічі більший; подвоєний; посилений4) двозначний5) дволичний, двоєдушний, двоїстий; подвійнийdouble game — подвійна гра; лицемірство
6) мyз.; = duple 2; який звучить на октаву нижче7) бoт. махровийIII [`debl] adv1) удвічі, подвійно2) удвох; парою, попарноIV ['debl] v1) подвоювати; збільшувати вдвічі; подвоюватися; зростати, збільшуватися вдвічі; вiйcьк. здвоювати ( ряди)2) бути вдвічі більшим, перевершувати вдвічі3) миcт.,; кiнo виконувати дві ролі; виступати в тій же ролі, бути дублером; кiнo дублювати4) заміщати5) бити кулю дуплетом ( більярд)6) згинати, складати вдвічі ( часто double up); згинатися, складатися; робити вигин7) мop. обгинати, обходити8) підбивати; підшивати або підкладати ще один шар; обшивати, робити обшивку9) вселяти іншого мешканця, ущільнювати; поміщати іншого пасажира в те саме купе, у ту саму каюту10) вiйcьк. рухатися швидким кроком; бігти11) заплутувати слід, робити петлі ( часто про звіра); збивати зі сліду; хитрити, обманювати, виляти -
97 elephant
n1) зоол. слон3) друк. формат друкарського паперу4) слонова кісткаelephant's ear — бот. бегонія
to see the elephant, to get a look at the elephant — побачити світ, узнати життя
white elephant — непотрібна річ; подарунок, якого важко здихатися
* * *n1) зooл. слон2) aмep. ( the Elephant) Слон ( емблема республіканської партії)3) cпeц. формат креслярського або писального паперу; пoлiгp. формат друкованого паперу4) icт. слонова кістка -
98 eye
1. n1) окоblue (brown, large, near-sighted) eyes — блакитні (карі, великі, короткозорі) очі
eye specialist — окуліст, офтальмолог
2) здеб. pl поглядto set (to lay, to clap) eyes on smth. — побачити (помітити) щось
3) перен. погляди, думка; судженняin the eyes of smb. — на чиюсь думку
4) вічко; оглядове віконце5) вушко (голки)6) петелька7) кільце8) ніздря (у твердому сирі)9) розм. сищик, детектив10) розм. екран телевізора11) мор. рим12) гірн. устя шахтиthat's all my eye — розм. усе це брехня
eye for eye — бібл. око за око
the eye of day (of heaven) — поет. денне світило, сонце
to marry smb. with an eye to her fortune — одружитися з розрахунку
to have an eye for smth. — бути знавцем чогось; розумітися на чомусь
with open eyes — свідомо; розуміючи усе
to keep one's (both) eyes open (wide open, peeled, skinned) — не ловити гав, пильнувати
to give an eye to smb., smth. — звертати увагу на когось, на щось; приділяти увагу комусь, чомусь; стежити за кимсь, чимсь
to keep an eye on smb., smth. — стежити за кимсь, чимсь
to see eye to eye — бібл. а) побачити наочно; б) цілком погоджуватися, мати однакові погляди
mind your eye! — увага!, стережися!
eyes right (left, front)! — військ. рівняння направо (наліво, прямо)!
in a pig's eye — амер., розм. ніколи, ні в якому разі
2. v1) дивитися; оглядати; розглядатиto eye smb. with suspicion — дивитися на когось з підозрою
to eye smb. with curiosity — розглядати когось з цікавістю
2) стежити; тримати під наглядом; не спускати з очей3) бачити4) мати на увазі5) здаватися, уявлятися* * *I [ai] n1) око; частіше pl погляд; погляди, думка, переконання; судження2) смак ( до чого-небудь); розуміння ( чого-небудь)to have an eye for smth — бути знавцем /любителем/ чого-небудь, цінувати що-небудь, розумітися на чому-небудь
3) увага до чого-небудь, догляд ( за дитиною); нагляд ( за багажем); (to) план, задум4) окомір5) центр; осередок (освіти, науки)6) вічко ( для спостереження); оглядове віконце7) тex. вушко ( голки)8) петелька ( для гачка); колечко ( до якого що-небудь причіпляється)9) ніздря, вічко ( у сирі)10) cл. сищик, детектив11) cл. екран телевізора12) тex. вушко; вічко; коуш13) мop. рим14) гipн. устя шахти15) c-г., бoт. вічко16) = bull's-eyeII [ai] v1) розглядати; дивитися2) тримати під наглядом, стежити ( за ким-небудь), не зводити очей ( з кого-небудь)3) робити вічка, петельки, вушка -
99 eyeful
-
100 far
1. nдалека відстаньfrom far — здалека, здаля
2. adj (comp farther, further; sup farthest, furthest)1) далекий, дальній; віддалений2) віддаленішийa far cry — велика відстань; великий проміжок часу; велика різниця
far in years — літній, у літах
3. adv (comp farther, further; sup farthest, furthest)1) далеко; на великій відстані (тж far away, far off, far out)that far — так далеко; на такій відстані
2) давно; в далекому минулому (майбутньому); під кінець, наприкінціfar in the day — наприкінці дня; під кінець дня
3) значно, набагатоfar the best of all — значно кращий від усіх; найкращий
as far as — до; наскільки
by far — набагато, значно
far and away — незрівнянно, набагато, значно; безсумнівно
far and near — усюди, скрізь
far and wide — всебічно; повсюди
far from it — зовсім ні, аж ніяк
4. vвіддаляти* * *I a(farther, further; farthest, furthest)1) далекий; дальній2) ( більш) віддаленийII adv(farther, further; farthest, furthest)1) далеко, на великій відстані (far away, far off, far out)thus far — дотепер; давно; в далекому минулому або майбутньому; на кінець, наприкінці ( якого-небудь періоду)
2) набагато, значно3) iм. далека відстаньso far (as) — до, до цього часу, доти поки наскільки far and away незрівнянно, набагато, значно безсумнівно
far and near — усюди, скрізь
См. также в других словарях:
See's Candies — logo See s Candies headquarters on El Camino Real, South San Francisco See s C … Wikipedia
See-Elefant — See Elefanten Nördlicher See Elefant Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) Unterkl … Deutsch Wikipedia
See-Elefanten — Nördlicher See Elefant Systematik Klasse: Säugetiere (Mammalia) Unterklasse … Deutsch Wikipedia
See (Begriffsklärung) — See bezeichnet: See (m), ein Stillgewässer See (Ort), Gemeinde im Bezirk Landeck, Tirol Die See, ein Roman von John Banville die See Meer im allgemeinen Sprachgebrauch Nebenmeer, einen durch Inselketten o.ä. abgegrenzten Randbereich eines Meeres… … Deutsch Wikipedia
See (Niesky) — See Stadt Niesky Koordinaten: 51° … Deutsch Wikipedia
See (Ort) — See … Deutsch Wikipedia
See Genezareth — Karte des Nahen Ostens, See Gennesaret markiert Geographische Lage Vorderasien, Israel Zuflüsse Jordan Abflu … Deutsch Wikipedia
See von Tiberias — See Genezareth Karte des Nahen Ostens, See Gennesaret markiert Geographische Lage: Vorderasien … Deutsch Wikipedia
see — see1 [sē] vt. saw, seen, seeing [ME seen < OE seon (< * sehwan), akin to Ger sehen, Goth saihwan < IE base * sekw , to observe, show, see, tell: see SAY] 1. a) to get knowledge or an awareness of through the eyes; perceive visually; look … English World dictionary
See — (s[=e]), v. t. [imp. {Saw} (s[add]); p. p. {Seen} (s[=e]n); p. pr. & vb. n. {Seeing}.] [OE. seen, sen, seon, AS. se[ o]n; akin to OFries. s[=i]a, D. zien, OS. & OHG. sehan, G. sehen, Icel. sj[=a], Sw. se, Dan. see, Goth. sa[ i]hwan, and probably… … The Collaborative International Dictionary of English
See — See, v. i. 1. To have the power of sight, or of perceiving by the proper organs; to possess or employ the sense of vision; as, he sees distinctly. [1913 Webster] Whereas I was blind, now I see. John ix. 25. [1913 Webster] 2. Figuratively: To have … The Collaborative International Dictionary of English